第二章 最初的时刻 载着乔阿姆·加拉尔,即乔阿姆·达哥斯塔——从现在起,我们以真名称呼他 ——的大船刚刚消失,贝尼托就朝马诺埃尔走过去。 “你知道些什么?”他问。 “我知道你父亲是清白无辜的!是的!清白无辜!”马诺埃尔不断地说,“二 十三年前,他因莫须有的罪名被判处死刑!” “他全告诉你了,马诺埃尔?” “全部,贝尼托!”年轻人说,“正直的庄园主不愿对他的女婿,他女儿的丈 夫隐瞒任何往事!” “那么,证明他无罪的证据呢,我父亲会将它昭之天下吗?” “贝尼托,乔阿姆·达哥斯塔二十三年来所过的可敬的生活和他的言谈举止可 以为他作证,他会对法庭说:‘我就是乔阿姆·达哥斯塔!我不愿再过这种虚伪的 生活!我不想再隐姓埋名!你们判决了一个无辜的人!请为他平冤昭雪!’” “我父亲……当他对你说这些的时候……你就毫不迟疑地相信了?”贝尼托大 声问。 “没有片刻犹疑,哥哥!”马诺埃尔说。 两位年轻人的手紧紧地真诚地握在一起。 然后,贝尼托走到帕萨那神父面前说: “神父,请将我母亲和妹妹带到她们的房间里去!这一天内不要离开她们!这 里没有人怀疑我父亲的清白,没有人……您知道!明天我和母亲去找警长。他不会 禁止我们探监的。不会的!那样太残酷了!我们见到父亲后,一起商量该采取什么 行动来恢复他的名誉!” 雅基塔几乎呆若木鸡;她被这突如其来的打击弄呆了,但是这位勇敢的女人马 上恢复了镇定。从前的雅基塔·加拉尔变成了雅基塔·达哥斯塔。她丝毫不怀疑丈 夫的清白。她甚至不愿责怪乔阿姆·达哥斯塔用假姓娶了她。她一心想的只是这位 正直的蒙受不白之冤的人带给她的幸福生活!是的!明天,她将去探监,如果监狱 不给她开门,她就不走! 帕萨那神父将她和饮泣不止的米娜带走了,三人走进了屋里。 只剩下马诺埃尔和贝尼托单独呆在一起。 “现在,”贝厄托说,“马诺埃尔,我想知道我父亲都对你说了些什么。” “我没什么要向你隐瞒的,贝尼托。” “托雷斯上船来干什么?” “将这段往事卖给你父亲。” “那么,当我们在伊基托斯森林中遇见他时,他就已经计划好接近我父亲了?” “这是毫无疑问的,”马诺埃尔说,“这个无耻小人在向庄园走去的时候,脑 中盘算的就是如何进行这桩卑鄙的蓄谋已久的敲诈。” “那么,当我们告诉他我父亲和全家准备越过国境时,他就突然改变了计划? ……” “是的,贝尼托,因为乔阿姆·达哥斯塔一旦踏上巴西的国土,比在秘鲁更容 易受他摆布。这就是为什么我们会在塔巴亭加和托雷斯重逢,他一直在那里等候和 监视我们的到来。” “而我竟然还主动邀请他搭乘大木筏!”贝尼托绝望地说。 “大哥,”马诺埃尔说,“不要自责了!托雷斯早晚要跟我们碰面的!他不是 一个轻易放弃的人!即使我们没在塔巴亭加碰上他,也会在马纳奥碰上他的!” “对!马诺埃尔!你说的有道理!我们不再谈过去了,现在……应该想想现在 该怎么办!……自责无补于事!得啦!……” 贝尼托这么说着,用手拍着额头,竭力回忆这件事的所有细节。 “让我们想想,”他说,“托雷斯怎么知道二十三年前,我父亲曾因蒂如卡的 那桩可恶的案件被定了罪?” “我不知道,”马诺埃尔说,“种种迹象表明你父亲也不知道。” “可是,托雷斯知道乔阿姆·加拉尔原名叫乔阿姆·达哥斯塔。” “是的。” “他知道这么多年来我父亲一直隐藏在秘鲁,在伊基托斯。” “他是知道,”马诺埃尔说,“但他是怎么知道的,我实在想不明白!” “最后一个问题,”贝尼托说,“在他被赶走之前的那次短暂谈话中,他向我 父亲提出的交换条件是什么?” “他威胁要揭露乔阿姆·加拉尔就是乔阿姆·达哥斯塔,如果他拒绝出钱收买 他的沉默的话。” “以什么样的价钱?……” “以娶米娜为代价!”马诺埃尔毫不犹豫地说,他的脸因愤怒而变得苍白。 “这个混蛋竟敢痴心妄想!……”贝尼托大声说。 “贝尼托,你已经知道你父亲是如何答复这个无耻的要求的!” “是的,马诺埃尔,是的!……一个正直的义愤填膺的人的回答!他赶走了托 雷斯!但是仅仅赶走他是不够的!不!我觉得不够。正是由于托雷斯的告发我父亲 才被捕的,是不是?” “是的,是因为他的告发!” “好吧,”贝尼托愤愤不平地指着大河右岸大声说,“我必须找到托雷斯!我 必须知道他是怎么知道这个秘密的!……如果他拒绝说……我知道自己该干什么!” “你要干的也正是我要干的!”马诺埃尔同样冷静,同样坚定地说。 “不……马诺埃尔……不!……我一个人干!” “我们是兄弟,贝尼托,”马诺埃尔说,“这是咱们俩人的仇,应该一起去报。” 这时,一直在观察河流状况的领航员阿罗若走到两个年轻人身边。 “你们决定了吗,大木筏是继续停泊在穆拉岛,还是驶进马纳奥港?”他问。 这个问题要在天黑之前解决,必须仔细考虑一下。 因为,乔阿姆·达哥斯塔被捕的消息已在城里传开了。它无疑引起了马纳奥城 居民的好奇。但是,它是否仅仅引起人们对罪犯,对当年轰动一时的蒂如卡劫案的 主犯的好奇呢?会不会引发一场针对未被处决的谋杀犯的群众运动呢?鉴于这个假 设,让大木筏停泊在距马纳奥几里之遥的大河右岸的穆拉岛,是否更稳妥一些呢? 他们反复权衡利弊。 “不!”贝尼托说,“停在这里,就是抛弃我父亲和怀疑他的清白!这样会让 人觉得我们害怕和他同甘共苦!应该即刻去马纳奥!” “你说的对,贝尼托,”马诺埃尔说,“我们出发吧!” 阿罗着点头表示赞同,然后开始做离岛的准备。行船必须小心谨慎。现在要斜 穿亚马逊河。由于内格罗河河水汇入,这一河段的水量增加了一倍,大木筏向距亚 马逊河左岸十二里的内格罗河河口驶去。 解开了缆绳,大木筏离开小岛,向河床冲去,开始斜穿亚马逊河。由于阿罗若 巧妙地利用因河岸的凹凸而形成的水流,再加上船员们长篙的配合,大木筏朝着既 定的方向行驶着。 两个小时后,大木筏抵达对岸,停泊在内格罗河河口靠近上游的地方。这是借 助水流的力量,大木筏才停靠在内格罗河左岸宽阔的河湾中的低洼处。 晚上5点时, 大木筏终于稳稳地停靠在左岸。这里并不属于马纳奥港,但是距 那里还不到一里地。水流的速度相当快,若非异常迅速地溯流而上,恐怕还到不了 那里呢。 大木筏停泊在黑色的内格罗河上,在一处陡峭的河岸旁边,岸边长满了带有金 色芽苞的名叫“塞罗皮亚斯”的植物,四周生着一丛丛笔直的“福罗克斯”芦苇, 印第安人用它们来制造攻击性的武器。 一些市民在岸边漫步。显然在好奇心的驱使下他们走近了大木筏。乔阿姆·达 哥斯塔被捕的消息早已尽人皆知;但是好奇心并未使这些马纳奥人轻举妄动,他们 行事非常谨慎。 贝尼托想当天晚上就上岸。马诺埃尔阻止了他。 “还是等到明天吧,”他对贝尼托说,“天马上要黑了,我们不能离开大木筏!” “好吧!就等到明天!”贝尼托说。 这时,雅基塔走出了屋子,米娜跟在她后面。虽然女儿仍在哭泣,但是母亲却 已擦干了眼泪,她看上去刚毅而果敢。大家感到这个女人已做好一切准备来行使权 力和履行义务。 雅基塔慢慢走到马诺埃尔跟前,说道: “马诺埃尔,好好听我对您说的话,因为我的良心驱使我这样做。” “您说吧!”马诺埃尔说。 雅基塔看着他,说: “昨天,您和我丈夫乔阿姆·达哥斯塔谈完话后,您走到我面前叫我:我的妈 妈!您抓起米娜的手对她说:我的妻子!您那时已经知道了一切,对乔阿姆·达哥 斯塔的过去一清二楚!” “是的,”马诺埃尔说,“如果我有一丁点儿犹豫,让上帝惩罚我!……” “是的,马诺埃尔,”雅基塔说。“但是,那时乔阿姆·达哥斯塔还没有被捕。 现在形势已经变了,尽管我丈夫是无辜的,但是他已进了监狱;他的过去人尽皆知; 米娜是一个死囚的女儿……” “是米娜·达哥斯塔,还是米娜·加拉尔,对我无关紧要!”马诺埃尔大声喊 道,他不能再控制自己了。 “马诺埃尔!”米娜喃喃地呼唤着。 如果不是丽娜扶住她的话,她肯定已经支持不住了。 “我的妈妈,如果您不愿杀死她的话,”马诺埃尔说,“就称我一声儿子吧!” “我的儿子!我的孩子!” 这是雅基塔的全部回答,她至此一直竭力抑制的眼泪不禁夺眶而出。 大家回到屋里。遭受了如此巨大的不幸,正直的一家人怎能安然入睡呢?长夜 何其漫长啊! ------------------ 小草扫校中国读书网