第二十五章 第一个进入 他不太适应海水的气味,至少开始时是这样。夜晚在水下潜泳使人感到疲乏, 神志不清。幸好设计滑撬的人本身就是潜水员,很清楚这一点。滑撬比凯利的身高 略长。这实际上是用一枚鱼雷改装的,上面加装了一些设备,使之可以由一名驾驶 员控制,基本就像一艘迷你潜艇,尽管其外型看上去更像一个小孩子画的飞机。两 “翼”——其作用类似蹼——由手控制。上面有一个深度计和俯仰指示器以及一个 十分重要的罗盘,均由电池组的电池提供电源。电池和马达的原始设计容许这玩意 儿以高速模式行驶一万码。如果采低速模式,它可以走得更远。在这种情况下,它 可以以五节的速度行驶五六个小时。按照奥格顿号上的设计人员的说法,时间也许 还会更长些。 河上还有些小船,如果碰上他们,即使不会致命,也会耽误时间,影响整个任 务的完成。更糟的是,能见度几乎等于零,凯利必须假设他在撞上什么东西前只有 两三秒的时间去闪避,他尽力沿着河道的中心行驶,每隔三十分钟,他就要放慢速 度,把头伸出水面休息片刻,调整一下位置。水面上没有发现任何活动。这个国家 没有什么水力发电站,老百姓都不点电灯,不听收音机,他们的生活在美国人看来 就像原始人一样,也叫人感到一种淡淡的悲哀。凯利并不认为越南人本性上比其他 人更好战。但是这儿在进行着一场战争,这儿的人民的行为他已经看到是有些与众 不同。他重新戴上潜水帽,又沉入水中。他尽力使自己保持在十左右的深度。他曾 经听说过一位潜水员在十五的水下因压力太大而死亡的事情。他可不希望自己发生 这样的事。 时间在悄悄流逝。说不定什么时候,天上的乌云就会散去,上弦月的光辉就会 照亮河面。另外一个危险是幻觉。凯利的大脑活动得很快。 他现在所处的环境是孤立无援的,他身上只带一点吃的东西。他的身体感到越 来越疲倦,好像失重一般地睡在母体的子宫中间,这种软绵舒适的感觉是十分危险 的。他的大脑感觉似在梦境一般,他必须摆脱这种状况。凯利想出一个办法,他用 眼睛注视着滑撬上的各种简单仪表,用手抓住操纵,尽量不去注意俯仰指示器。但 这也不可能。他发现这样坚持不了十五秒钟,就会开始倾斜并往下沉去,这在飞行 员来说是叫眩晕症,不过在这种情况下发作得比在天空中还快。而且,滑撬还常常 翻了整整一圈。他只好重新注视着那些仪表。他一遍一遍重复着这个过程,直至感 到单调得无法忍受为止。他进入河道才两个小时,他不得不随时提醒自己集中注意 力,但他无法把注意力只集中在一件事情上面。虽然他现在很舒服,但在以他为中 心半径五哩内的所有人无不希望致他于死命。这人们生活在这儿,了解这片土地、 这条河流,听惯了这儿的声音,看惯了这儿的景致。但是,他们的国家在进行战争。 其他不同寻常的东西都意味着危险,都被看作敌人。凯利不知道北越政府是否对找 到死去的或活着的美国人给予优厚的报酬,可能如此。人们努力工作,得到报偿, 尤其是那些表现了爱国精神的人们。凯利不知道事情为什么会是这样。这里的人民 是敌人,没有什么可以尽快改变这种情况,起码两三天内不会改变,而这两三天对 凯利来说该是多么漫长的岁月啊!今后的情况会怎样,他现在无法去想那些。 凯利放慢了滑撬的速度,悄悄抬起头,河北岸大约三百码的地方传来了人们说 话的声音。声音飘过河面,传到凯利的耳中。是一个男人的声音,那音调他一向觉 得像诗歌一样美妙,但是若语含怒意,那就难听得多了,就像现在那个人,他听了 大约十秒钟,然后又沉入水下,两眼注视着罗盘,转过一个急转弯。虽然只有十秒 钟,可是凯利觉得那是多么地亲切啊!那毕竟是人的声音。他们究竟在说些什么? 政治吗?在共党国家那是一个令人厌烦的谈话题材。也许是家业方面的事,再不就 是战争。很有可能,因为那声音压得较低。美国正在杀死这个国家成千上万的年轻 人,他们有理由恨我们。凯利想,在这儿,失去一个儿子和在美国并没有什么两样。 他们可能在谈论自己的儿子当了兵,并为此感到自豪,也可能这个儿子已经死于战 火,被机枪打死,被炸弹炸得粉身碎骨。这些消息会以不同的方式传回家乡。或是, 有些像这样的年轻人都参加了像塑胶花这样的行动。杀死这样的人,凯利是不会感 到遗憾的。他所听到的谈话似乎很有人情味,尽管他没有听懂他们在说些什么。接 着他心不禁在问:是什么使那些话听起来不同呢? 是不同。去他妈的!让那些政客们去考虑其中的原因吧。他突然想到,河流的 上游还有二十名像他凯利一样的美国人。他暗骂了一句,重新集中精力继续驾驶滑 撬向前游去。 没有什么事情可以分散查尔斯。梅伊尔牧师的注意力,影响他每周一次的布道 准备工作。这是他牧师生涯的重要工作内容。他必须以清晰简明的方法告诉人们需 要倾听的东西,因为他的教友每周只能见他一面,什么事情都不能出半点差错,他 的劝诫必须做到十分有效。 打从梅伊尔成年以来,他担任牧师已有三十馀年。多年的实践,他练就了一副 自然动听而富于雄辩的口才,圣经中任何一段文字在他的口中都会变成一段美妙的 教诲。受人尊敬的梅伊尔牧师并不是一位严厉的人,他的布道中无不充满仁慈和爱 心,他笑容可掬,妙语如珠。尽管布道是一件严肃的事情,因为得救是人类最崇高 的人生目标。他觉得自己有责任强调上帝真正的本质——爱、怜悯、慈悲和赎罪。 他的一生都献给了自己的事业,帮助人民弃恶从善,宽厚待人。一件接纳浪子回家 的重要工作理当值得他拨冗去做。 “欢迎回来,多丽丝。”梅伊尔走进来。 尽管牧师的态度和蔼可亲,但对在场的三个人来说,这次探访却是令人十分尴 尬的。多丽丝犯了错,他认为可能是十分严重的过错。他认识到这一点,便尽可能 少谈此事,以免多丽丝感到难受。重要的是,这个不孝女已经回来。整个基督教教 义就是一个浪子回头的故事:不管一个人犯了多么严重的过失,只要他有勇气回头, 就永远会受到欢迎。 父女二人坐在那张蓝色的旧沙发上,梅伊尔坐在他们左边的一把扶手椅上。矮 几上放有三杯茶。在这种时刻,喝茶是比较合适的。 “多丽丝,看到的气色很好,令我感到又惊又喜。”牧师微笑着说。他尽力想 使多丽丝高兴。 “谢谢你,牧师。” “这段日子很不好过,是吗?” 她的声音有些颤抖:“是的。” “多丽丝,我们都会犯错。上帝没有把我们造成完人。必须承认这一点,而且 任何时候都要努功使自己表现得更好。不会永远成功,但一定能成功。现在又回到 了家中,那些痛苦的事情已成为过去,再加一把劲,就可以把它们永远忘记了。” “我一定努力,”她果断地说:“我一定会努力的。我已经看到……并且做了 ……可怕的事情……” 梅伊尔不是一个容易震惊的人。他的职业是倾听别人讲述自己的故事,对社会 上的现象早已见怪不怪,因为罪人在能够原谅自己之后,才有可能接受别人的原谅。 这种情况总是需要有一双富于同情的耳朵和一张充满爱心和理智的嘴。可是他现在 听到的情况确确实实地使他感到震惊不已。他静静地坐在那儿听着,身体像是冻僵 了一样。他极力想记住这些在二十分钟内所听到的,自己连做梦也未曾想到的事情, 竟真的就发生在自己眼前这位受尽苦难的教友身上。自从他在欧洲成为一名随军牧 师以来,他从未听说过这么可怕的事情。对他来说,这些应该是属于另一个时代的 事情。上帝确实也创造了一个魔鬼,他的信仰中对此早有准备,但是撒旦的面孔不 应该是供那些未被保护的人来观看的,当然更不应该供一个被愤怒的父亲赶出家门 的年轻弱女子来体会。 情节向更可怕的方向发展。卖淫是十分惊人的灾难。它可以毁掉一个年轻女人 的一生。 牧师看见多丽丝在叙述布莱恩医生看病的情况时,眼睛中充满感激之情。那是 一名医术高超的医生,他曾经介绍自己的两个教友到她那就诊。在几分钟内,他也 为多丽丝感到痛苦和羞愧,她的父亲紧紧地抓住女儿的手,强忍住夺眶而出的眼泪。 接着,多丽丝又谈到吸毒和贩毒的事情。她全身颤抖着,泪流满面,把事情的 全部经过都讲了出来。面对这样的往事,就是铁石心肠也会感到难以忍受。她还谈 到自己遭受的性虐待,最后,又说了自己生活中那最悲惨、最可怕的一幕。 这些事情对梅伊尔牧师来说犹如亲眼所见。多丽丝似乎完全记得。布莱恩医生 要投下极多的精力,竭尽所能才有办法把这些可怕的事情驱逐出多丽丝的脑海。她 讲述往事就像解说一部剧情片一样,几乎没有遗漏任何情节。这是一件好事,把一 切都暴露在光天化日之下。 这对多丽丝是有好处的,即使对她的父亲也是有好处的。但是梅伊尔也必须接 受这种其他人极力避免的可怕现实。生命已经失去了,那些无辜的受害者的生命, 两个和眼前这位女孩类似遭遇的年轻女子的性命,被人以一种可诅咒的方法杀害了。 牧师的心中充满了悲哀,也充满了愤怒。 “亲爱的,对帕姆的关心和同情是我所听到的最勇敢的事情之一,”牧师静静 地说。 他听完多丽丝讲述之后,眼睛已泪水盈眶。“那是上帝,多丽丝,是上帝在透 过的手所采取的行动,它表现了美好的天性。” “你这样认为吗?”她问道,眼泪失控地往外流淌着。 他必须有所行动。他跪在父女二人的面前,紧紧握住他们的手。“上帝来到了 的身边,上帝拯救了,多丽丝。我和父亲都为此刻祈祷过。现在回到了家中,再也 不会发生那些事情了。”梅伊尔牧师不知道,有些情节多丽丝有意隐瞒了。他知道 巴尔的摩的一位医生和一位护士曾帮助他的这位教友恢复了健康,但他不知道多丽 丝是如何碰到这位医生和护士的。梅伊尔以为她是自己逃出来的,就像帕姆的选择 那样。他也不知道有人告诉布莱恩对这事要完全保密。当然,这并没有多大关系。 还有其他女孩仍然掌握在那些毒贩的手中。由于梅伊尔牧师的终生职责是把人的灵 魂从撒旦的手中解救出来,因此他也有责任把人的身体从撒旦那儿解救出来。他必 须小心谨慎。像这样的谈话必须严加保密。他可以劝多丽丝向警方报案,但他不能 强迫她那样做。但是作为一个公民,一个上帝的使者,他应该做点什么去帮助其他 的女孩子。但究竟该做些什么,他不清楚。他需要问一下自己的儿子,一位匹茨堡 市警察局的年轻警探。 凯利把头露出水面,使眼睛能够看到河上的情况。他举起双手,拉下罩在头上 的潜水帽,侧耳细听着周围的声音。各种声音混杂在一起:昆的鸣声,蝙蝠拍打翅 膀的声响,最大的还是雨点打落在水面的声音。在他的北面是一片漆黑。他的目光 慢慢适应了,可以看出山的样子。 凯利将滑撬驶向岸边。他选择了一处登岸的地方,那儿有树木,可以隐蔽。他 一接触到越南的土地,全身就有一股触电的感觉,但这种感觉很快就消失了。凯利 脱下防水衣,把它塞进防水的容器内,系在飘在水面的滑撬上面。他很快换上迷彩 服,穿上越军使用的皮靴,以防止有人看出他的脚印有什么不同。接着又进行了一 番化装,他把自己的前额、面颊和下巴都涂成深绿色。扛起了自己的器具之后,他 打开滑撬的发动机,让它自动行驶到河水中央。现在它的沉箱已经打开,水流进去, 很快便沉入了水底。凯利尽力不去看它。他记得看着直升机飞离着陆点会带来厄运。 他回到岸边,又听了一会儿路上是否有车辆行驶。听到没有任何动静之后,他爬上 河岸,很快跨过了长满灌木丛的小路,接着便消失在浓密的树荫之中,慢慢地朝第 一个山头爬去。 这里的人砍柴用来升火做饭。这事很麻烦,也许明天会有人出来打柴。他必须 尽快离开这个地段。他小心翼翼地前进,眼睛不停地注视着四面的动静。他将卡宾 枪端在手中,大拇指摸着保险。枪膛中压着子弹,他已检查过。那位海军士官长为 他的武器做了适当的准备,也知道凯利必须目视检查。但如果说凯利有什么事是现 在不想做的,那就是开枪射击了。 爬上第一个山头费了他半个小时。他停在那儿,又向四周观察了一番,听了一 会儿。时间已接近凌晨三点钟。此时醒来的人只是那些需要站岗的人,有谁站岗呢? 人的身体和日夜的循环是联系在一起的。此时此刻,一切身体功能都降至最低度。 凯利继续向前运动,他开始下山。山下有一条小溪,将注入刚才那条河流。他 将自己的水壶灌满水,又往里面丢了一颗消毒药片。然后倾听了一会儿,仍没有声 音。他抬头看了一眼自己要去的山头。灰暗的天空下只能看出它的轮廓。他开始攀 登。这的树木被砍的不多,因为距大路较远。这儿的山坡较陡,不太适于农业。他 估计不会碰上什么人。他心想,也许正是这种偏僻的原因,绿色发报机才选择了这 个地方。这没有什么特别引人注意的东西。 爬到半山腰时,他就看到了战俘营的所在。那是森林中的一块空地。他想,这 儿可能原是一片草地,或是因为某种原因,这的树木被砍掉了。从他这座山头的另 一面,有一条小路直通营地。凯利突然看见一个岗楼上有火光闪耀了一下,肯定是 有人在点火抽烟。人们难道不知道使自己的视力适应黑夜至少需要几个小时,但只 需看几秒钟光亮的东西,就会使这种适应性丧失殆尽。凯利赶快把目光移开,继续 集中精力去爬完剩下的路程。他在树丛中穿行,尽量避开树枝挂住自己的衣服,以 免发出致命的声响。他终于到达了山顶,心感到又惊又喜。 他在地上坐了一会儿,一动不动。他又观察了一下,然后便开始研究起来在哪 儿扎营的问题。他找到一个很好的地点,距山顶只有二十的距离。山的另一面很陡 峭,如果有人攀登一定会发出声响。他所处的位置,下面不易发现,因为周围有灌 木丛遮掩。这正是他要寻找的地点。他伸手从衣内掏出一个无线电通话器。 “蛇呼叫蟋蟀,完毕。” “蛇,我是蟋蟀,你的位置的读数是五乘五。”话筒中传来奥格顿号情报室通 信员的声音。 “我已到达指定地点,正开始监视行动,完毕。” “已抄收,通话结束。”通信员抬头看了麦斯威尔一眼。绿色黄杨木行动的第 二步已经完成。 第三步行动立即开始了。凯利从套子中掏出海军七乘五0双筒望远镜对战俘营 地进行观察。四个岗楼上都有哨兵执勤,两个岗楼上有人抽烟。这证明他们的军官 正在睡觉。北越正规军有着钢铁般的纪律,对违反纪律的事情惩罚相当严厉,一件 小过失就可处以死刑。有一辆小汽车停放在建物旁边,军官们就住在这座小楼。所 有地方都没有点灯,四处静悄悄的,没有任何声响。凯利擦去额角的雨水,调整了 一下望远镜的焦距,然后开始搜索观察。 他有一种奇怪的感觉,似乎自己已置身于匡蒂科海军基地那模拟的演习场,角 度和视野极其相似。建物方面好像有些区别,可能是由于天黑看不清的原因,也许 是建物的颜色不同。啊,不,那是院子,或者是操练场,管它叫什么。这的院子内 没有草,表面光秃秃的,而且比较平坦一些,是当地的红土。颜色的不同和缺乏草 木使这个建更加突出。建物的屋顶的材料不一样,但都是坡状的。一切基本上和匡 蒂科相符,这次行动也一定会像演习一样成功。凯利坐下来,喝了一口水,这是他 在潜舰上准备的蒸馏水,没有任何味道,但是很干净。在这个异国的山头上,他觉 得这水有一股奇特的味道。 三点四十五分时,他看到营地出现了一些灯光,光线昏黄,像是蜡烛。可能在 换岗。距他较近的岗楼上的两个士兵在伸懒腰,而且在相互聊天。凯利听不清楚他 们在说什么,但听得见他们的声音。他们一定很累了,这种工作是够烦人的,也许 他们在抱怨,但又不敢抱怨得太厉害,另一个办法就是沿着胡志明小径跑到那里。 这是好事,凯利想道,让这些家伙继续厌倦下去吧! 营房的门打开了,里面走出来八个人。没有士官带队。这一点很有趣,在越南 军队中可谓出奇地随便。他们两人一组,分别朝四个岗楼走去,换岗的人走上岗楼 之后,下哨的人才走下岗楼。他们之间交换了一些注意事项。有两个人点燃了香烟, 然后朝营房走去,在门口 相互又交谈了几句。总之,这一切情况都是数月以来一直在进行的日常活动。 在下哨的人中,有两个人的腿有些跛。凯利想,他们一定是老兵。这既是好消 息又是坏消息。具有战斗经验的人肯定较难对付。采取行动的时间很快就要到了, 届时他们一定会作出反应,即使这段时间没有进行过任何训练,这些人也会尽力采 取有效的还击的,即令没有领导指挥,他们也会发挥自己积极的作用。从另一方面 讲,这些人既然是老兵,对事情不会那么认真,也可能不那么遵守有关的纪律规定, 他们的责任感和积极性也会比年轻的新兵差一些。正如所有的剑一样,都是两面有 刃,事物也有其两面性。在任何情况下,攻击的计划都必须考虑这些因素。采取偷 袭的方式,肯定是比较安全的,因为这会使敌人的经验和训练失去作用。 然而,这是一种错误的估计。守卫战俘的军队通常是二流军队。这些人至少是 战斗部队,只是因为受了伤才被派来做这些后勤工作。还有什么其他错误吗?凯利 还没有看出。他发出的第一个具有实质性内容的信息是用摩斯电码拍出的。 “不错的据点,长官。”通信员打出了这讯息。 “这是好消息吗?”法兰克斯舰长问道。 “电码说一切如先前所预料。没有重要信息。”波杜尔斯基将军答道。麦斯威 尔正在打盹。卡西米尔在任务结束前是无法入睡的。“我们的朋友克拉克的消息发 出的正是时候。” 格拉佐夫上校像他的西方同事一样,也不喜欢在周末工作。尤其是当他的行政 助理出了差错把报告放错了地方时,更是如此。至少,那个小伙子已经承认了自己 的差错,给正在家中的上司打过电话报告了此事。他只好责骂两声了事,同时还不 得不表扬助手的诚实和责任感。他驾驶自己的车从别墅来到莫斯科,在楼房后面找 了一个地方把车停好。在经过了一番安全检查之后,他登上电梯上楼。接着,他打 开办公室,通知文件中心把文件送来。这一过程也比平时花费了较长时间。总之, 从接到那倒楣的电话开始到他检查完文件弄清问题为止一共花了他两个小时。上校 在文件上签了名,看着档案管理员离去。 “血腥的地狱!”上校用英语骂了一句。现在他位于四楼的办公室中只剩下他 一个人了。卡修斯在白宫国家安全办公室有一个朋友吗?无怪乎有些情报这样重要, 足以使乔治。波利斯索维奇飞往伦敦去完成这次招聘。这位高级国安会军官现在不 得不责骂自己。卡修斯把这个消息卡在自己手中,以便用来打理最后控制自己的官 员。负责这事的军官叶果洛夫上尉果断地完成了任务,并详细叙述了第一次会晤的 情况。 “绿色黄杨木。”格拉佐夫说道。这只是这次行动的一个代号,并没有什么特 殊的意义。美国人经常这样做。下一个问题是是否应该把这一情况通知越南人。这 将是一项政治性决定,必须立即做出。上校拿起电话,拨通了自己顶头上司的号码。 上司正在家中休息,接到电话后不禁大发雷霆。 日出是一个含混不清的词语。云彩的颜色从暗灰色变为淡灰色,在云彩的上面, 太阳慢慢露出它的面容。这种情况可能要等到那片低压云块移到了中国境内才会结 束,或者说,天气预报是这样讲的。凯利看了一下手表,心在计算着。这儿的哨兵 一共四十四人,加上四名军官,可能还有一两个食勤兵。除了在岗楼上值勤的八个 人外,其他人都集合在院子准备做早操。许多人并不方便在早上锻身体,有一个中 尉军官——从他的臂章可以看出——拄着一根拐杖一跛一跳地在走动。从他使用拐 杖的样子来看,也许有一条胳膊也有问题。凯利心想,也不知道他是怎么受的伤。 一位跛脚的军官在士兵的队伍面前走了一趟。他似乎心情不好,对着大家大骂了一 通,那样子像是几个月来他一直就是这样。透过双筒望远镜,凯利似乎可以看到那 个混蛋脸上的表情,不由得使他对那些士兵产生了一丝同情。他可不希望自己被人 这样骂。 晨操进行了半个小时。结束后,士兵们各自刷牙洗脸,大家变得很随便起来, 完全失去了军人的作风。岗楼上的哨兵多数用双肘撑在木栏上,看着下面的活动。 他们的枪可能没有上膛。这种情况说不定会使他们今天晚上或明天晚上倒楣的,这 要根据天气状况而定。凯利又查看了一下周围的情况。食物、营养、精力。他把手 伸进口袋,慢慢摸索着,最后抽出了两块口粮。如果在别的地方,他是不会吃这类 东西的,但是现在,这是生死攸关的东西。他撕开外面的塑胶包装,放进口中慢慢 咀嚼起来。他的力量主要来自两个方面,物质和精神的,但两方面的因素都有自己 的作用,因为他的身体必须同时和疲劳及紧张战斗。 八点钟,岗哨的情况又在变动。下哨的人开始进屋吃饭,两个人在门口站岗, 他们的样子很疲倦。他们朝大路上看了两眼,似乎在看是否有车辆来往。这个背后 靠水的营地,会有什么车辆来呢?接着,一天的工作开始了。在凯利看来,这些事 情显然是毫无意义的。那些士兵们也明白这一点,所以干起活来有气无力,无精打 采。 刚过八点,格里沙诺夫上校也起来了。他头一天晚上睡得很晚。虽然他计划早 上早点起床,但他刚刚才知道,闹钟因为天气的关系出了毛病。他看了一下自己的 手表,已经八点十分了。早上不跑步了。天气很快就会热起来,另外,看上去今天 一整天都会下雨。他把茶壶放在一个小型军用炉上煮开。没有早报可读,也没有足 球赛的消息,更没有芭蕾舞的评论文章。在这个鬼地方简直没有娱乐可言。尽管他 在这儿的工作十分重要,但他也像其他任何人一样需要消遣和娱乐。他虽说差不多 已经习惯了这儿的生活,但仍感到不是味道。老天,要是能回家,听自己的同胞讲 自己的母语,回到有文化的地方,有人可以和你交谈,那该多好啊!格里沙诺夫对 着镜子一面刮胡子,一面皱起眉头,在想着这些心事。还有几个月的时间,他像一 个士兵一样在抱怨。当然,他知道得更清楚。 他的制服需要熨一下。这湿气太重,棉质衣服都皱了,原来笔挺的外衣简直成 了睡衣;连鞋也穿坏三双了。格里沙诺夫一边喝着茶,一边翻阅着前一天夜的审讯 记录。一天到晚都在工作,毫无娱乐,现在时间又晚了。他想吸烟,但火柴已受潮, 无法划燃,但还有小火炉可用。他的打火机也不知道丢到哪儿去了。 但是无论如何,他的工作还是有所回报的。越南士兵对他很尊敬,或者说很敬 畏,只有营地指挥官例外。那位永少校简直是一个无用的混蛋,根据社会主义同盟 国的礼仪规定,为格里沙诺夫派了一名勤务兵。在这种情况,一个瞎了一只眼的农 村小伙子每天为他整理床铺,为他倒尿盆。早晨上校出外散步,回来之后,屋子已 经打扫干净。他开始工作,再度感觉到自己的重要性,和一种职业上的刺激和兴奋。 早晨的时间,他会阅读《苏联体育》作为消遣。 “早安,伊凡。”凯利低声自言自语。他甚至不需要这个双筒望远镜就可以看 得清清楚楚。那人块头就很不一样,一定有六英尺以上,身上的军服也比北越军穿 的干净得多。望远镜中可以看出那人的脸色苍白无力,好像在眯着眼睛思考这天的 天气。那人对站在军官宿舍门口的一个士兵做了个手势。那一定是他的勤务兵,凯 利想,一个外来的俄国上校一定想享受一下,难道不是吗?怎么,只有一个俄国军 官到这儿来帮助折磨这些战俘?这真叫人感到奇怪。那只能意味着这只有一个外国 人需要消灭。尽管凯利没有复杂的政冶头脑,但他也知道杀死俄国人对谁也没有多 大好处。他看着这位俄国人走过院子。接着,一位越南军官、一名少校朝他走去, 凯利看到他的腿也有些跛。那位小个子少校向高个子上校行了一个军礼。 “早安上校同志。” “早安,永少校。战俘的伙食怎样?” “他们该满意了。”小个子少校的俄语说得很糟。 “少校,重要的是你应当懂得我的意思。”格里沙诺夫说。他走近一些,以便 看清一些这个越南人的表情。“我需要他们掌握的情报。如果他都吃不饱饭、生了 病,就无法和我谈话,我就不可能得到他们的情报。” “同志,这我们很难办到,我们自己人都吃不饱了。而你要求我们把粮食拿给 这些杀人犯去吃!”这位越军少校平静地答道,他的声音中既表达了对这位外国人 的蔑视,又表现了对自己士兵的关心。当然其他士兵并不明白这其中的奥妙。不管 怎么说,他们认为俄国人是他们坚强的盟友。 “你们的人民没有我们国家需要的东西,少校。如果我的国家得到了她所需要 的东西,你的国家也会得到更多她所需要的东西。” “我的上级有命令,如果你在审讯美国人这方面有什么困难,我必须帮助你。” 媸前谅淖吖贰:竺娴幕安挥迷偎迪氯ァS郎傩V腊颜朐谑裁吹胤健? “谢谢你,少校,这没有必要。”上校也回敬了一针,这一针甚至比少校的一 针扎得更准更疼。如果看着这个家伙死掉那才令人高兴呢。俄国人说完,便离开他 朝战俘的牢房走去。他今天第一个要看的美国人是位海军飞行员,这个人已经快要 开口说话了。 这一切十分平常,几百码以外的凯利想道。这两个人相处得真还可以。他对营 地的观察现在可以松弛一下了。他最担心的是这些守卫部队会派出安全巡逻人员, 这在敌对国家肯定是会这样做的。他发给奥格顿号的第二个消息证实,一切都在可 接受的冒险围之内。 彼得。梅伊尔警官会抽烟。他父亲并不同意,但只要他不在室内吸烟,他也就 不去干预自己儿子的这个缺点。他们现在就是如此。在吃过星期天的晚饭后,他们 都在牧师住宅的门庭内。 “是多丽丝。布朗,对吗?”彼得问道。他今年二十六岁,是单位上最年轻的 巡佐之一,而且像大多数警官一样,他也是一位参加过越战的退伍军人。他在夜校 读书,很快就要毕业了,正准备申请报考联邦调查学院。多丽丝回家的消息正在这 一带传开。“我记得她,几年前,大家都认为她是一个性感的女孩。” “彼得,你知道我不能说。这是有关牧师职务之内的事情。时机成熟时,我会 找人告诉你的,可是……” “爸爸,我知道这方面的法规。但你必须懂得,我们现在所谈的是两起杀人案, 两个死去的人,还有贩毒问题。”他扔掉烟头。“这件事很重要,爸爸。” “比这更糟的是,”爸爸静静地说:“那些人不仅杀害女孩子,还折磨她们, 对她们进行性虐待,太可怕了。这个女孩子目前正在看医生,我知道自己应当做点 什么,但我不能……” “是的,我知道你不能。好吧,我可以给巴尔的摩的警方打电话,以补充说明 你谈到的情况。我们确实应该保密,直到我们弄清楚情况,使警方有了实际的证据 再采取行动。当然,正如你说的,我们必须做点什么。明天上午我就打电话。” “那样会不会使多丽丝处于危险?”梅伊尔牧师问道,他有些担心,感到心烦 意乱。 “应该不会。”彼得估计道:“既然她已经逃出,那些人不会知道她在什么地 方。如果知道,肯定已把她抓回去了。” “那些人怎么会做出这种事情?” 彼得点燃了另一支香烟。他的父亲心肠太好,不会理解这类事情。就是他自己 也无法理解。“爸爸。这种事我见得很多,我也不怎么相信。重要的是要把这些人 逮捕法办。” “是的,我也这样想。” 国安会驻河内的代表是一位少将,他的主要任务是调查这个国家的高级盟友。 比如说,这些人的真正目的是什么?他们同中国的矛盾是真的还是假的?战争如果 结束,他们是否还会和苏联合作?美国人撤走后,他们是否愿意让苏联使用他们的 海军基地?他们的政治决心是否真像他们说的那样坚定和牢不可破?这些问题的答 案他认为自己已经掌握,但莫斯科的命令和他自己的猜疑,又使他不得不经常向自 己提出这些问题。他在越南共产党中雇有自己的情报员,在外交部中也有这种人, 其他地方也有。向盟国提供情报的越南人一旦被发现都会被处死,尽管这种死几乎 是政治性的,或是“自杀”,或是死于“事故”,因为闹翻了对两国都没有好处。 这位将军知道,口头上说点甜言蜜语在社会主义国家比在资本主义国家更加重要, 因为象徵性的符号比现实要容易制造得多。 他桌上的密件很有趣,因为这些文件并没有直接指示他应该怎么办。这真像莫 斯科官僚机构的作风。这些人很喜欢插手他可以自行处置的事务,而往往把事情弄 糟,可是现在碰到了棘手的问题,他们都不知道该如何是好。然而,他们又害怕无 所事事。因此,他们交给他来处理。 他当然了解战俘营的情况。尽管这是一桩军事情报方面的工作,但他有熟人在 武官处,他们可以向他汇报。国安会监督每个人,这是他们的任务。格里沙诺夫使 用的是非正规方法,但他报告的结果都令人十分鼓舞,所得到的消息比将军自己的 办事机构从那些越南人那儿得到的更有价值。现在这位上校提出了一个最大胆的想 法:他不让越南人届时杀害这些战俘,而是把他们带回俄国。这种想法本身很高明, 这位官员打算报请莫斯科批准,这一决定肯定会弄到部长会议或者政冶局加以讨论。 总的来看,他觉得这个主意有实际价值。他决定这样做。 美国要采取绿色黄杨木行动营救自己的人,这会再一次告诉越南人,他们必须 更紧密地同苏联合作,他们的的确确是一个受苏联庇护的国家。这还意味着这些美 国人头脑中的知识将归苏联所拥有,而他们国家正需要这些知识。 他不知道这事还要等多久。美国人正在迅速采取行动,但也不会那么快。这项 行动一周前才在白宫得到批准。所有官僚机构都大同小异。在莫斯科,这种事也得 花很长时间。大头针行动拖了太久太久,不然它会成功的。只有美国南部的一个基 层人员向他们提供了情报,使他们得以向河内发出警报,当然差一点误了大事。现 在他们可是事先得到了警报的。 政冶是不能和情报活动分开的。过去他们指责他耽误了事情,他不想再这样下 去了。 -------- 炎黄中文