致谢
我总是对战争感兴趣;我感兴趣的不是伟大将军运筹帷幄的战略……而是实际
的战争,实际的这种屠杀。在战争中一名士兵用一种什么样的方式、在一种什么样
感觉的影响下杀死另一名士兵;在奥斯特里茨和波罗金诺,如何部署安排军队;这
两者相比较,我更感兴趣的是前者。
——列夫·托尔斯泰
艾里斯·张( 张纯如) 和比尔·多兰鼓舞我去寻找对父岛列岛上飞行员的记忆。
我感谢他们以及我在书中提到的所有人。马克·布莱德利、克里斯·坎农、伊莎贝
尔·德苏莎、希尔·古德·斯庇、玛库·含予、约翰·麦戈瑞、里斯·纳戈尔、米
克·罗塞尔、芭芭拉·鲁索,亚伯·萨瓦瑞、若其·萨阿瓦瑞、堂简泷泽、伊丽莎
白·尤哈瑞格、理查德·惠勒以及滨野吉冈都给了我热心的帮助,在此一并表示感
谢。
奥黛丽·曼琳一手从国家档案馆的资料中组织了数以万页审讯文献;段维玲将
这本书翻译成汉语;世界知识出版社的编辑为此书在中国的出版做出了很大的贡献,
在此对他们的辛劳表示由衷的感谢。
非常幸运代表我的是世界上最好的文学代理机构——阿文·莱斯特,我能安然
入睡,因为我有像马克斯·艾斯库韦克和罗伯特·哈勃鲍特一样的专业人士做我的
顾问。
伟大编辑的功绩怎么颂扬都不为过。吉尔夫·尚德勒在本书的酝酿期就关心它,
自始至终吉尔夫对飞行员情感的投入都非常明显。他特别注重质量,这种品质对创
造出这本值得一读的史书起到了不可估量的作用。读者不能识别出吉尔夫对这本书
所做的许多重要贡献,但是我能,而且我也永远把这些贡献铭记在心。
我在日本生活和工作过,和许多日本人有深厚的友情。书中我所写的一切都丝
毫不能减少我对日本和日本人民深深的敬意。
我对飞行员的敬仰是无限的。正像罗迪·道尔所告诉我的那样,“如果我们让
恐惧控制了我们,我们就不会打赢那场战争,那里,我们责无旁贷。我们的国家依
靠我们,我们随时准备好了为我们的国家牺牲。那里有一项任务要完成,我们就去
完成了。”
哲学家伊曼纽尔·康德认为,“对人类来说,自然的正常状态不是和平而是战
争。”我想,如果人们能够经历和了解彼此的文化,这种状态就可以改变。为了实
现这个目的,本书的收益将为美国学生提供奖学金,帮助他们前往日本和中国的高
中和大学读书。如果你对这项事业感兴趣或者你知道一名品学兼优的学生,请访问
我的网站:
http://www.JamesBradley.com/scholarships.cfm. 我现在正在写一本有关1944
年在云南省进行的怒江战役的书,这是中国军队进行的一场重要战役,这场战役将
日本驱逐除出该地区,然后这支军队又修建了滇缅公路。我对腾冲战役尤感兴趣,
因为美国的军事顾问帮助中国打赢了这场战役。如果中国的民间人士或者退伍军人
对这场战役有记忆,并且愿意和我分享这记忆,请与我取得联系,我的电子邮箱是
:James@JamesBradley.com
詹姆斯·布拉德利
2004年5 月11日
拉伊,纽约
——转自泉石小说书库——
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录