第十章 人的呻唤 我离房子近了,发现那亮光是从我房间敞开的门照射出来的。我听到蒙哥马利 的嗓音在喊“普伦狄克”,声音是从橘黄色长方形光侧旁的暗影里传来的。 我没停下脚步,继续奔跑,没多一会儿,我又听到了他的喊声。我微弱地应了 一声“嗳!”便踉踉跄跄地跑到他面前。 “你到哪儿去了?”他问道,当我离他有一臂之遥的时候,他扶住了我,门里 透出的灯光刚好照在我的脸上。“我们一直很忙,直到大约半小时前才想起你来。” 他把我扶进房间,让我坐在躺椅里。一时间,我的眼睛不适应明亮的灯光,什 么也看不清。 “我们没料到你会不给我们打招呼就到岛上四处乱转,”他说道。接着他又说, “我为你担心!可是……怎么啦……嗯?” 支撑我的最后一点力量也溜光了,我的脑袋耷拉到了胸前。他给我喝了点白兰 地。我觉得他很乐于这样做。 “看在上帝的份上,”我对他说,“把门关上。” “你见到了我们的一些怪东西,是不是?”他问道。 他把门锁上,又回到我身边。他没再问什么,又给我喝了一些加水白兰地,并 逼着我吃了点东西。我心力交瘁,瘫坐在那里,听他含含糊糊地说他忘了提醒我, 并简单地询问我是什么时候离开屋子的,在外面看见了什么。我也断断续续地做了 简单的回答。 “告诉我这究竟是怎么回事?”我有些歇斯底里。 “没什么可怕的,”他说。“不过我想这一整天也够你受的了。”美洲狮突然 痛得大叫一声。他低声骂起来。 “真该死,”他说道。“要是这儿还没有高尔街那么糟糕的话——我是指那里 满街的猫。” “蒙哥马利,”我问道,“跟踪我的是什么东西?是兽还是人?” “你今天晚上要是不睡觉,”他说,“那么明天你就会发疯。” 我在他面前站了起来。 “跟踪我的是什么东西?”我问。 他瞪着我的眼睛,嘴巴又扭曲了,刚才还炯炯有神的眼睛暗淡下来。 “从你的叙述看,”他说,“我想那是个妖怪。” 我一时怒火中烧,但一会儿便平静下来了。我重重地重新坐到躺椅上,双手捂 住前额。美洲狮又开始哀叫。 “听我说,普伦狄克,”他说,“你漂泊到了我们这座糟糕的岛上,可这不是 我的过错。不过情况并不像你想像的那么糟。你的神经错乱了。我给你些催眠的东 西。那叫声……还得持续几个小时。你必须快睡觉,不然我可不为由此产生的后果 负责任。” 我没有回答他的话,只是向前探了探身子,两手捂着脸。他回屋时,端来一小 杯黑色液体。他递到我面前,我毫无反抗地喝了下去,他又扶我躺进吊床里。 我醒来时,天已大亮。我平躺在床上,眼睛望了一会儿上方的屋顽。我注意到 房椽是船上的木材。我转过脸来,看见桌子上已摆好了早餐。这时我觉得肚子俄了, 就准备爬下吊床,而那吊床也真够客气,似乎早知我意,打了一个拧,我便被揪了 个五体投地。 我从地上爬起来,坐到早餐桌前。我的头很重,起初只是依稀记得头天夜里发 生的事情。清晨的微风从没刷油漆的窗户徐徐吹进来,早饭更增添了我作为动物的 满足。一会儿,身后的门开了,是从屋里通向院子的那扇门打开了。我转过身去, 看到了蒙哥马利的脸。 “还好吧?”他问道,“我忙死了。”说完他关上了门。后来我发现他忘了上 锁。 这时,我想起了昨天晚上他脸上的表情,由此,我所经历的一切也一件一件地 回忆起来了。就在我重新感到恐惧的时候,院子里又传来哀嚎声。可这一次不是美 洲狮的声音。 我把举到唇边的食物放到器皿里,侧耳细听。除了晨风沙沙的声音什么也听不 到。我开始以为是我的耳朵欺骗了我。 过了好长时间我才重新吃饭,不过耳朵一直警觉着。我听到另外一种声音,很 低,很弱。我坐在那里,像被冻住似的。迄今为止,我听到了墙后面传来的各种各 样令人讨厌的声音,虽然这会儿的声音又弱又低,但却给了我更深刻的震动人断断 续续的微弱声音的音质中,可以确定无误地判断出这是什么发出的声音;那声音在 呻吟,夹杂看病苦的抽泣和喘息。这次绝对不是野兽的声音,而是一个人在倍受折 磨时发出的声音! 意识到这一点,我站起来,只用三步便穿过房间,一把抓住通向院子的门把手, 猛地把门拽开。 “谱伦狄克,别进来!”蒙哥马利上前拦阻道。一只受惊的猎狗狂吠起来。我 看见水池里满是血,有棕色的,也有猩红色的,还闻到碳酸的特别气味。对面敞开 的门口里,在幽暗的光线里,有个东西被绑在一个架子上,无比痛苦的样子,只见 它遍体鳞伤,肉皮红红的,缠着绷带。莫罗的脸出现了,挡住了我的视线,他的脸 惨白可怖。 接下来,他用一双沾满血污的手抓住我的肩膀,猛地把我的身体扭转过来,扔 回我的房间。他提我的时候,就像是在提一个小孩子。我扑倒在地上,门“砰”地 关上,也把他的愤怒的脸给关起来了。我听到钥匙在门锁里的转动声和蒙哥马里的 劝告声。 “把我一生的辛苦都给毁了!”我听见莫罗说。 “他不懂。”蒙哥马利说,别的话听不清楚了。 “我还腾不出时间来。”莫罗说道。 后面的话我没听清。我爬起来,浑身发抖地站在那里,脑子里一片混乱,都是 些最可怕的念头。我想,会不会是,会不会是在解剖活人?这个问题像一道闪电划 过乌云翻卷的天空。蓦地,我头脑中那片片恐怖的疑云骤然凝缩成一个清晰的意识: 我处在危险之中。 ----------------- 文学殿堂 雪人扫校