第八章 木乃伊七号搬到特别病室不到一周,雷利就给我办了一张通行证,可以每天访问他 一次。他的时间排的满满的——每天早晨的常规化验、每天的常规胸部透视、每天的常 规心电图检查、每天的物理治疗、每天下午的语言学专家访问等等,而我却没有什么特 殊的实验去打扰他,也许这样能使他在心理上感到舒适。他的健康状况越来越好,我们 都怕他对那些做不完的试验和治疗会感到焦躁和厌烦。 我起先只是陪他坐坐,或是给他看看杂志上的图画。过了两三天,他就认识我了, 而且笑脸相迎。有一天,我带去一台小电视机,并把操作方法做给他看。他很感兴趣。 直到这时,我才真正感到语言不通所带来的巨大障碍。他和我属于不同世界,彼此心里 都聚积着成千上万个问题,可是问题的答案却是任何一种语言都无法表达的。我们必须 耐心等待,希望我们总有一天会突破语言的障碍。 他恢复元气以后,便常由护士们陪着在走廊里溜达。看护他的人都挺喜欢他。他很 少提出什么需要。除了肉类(他无论如何不吃),他什么食物都不拒绝。过了很久,我 们才知道他为什么非吃素不可。 在夜间护理他的,一般都是詹妮弗。一天下午,我在医院附设的食堂里遇见了她。 在喝咖啡时,她告诉我那埃及人所干的一件怪事。他在上床睡觉前,从花瓶里拿起一束 玫瑰,仔细地看了一会儿。当他用手在花朵上抚过时,那些花朵全都合上花瓣,低垂下 来,仿佛它们一个个闭目睡去似的。 “他老是研究那些花草植物,一看就是几个小时,”她说道,“好像他在什么地方 能与它们心灵相通。” 我把上次我们的表停止走动的事告诉她,她不住地点头。 “除我以外,其余几个护士也发现了类似的事情,可是我们都有些害怕,不敢谈到 这些事。有一个护士发誓说:有一天早晨,她正伸手去拿花瓶,花瓶却向前移走了。她 又伸手去拿,它又移走了。她赶紧往前一欠身,才把它抓住。她转过身来,一眼看到那 埃及人正站在她背后,脸上笑容可掬。” “另外一个护士告诉我,有一天她上晨间的班,刚离开病室,突然听到一声爆炸, 就奔回去看,发现他正坐在床上,两眼瞪着对面桌上的玻璃杯,聚精会神到了极点,没 有理会有人进来。他这样瞪着,瞪着,啪的一声,又一只杯子炸碎了,然后是第三只。 那护士惊骇之余,不免严厉地责备了他一番。她在收拾玻璃碎片时,觉得那埃及人喜气 洋洋似的,好像他刚刚结束了某种精神方面的练习,并取得了成功。 “这些事都有点儿离奇。有时他跟普通人一样,有时他却显示出巨大的精神力量。 当他瞅着我的时候,我有一种奇怪的感觉,好像他完全明白我脑子里的思想。“她停了 停,凝视着自己面前的咖啡。“我总觉得我们早晚会伤害他,”她悲哀地说,“要不然 就是他在某种程度上早晚会伤害我们什么人,因为我们同他语言不通,很容易造成误会, 甚至在事前和事后都不知道是怎么回事。如果他能懂得我们的语言,一切就好办了。”