第四章 我得从比利身上知道更多情报,还有,我想我该去安布雷拉做个突击拜访,先 吓唬吓唬他们,再看看他们有什么动静。当我一边开着车奔驰在前往安布雷拉公司 的环状道路上时,也正一边思索着我对这家公司究竟了解多少。 首先,他们对赞助市府各种建筑物的兴建计画慷慨得似乎不太寻常,通常对一 个只有30万市民的城市而言,浣熊市一直引以为傲的宽阔道路(两旁还以棕榈树作 为行道树)、现代化的学校、充满艺术气息的医院以及全新的市政厅,是不可能单 靠市政税收负担起这些华丽的建设的,但安布雷拉公司——这家已经彻底掌控整座 城市的企业当初却坚持由他们出资兴建这些建设来“回馈市民”。 安布雷拉由摩天大楼群所合成的公司总部出现在公路的转角,我减速将Shelby 慢了下来,仔细地打量着它。里面最气派的建筑物就是那栋20层高的总部大楼了, 它那砖红色的墙、整齐划一到不行的线条使得整体结构带着强烈的威胁感,彷佛这 栋建筑物里面住着一个残酷、十恶不赦的杀人魔似地。 我把Shelby停在大楼进出口附近,走了进去。接待处占了一楼的一半空间,而 且还挑高到三楼的高度,无疑地,这样的设计是为了使来访者对安布雷拉的雄厚财 力留下深刻的印象;而就在离我约50尺远的地方,接待小姐正对我盈盈微笑着。 嘿!这岂不是摆明了请我过去吗?我走过,不,事实上我简直是一路滑过光滑 如镜的花岗岩地板来到她的柜台前。 “欢迎光临安布雷拉,”她说道,脸上依然带着接待小姐一贯职业性的完美笑 容“有什么我可以为您效劳的吗?” 我也马上装出一副深沉忧郁的神情说道“你好,我叫克理斯。瑞德菲尔,我有 个朋友,叫做比利。拉比特森的人,他是三个月前安布雷拉公司失事的那架公司专 机上的乘客。” “是的,那是个可怕的悲剧,”她说“很抱歉您的朋友在意外中丧生了。” “谢谢,我是他的遗嘱执行人,而我需要一些关于拉比特森先生在安布雷拉公 司任职时的员工资料,请问一下,他在这里工作的时候,可有接受公司的保险、退 休计画或者其他类似的东西吗?” “我看看人力资源部门有没有人可以帮的上您的忙。”她一边说着一边拿起了 电话筒。 我在她讲电话时瞄了瞄她的书桌,一对老夫妇的照片,大概是她的父母亲吧! 依字母整齐排序的旋转式名片架、时钟、员工守则,两个资料夹和一小盆种在咖啡 杯里的常春藤,每样东西都放置得恰如其分,好一位有条不紊的小姐。 她放下了话筒“麻烦您到人力资源部的办公室,瑞德菲尔先生,请搭左手边的 那个电梯,按12楼,有人会在那边接待您的。” 我向她道谢后,便穿过大厅进电梯直上12楼,果然有位书小姐在那儿等着我, 她领着我到了一间装潢华丽的办公室,人力资源部门的主管正坐在一张超大桃心花 木办公桌后面等着我,那个男的一见我进来,便马上站起身来,露出制式的微笑伸 出手来(还带着尾戒)并同时自我介绍,他一身剪裁得宜的西装光看就知道肯定很 名贵,他说他的名字叫瑞奇诺。强生(Reginald Johnson),我们握了握手,他示 意我坐到他办公桌对面的沙发上。 “我得知您希望知道有关已故的拉比特森先生的事,”他在我坐到那柔软的羽 毛坐垫上时说“能不能请问您希望知道关于哪方面的资料呢?” “我是比利的老朋友,同时也是他的遗嘱执行人。”我说道,靠,半真半假总 比全部扯谎来的逼真“我来是为了想知道他生前是否曾经透过贵公司而持有任何保 险或退休金帐户?” “所有与这些问题相关的资料早已在飞机失事后不久就寄给拉比特森的家人了,” 强生说“当然,您身为遗嘱执行人,想必早已经收到这些资料的副本了吧?” 该死的!我得想办法混过去“其实…是的,你说的那份文件其实我早已经看过 了,我只是想亲自拜访一下看看有没有什么遗漏,你知道的,既然是老朋友的遗产, 我得格外慎重。” 我说话的时候,强生一直用他那油腻腻的笑脸凝视着我,就像是知道我在说谎 似地。 “那么,再过几分钟我就得去开会了,瑞德菲尔先生,还有什么我可以效劳的 吗?” “还有一件事,比利在事发前所参与的那个新研发计画,当时他到底在研究些 什么?” “这个我就不清楚了,我负责的是人力资源部门,不是研发部门。” “我只是猜想说不定你听到过什么风声。” “如果是这样的话,很抱歉,恕我没办法帮上什么忙,不过身为拉比特森先生 的好友,相信您如果知道安布雷拉的全体员工都非常敬重拉比特森先生的话,一定 感到十分欣慰,他是一位全心奉献于工作而又才气纵横的研究人员,他对公司的贡 献以及古道热肠的人格都将让这里所有的员工无限怀念。” 我观察这家伙的神色好一会儿了,他是个食古不化的官僚,如同每个公司体系 正常营运所必须的那些小主管一般,他也许常常歪曲事实或夸大其词,但我不认为 他是个骗子,他真的相信比利已经死了。 我于是站起身来准备离开“很遗憾的是比利的尸体一直没有找到,”我说着, 准备开始放长线吊大鱼“我是说,如果一直找不到尸体的话,总是会让人对他的死 有那么一丝怀疑。” “我可以向您保证整个事件的处理绝无疑点,。那些找到的尸体早已经面目全 非了,验尸官还得猜测找到的断肢残干里究竟哪些部分是属于哪位死者的,一部分 拉比特森先生的尸体即使被错放到其他罹难者的棺木里下葬也是很有可能的。” “但是你没办法肯定比利的肢体是不是真的被埋葬了。” “瑞德菲尔先生,即使你的朋友真的在坠机中没有罹难,他也会淹死、冻死, 或是被卷入湖里的。” 是时候该走人了“不好意思耽误你这么多时间,强生先生,如果你后来想起有 关比利或他所遗留下来的东西的事的话,就麻烦你打电话给我,好吗?” “当然,那么麻烦您给我您的电话跟地址可以吗?” 我本来想要告诉他家里的住址跟电话,这样他就不知道我是个条子了,但马上 我就想到在往后的调查行动里我一定还会碰到他,所以现在隐瞒身分是毫无意义的。 “我是浣熊市警局特殊部队S.T.A.R.S.的干员,”我一边说着,一边把总部的 电话写在纸上“也许你曾经听说过我们。” 他脸上露出无法掩饰的惊讶神色,但职业性的冷漠音调却丝毫没有波动“当然 听说过,很荣幸能够见到浣熊市打击犯罪的精英份子。” “彼此彼此,强生先生,S.T.A.R.S.一直以来承蒙安布雷拉的赞助和支持,我 们都十分感激。” “哪里,哪里,您太客气了。” 我们握手道别,然后我便往办公室门口走去,走到半路,我又再次转身,给他 一记回马枪“对了,趁我还没忘记以前先请问一下,其实还有一件事情,如果比利 真的已经去世了,我想我应该可以取消他加入的那些科学学会的会员身份吧?” 这个问题果然如我所希望的一般杀得他惊惶失措“你为什么说「如果」比利真 的死了?为什么你还是疑神疑鬼的?” “嘿,别紧张,事实上,强生先生,我对每件事都抱持着怀疑的态度,”我边 说边打开办公室的大门“你还能期待些什么?毕竟我是个警察嘛!”