第十一章 魔鬼的拇指 指挥官不在的时候,人们做出各种各样的工作;以便使船能够避开冰原的压力, 佩恩、克里夫顿、伯尔顿、格里珀、辛普森忙于这项艰苦的工作;司炉和两个机械 师也得来帮他们同伴的忙,因为只要发动机无需他们在场,他们重新变成了水手, 这样一来,他们就能被安排作船上的一切工作了。 这但并非没引起很大不满。 “我说我已经厌透了,”佩恩说,“如果过三天还不解冻,我就以上帝的名义 赌咒,我要袖手旁观!” ——“袖手旁观,”格里珀答道,“最好还是把劲儿用在返航上吧!你想我们 愿意在这里过冬,一直呆到明年吗?” ——“事实上,这可是一次悲惨的冬季泊船,”普洛弗接着说,“因为船的四 面都露着!” ——“谁又知道,”布伦顿说,“到了来年春天,海面会不会比现在更加畅通 无阻呢?” ——“这并不是指来年春天,”佩恩反驳说,“我们现在是星期四,如果星期 天早晨道路还不畅通,我们就回到南方。” ——“说得好!”克里夫顿说。 ——“你们同意吗?”佩恩问。 ——“我们同意,”他的同伴们回答。 ——“这合情合理,”华伦又说,“因为,要是我们这么干下去,用手臂拖船, 我同意把船往回拉。” ——“我们星期天再看吧,”沃尔森说。 ——“无论给我下什么命令,”布伦顿又说,“我的炉子很快就点火了!” ——“哦!”布伦顿说,“我们自己就能点好。” ——“如果某个军官,”佩恩回答,“乐意在此过冬的话,随他的便好了,没 有人会令他不得安宁,他给自己造一间雪屋,像真正的爱斯基摩人一样生活可不是 什么困难的事。” ——“不是这样,佩恩,”布伦顿反驳道,“我们不丢掉任何人,你们明白吗? 你们这些剩下的人?我想指挥官做出决定并不困难,我看他已经相当担忧了,只要 稍稍向他提一提这件事……” ——“也就是,”普洛弗接下去说,“理查德·山敦是一个坚定的人,有时甚 至很固执,应该小心地试探他一下。” ——“当我想到,”伯尔顿又说,他垂涎欲滴地叹了口气,“一个月之后我们 就能回到利物浦了!我们很快就会越过南方的浮冰线!在六月初之际穿越戴维斯海 峡将是畅通无阻的!我们只要朝大西洋漂流就行了!” ——“更不用说,”做事谨慎的克里夫顿回答,“让指挥官跟我们一道回去, 在他的职权下行事,我们的股份和我们的奖金就能拿到;但是,如果我们单独回去 的话,我们对这件事就没有这么大的把握了。” ——“说得有道理,”普洛弗说,“克里夫顿这个家伙说起话来就像是会计员 一样!千万别跟海军部里的这些先生们闹翻,这更保险一些,别落下任何人。” ——“但如果这些军官们拒绝听我们的呢?”佩恩又说,他想让他的同伴们一 干到底。 大家有点难以回答这个如此直截了当提出的问题。 “我们看看再说吧,如果时机到了,”伯尔顿回答,“我们足以让山敦站在我 们一边,我想这并不难办。” ——“但还有某个人我要留在这儿,”佩恩恶声恶气地咒骂着,“要是他咬我 的胳膊的话。” ——“哦,那条狗,”普洛弗说。 ——“是的,那条狗,用不了多久我就会收拾它的。” ——“特别是,”克里夫顿说道,他又回到了自己喜欢的话题,“这条狗是我 们所有苦难的根源。” ——“是它决定了我们的命运,”普洛弗说。 ——“是它把我们引入大浮冰群,”格里珀回答。 ——“是它在我们的航路上,”沃尔森反驳道,“聚拢了在这个时候前所未有 的浮冰。” ——“它给我带来了眼病,”布伦顿说。 ——“它取消了杜松子酒和白兰地酒,”佩恩说。 ——“它造成了一切!”大家一齐喊了起来,想象力越来越丰富。 ——“也就是说,”克里夫顿说道,“它是船长。” ——“好啊,不吉利的船长,”佩恩喊道,他越说越感到一种无名火越烧越旺, “你既然愿意来到这里,你就呆在这里吧!” ——“但是怎样捉住它?”普洛弗说。 ——“哦!正是个好机会,”克里夫顿回答,“指挥官不在船上,中尉在他的 船舱里睡觉,雾气很浓,约翰逊看不到我们……” ——“但是狗呢?”佩恩喊道。 ——“狗船长此刻正在煤舱旁边睡觉,”克里夫顿回答,“如果谁愿意……” ——“我来干,”佩恩愤怒地回答。 ——“小心点,佩恩,它的牙齿能够咬断铁杆。” ——“要是它敢动,我就把它开膛,”佩恩回答,他的手里拿着刀。 他扑向中舱,后面跟着华伦,想要帮他干这件事。 他们俩很快就回来了,抱着这头畜牲,嘴和爪子都被捆得牢牢的,他们在它睡 觉的时候捉住了它,这只可怜的狗没法脱身。 “佩恩真来劲!”普洛弗喊道。 ——“现在,你想干什么?”克里夫顿问。 ——“淹死它,看它还能不能上来……”佩思面带满足的恐怖的微笑回答。 在离船200步远之处有一个海豹窟, 是一种用这种两栖动物牙齿做成的圆形缝 隙,从里到外都挖通了,海豹就是经由这里来到冰面上呼吸的,但它必须小心翼翼 不让这个洞口合上,因为它的颌的构造使它不能从外向内重新掘洞,在发生危险的 时候,它无法躲开它的敌人。 佩恩和华伦走向那条缝隙,在那里,尽管狗奋力挣扎,它还是被毫不留情地投 入海里,接着又推来巨大的浮冰块堵在洞口上,这头动物无论如何也出不来了,就 这样给封在了液体监狱之中了。 “旅途顺利,船长!”粗鲁的水手喊道。 不久,佩恩和华伦回到船上。约翰逊对此一点也不了解,船周围的雾气浓重起 来,雪下得很大。 一小时后,理查德·山敦、医生和加里回到了“前进”号上。 山敦注意到东北方向有一条通路,他想走那条路。随后他下达了命令,船员们 相当主动地服从了,他们想让山敦明白,不可能再向前走了,但还可以服从他三天。 在夜里的部分时间和第二天,船员们操作冰锯和拖船都干劲十足,“前进”号 向北前进了两海里。18日,它望见了陆地,在离一个悬崖五六链远的地方,因为它 那奇特的外形,人们称之为“魔鬼的拇指”。 就是在这同一个地方,1851年“阿尔伯特王子”号,1853年凯恩率领的“前进” 号被浮冰牢牢固了许多个星期。 魔鬼的拇指的奇形怪状、荒凉偏僻的环境,几座高度超过三百英尺的冰山的宽 阔冰斗,浮冰碰撞产生的恐怖的回声,这一切都使“前进”号的处境显得非常悲惨。 山敦明白,应该把船拖出来开到更远的地方。24小时之后,据他估计,他可以离开 这危险的海岸大约两海里。但是还不仅仅如此。山教被恐怖攫住了,他所处的不利 环境令他感到精力不济,为了遵守他的指令,向前进,他已经将他的船抛入了相当 危险的境地,拖船使得船员们精疲力尽,在一座通常四五英尺厚的冰山上开一条20 英尺长的通道需要三个小时以上,船员们的健康状况已经变坏。山敦对他手下人的 沉默和他们不同寻常的献身精神感到迷惑不解,但他担心这种平静可能预示着随后 而来的暴风雨。 人们可以想象吃惊、失望、绝望占据了他的心灵。因为他看到由于一种感受不 到的冰原的运动,“前进”号从18日到19日夜失去了他辛辛苦苦夺得的一切,星期 六早晨,他面对的是总是具有危险的魔鬼的拇指,而且情况更加危急,冰山增多了, 像幽灵一样在雾中穿行。 山敦完全气馁了,应该说恐惧掠过了这个勇敢的人和他的手下人的心。山敦已 经听说狗不见了,但他不敢惩罚肇事者,他怕引起暴动。 这一天天气相当恶劣,雪花大团大团地旋转着,像一张穿不透的网一样裹住了 船。有时由于飓风的作用,雾气散开了,惊恐的眼睛从陆地边看到这魔鬼的拇指像 一个幽灵一样闪现出来。 “前进”号锚定在一块巨大的浮冰上,什么也做不了,什么也别想做,天空越 来越暗了,掌舵的人看不到在前面值班的詹姆斯·沃尔。 山敦回到自己的舱里,禁不住忧虑起来。医生整理他的旅行日记,船员们有一 半呆在甲板上,一半呆在公共休息室。 飓风迅猛地刮起来之后,魔鬼的拇指看起来就像是屹立在散开的雾气中。 “上帝呀!”辛普森向后退着,发出惊恐的叫声。 ——“这是什么?”福科说。 很快,四面八方响起了叫喊声。 “它要把我们压碎!” ——“我们不行了!” 一“沃尔先生!沃尔先生!” ——“这是冲我们来的!” ——“指挥官!指挥官!” 这些喊声是值班的人同时发出的。 沃尔奔向后面的艏楼,医生跟随山敦冲上甲板,看了起来。 在渐开的雾气当中,魔鬼的手指眼看着要猛然撞到船上,它仿佛魔幻似的变大 了,在它的顶端还有一个倒置的圆锥在顶点上旋转,它那巨大的一堆有把船压碎的 危险,它摇晃着,随时有可能跌倒。这景象真令人恐怖,每个人都不知不觉地后退, 许多水手跳到了浮冰上,离开了船。 “谁都别忙!”指挥官严厉地命令,“各就各位!” ——“哦,我的朋友们,没什么可怕的,”医生说,“没有危险!看呀,指挥 官,看呀,沃尔先生,这是海市蜃楼的作用,不是别的!” ——“您说的有道理,克劳伯尼先生,”约翰逊先生答道,“这些无知的人被 一个影子吓破了胆。” 医生说完这番话,大多数水手都走近了,由恐惧转为对这一奇特景象的赞美, 这种景象没过好久就消失了。 “他们管这个叫海市蜃楼!”克里夫顿说,“魔鬼在那里作祟,你们相信我好 啦。” ——“的确如此,”格里珀回答说。 但是雾气稍稍消散之后,指挥官的眼中出现了一条他毫不怀疑的宽阔而通畅的 大路,它指引他离开海岸,他决定刻不容缓地抓住这个良机。船员们被置于航道的 每一侧,他们拉起大索,开始把船拖向北方。 在数小时内,大家奋力干活,尽管没人说话;山敦让人点起炉火,利用这条如 此幸运发现的航道。 “这真是天意,”他对约翰逊说,“如果我们能再走几海里,我们的苦难也许 就到了头了!布伦顿先生,让火烧得更旺些,只要压力够了,您就让人通知我。与 此同时,我们的人一定要增加勇气,要干得还不少呢。他们急着离开魔鬼的拇指! 嗯好啦!我们多亏了他们的才能了。” 突然,船一下子停了下来。 “怎么回事?”山敦问。“沃尔,我们的牵引索断了吗?” ——“没有,指挥官,”沃尔回答,他把身子俯向舷墙。“唉!那些人正在折 回呢;他们登上了船,他们看样子非常恐惧!” “怎么回事?”山敦喊道,他冲到了船的前面。 ——“上船!上船!”水手们喊叫着,声音中透着异常的恐惧。 山敦向北望去,不由地毛骨悚然。 一头奇怪的动物,动作非常吓人,一张大嘴里伸出冒烟的舌头,跳到离船一链 远之处,它看起来有二十多英尺高,它的毛都竖起来了,它追逐着水手们,拦住他 们,它那长达10英尺的巨大的尾巴扫着雪,把雪扬起来,形成厚厚的雪团。看到这 样一头怪物,连最勇敢的人都感到脊背发凉。 “这是一头熊!”一个人说。 ——“这是戈沃丹的动物!” ——“这是《启示录》上的狮子!” 山敦跑到舱里拿来一支上了膛的枪,医生奔向他的武器,准备向那只动物开枪, 它那巨大的身躯令人想起挪亚时代大洪水之前的四足动物。 它走近了,大幅度地跳跃着,山敦和医生同时开枪了,突然他们的枪响了,震 动了大气层,产生了意想不到的效果。 医生仔细地看了看,忍不住大笑起来。 “折射!”他说。 ——“折射!”山敦喊了起来。 但是船员们发出的可怕的吼声打断了他们。 “狗!”克里夫顿说。 ——“狗船长!”他的同伴重复道。 ——“是它!”佩恩喊道,“总是它!” 事实上,是它挣脱了绳索,通过另一条缝隙来到冰面上。这时候,由于这个纬 度常见的光线折射作用,它的身躯显得异常庞大,但是空气的震动使它恢复了原状。 但这一讨厌的结果对水手们心理上的影响并没有减弱,他们很难接受纯粹物理上的 原因。魔鬼的拇指的历险、狗在魔幻般的境况下重新出现,使得他们迷惑不解,窃 窃私语从四面八方传来。 ------------------ 小草扫校中国读书网