第二十三节 一 现代人在现实生活中都会受到法律和周围人群的保护,因此,人们很难想象 在18世纪早期,美国殖民者们过着什么样的生活。那时候在那个地方,不但有像 蒂奇船长这样无恶不作的海盗,而且还有和海盗们分享战利品的总督和州大臣们, 他们总是包庇、保护着海盗们,使他们免受法律的制裁。 当时,美国殖民者大多是一些粗俗不堪的人,他们大部分住在一些小块的殖 民地里,彼此相距甚远,因此他们既不能制定法律,也不能用法律来保护自己的 利益。每个人或者每个小团体都不得不依靠自己的力量来保护属于自己的东西, 阻止别人或别的群体来掠夺自己的财物。 对于每个人来说,或许都想拥有自己能够获得的一切东西,这是人的天性。 比如,小孩子总是想从别人那里拿走他想要的东西,并据为己有。这时,只有不 停地教育他,让他知道不应该用武力来夺取原本不属于自己的东西。也只有通过 教育和培养,人们才学会诚实守信,不会去拿那些原本不属于自己的东西。如果 不对他们进行足够的这种教育的话,或者如果一个人的本性中有一些因素使他不 能接受这种教育的话,一旦有了合适的机会,他就会像小孩子一样马上去掠夺他 想要的东西。 就像前面提到过的,当时在殖民地中,地广人稀,由于人员太过分散,很难 去阻止那些下决心想要通过武力的方式夺取自己想要的东西的人,因此,人们都 过着毫无顾忌、不受法律约束的生活。而现在,我们是生活在良好的社会管理秩 序当中的,因此肯定很难去理解当时的状况。 州际间的商业往来靠的是沿海贸易商船的海上运输。而这些沿海贸易商船几 乎都没有什么防御能力,各个州的政府也无力保护它们,所以那些想抢劫商船的 人几乎不会遇到什么风险,差不多是百发百中。 那时在西方世界中,武装海盗们到处滋事,经常拦截商船,随意地拿走他们 想拿的东西。 当时,各州都在英国国王指定的皇家总督统治之下,每个总督都可以在他自 己的辖区范围内做任何他想做的事情。他只对国王和政府负责,而英国离美国相 当遥远,所以实际上,他只需要对自己负责就可以了,除此之外,他不需要对任 何人负责。 因此,总督们也像其他人一样,渴望尽快地攫取更多的财富,为自己弄到所 有能到手的东西,只不过比起其他人,他们受过正统的教育,深知做海盗或强盗 都是不对的。虽然他们想要轻松而又迅速地发财致富,但是这种渴望还没有强烈 到让他们做出在自己和他人的观念中引以为耻的事情来。他们甚至尽力去阻止海 盗们的胡作非为,但是州政府的力量太弱小了,根本无法阻止海盗们掠夺商船, 也不能惩罚上岸的海盗。州政府并没有海军,实际上可以说没有任何武装力量, 就算是在社区内,也没有足够的人通过法律的手段去对付这些力量强大的歹徒。 当海盗们从商船上抢走货物之后,这些货物就等于永远地失踪了。货主们根 本无法找到它们,就算找也是白找。偷走的货物都堆在海盗们的货仓里,而这些 海盗看起来倒像是货主一样。 总督和州大臣们当然不会去做抢劫商船这样的事情,那样会使自己的名誉扫 地,但是他们往往是在货物被偷走之后,若无其事的拿走一些看上去好像没有主 人的东西,这样的行为看起来似乎就没有那么不道德了。 大人们会经常教育小孩子,告诉他们从其他小孩子那儿抢糖果是非常恶劣的 行为。但是,如果一个坏小孩从其他孩子那里抢了糖果,递到第三个小孩面前让 他们咬一口,那么他们这一口,看起来也并不算是什么邪恶的事情。尽管他也知 道这块糖是从其他小朋友那里抢来的,而且那个被抢的小朋友还在哭鼻子。 因此,毫无疑问,对于北卡罗来纳州总督伊登和州大臣、纽约州总督弗莱彻, 或者其他殖民地总督来说,拿走海盗们的赃物,比如说“黑胡子”偷的赃物,看 上去并不是什么邪恶的事情,甚至强迫海盗们让出一部分并不属于他们的、看上 去好像没有主人的东西,这也不是什么邪恶的事儿。 在总督伊登统治时代,殖民地的居住人口越来越多,法律在保护人们合法财 产方面的措施也逐渐变得越来越强硬了。总督伊登是最后一个和海盗进行这种交 易的人,“黑胡子”几乎也是最后一个如此野蛮、强大的海盗,他能够带着手下 的人在被他们抢劫的人中间来去自如,而总督对此也不加干涉。 在当时所有的美国殖民地中,维吉尼亚是最强大、最富裕的一个州,与北卡 罗来纳州相 邻的南卡罗来纳州经济也十分发达。“黑胡子”在这两个州烧杀抢掠,荼毒 生灵,危害最为严重,后来,就连最淳朴的居民也都无法忍受这种经常被海盗抢 劫的生活了。 商人们和其他受到海盗骚扰的人们都大声疾呼,要求得到政府的保护,这种 情况让州总督们再也不能不听群众的呼声了。 人们纷纷向总督伊登请愿,要求采取行动制止这些海盗的可恶行径,但是伊 登和海盗关系很好,所以他什么也不能做,就像品尝糖果的孩子,一定要对给他 糖果的孩子很友好一样。 后来,“黑胡子”到维吉尼亚中心地区抢掠,并带走了当地最重要人物的女 儿,维吉尼亚总督发现北卡罗来纳州总督根本不愿意为惩罚这些暴行做点什么, 因此决定把这件事情包揽下来。他立即要悬赏一百英镑捉拿“黑胡子”,同时, 还以不同金额悬赏“黑胡子”手下的其他海盗,无论是死还是活,都按人头来悬 赏。 接着斯波蒂伍德总督委任梅纳德上尉带领一支军队攻击在邻近的北卡罗来纳 水域活动的海盗。他虽然有权发布这个悬赏令,但却没有权利采取这个行动。这 也从一个侧面反映了当时各殖民地在管理上野蛮无序的状况。 11月11日这天,总督发布了捉亨海盗们的悬赏令。星期天,所有的教堂都诵 读了这条悬赏令,并且在东维吉尼亚地区的所有政府海关办公室的门上都张贴了 这条悬赏令。帕克上将装配好了镇压海盗的船只,当月17号,梅纳德上尉就驾着 这些船只驶往欧克莱克特。五天之后,战争终于爆发了。 当听到总督斯波蒂伍德的悬赏令的同时,“黑胡子”的船队正停泊在欧克莱 克特湾内的一片沙洲中间。 当时,海上刚经历了一场暴风雨,许多船只都驶进湾内来避难。“黑胡子” 几乎认识这里所有的船长,他从这些船长那里听说了这个悬赏令。 从东南边的海上袭来的狂风仍然肆虐着,湾内大约停了十几艘船。“黑胡子” 上了一艘来自波士顿的商船,另外一位船长当时正在拜访这艘波士顿商船,一看 到有海盗进来,两位船长突然打住了话头。不过此时“黑胡子”已经知道了足够 多的信息,明白了两人谈话的大概意思。“我已经听到你们说的了,为什么不说 了?”他说,“就算是这样又能怎样?你们认为我会把这事当成个事儿吗?斯波 蒂伍德要派人来抓我,这就是你们刚才聊的吧。嗯,这又怎么样?你认为我会害 怕吗?” “当然没有,船长,我没有这么认为。”来访的船长说。 “我倒是想问一下,他有什么权力派人到北卡罗来纳州来与我作对。” “他根本没有这个权利,”波士顿船长安慰他说,“你要不要尝尝荷兰杜松 子酒,船长?” “他根本没有权利气势汹汹地跑到总督伊登的地盘上来,而我则可以到你的 船上随便拿两三桶荷兰杜松子酒回去喝呢,对吧,汤姆? 伯利?” 波士顿的伯利船长勉强地大笑起来。“啊,船长,”他说,“至于两三桶杜 松子酒,你看这船上还是有的,如果你想自己喝点的话,我会给你送过去的,谁 让我们是老朋友了呢?” “但是我得告诉你,船长,事情是这样的,”来访的船长对“黑胡子”说, “他们这次是下定决心来对付你了,我告诉你,船长,斯波蒂伍德总督已经颁发 了一个针对你的紧急追捕令,所有的教堂都已经诵读了这个布告。我亲眼看到在 约克镇的海关办公室门上贴着这个布告,总督悬赏100 英镑捉拿你,悬赏50英镑 捉拿你的军官,悬赏20英镑捉拿你的水手。” “啊,这样呀,”“黑胡子”说,“那我祝他们好运。他们拿到悬赏我的100 英镑时,可能已经没有机会来花掉它了。至于荷兰的杜松子酒,”他转头对伯利 船长说,“我知道你船上有什么,没有什么,你以为你能糊弄我?很好,给我送 两桶过去吧,我就不用亲自动手了。”两位船长陷入了沉默。“至于你提到的梅 纳德上尉,”“黑胡子”说,“我很了解他,他一直在马达加斯加岛附近忙着捉 海盗。我相信你们很想看到他除掉我,但是他做不到。在皇家海军中,我最想遇 见的就是他了。我会让他清楚地知道,这里是北卡罗来纳州,而不是马达加斯加。”