绝对最佳拖靶舰(1) 第二天太阳刚刚升起,威利就作为在舱面值勤的下级军官登上了他在舰桥上的 岗位。这是一个美丽的早晨,阳光明媚,空气芬芳。港湾里的海水湛蓝湛蓝的,瓦 胡岛四周的群山翠绿嫩黄,从北山上飘来的蓬松的云团投下片片云影,云团飘到风 清日朗的小岛这边便蒸发得无影无踪,没有一滴雨降落下来。威利肚子里装满了新 鲜的鸡蛋、喝足了的咖啡。舰上的人员由于即将起航出海——无论开往何方,都一 个个摩拳擦掌,意气昂扬。这种热烈的气氛也感染了威利。瓦胡岛虽在远离前方战 区的大后方,几乎与夏威夷一样安全平静,但毕竟是在西南方向,是萨默塞特? 毛 姆的家乡。充满浪漫色彩的冒险似乎终于要展现在他的面前了。他想,说不定会遭 遇一些潜艇,那样他就能对在珍珠港弹钢琴虚度的几个月时光稍作补偿了。 奎格舰长走上舰桥,神态轻松,满面笑容,高兴地与水兵和军官们一一打招呼。 威利认出他腋下夹着的那本窄窄的蓝皮书是《在驱逐舰的舰桥上》,一本舰船掌控 手册。“早上好,舰长。全部缆索都已检点完毕,长官。”威利说,俏皮地敬了个 礼。 “嗯,早晨好。谢谢你,谢谢,威利。”奎格趴在舷墙上,快速地看了看缆绳。 “凯恩号”军舰被系在“摩尔顿号”军舰上,而“摩尔顿号”的首尾两端分别固定 在不同的浮标上。这两艘军舰都停泊在西湾一个偏远的角落里。西湾是该港一个狭 窄的入口。两舰的前方、后方和右边是浑浊的浅滩。“凯恩号”要从她所在的角落 里驶出去须经过几百码人工疏浚的航道。 “挤得够紧的,是吧?”奎格乐呵呵地对马里克和戈顿说。这两人一起在右舷 上站着,饶有兴趣地等着瞧他们的新舰长首次演示他如何指挥军舰。两位军官恭敬 地点着头。奎格高喊:“收起所有的缆绳!” 一条条马尼拉麻绳长蛇般地卷上了“凯恩号”的甲板。“全部缆绳收齐,长官!” 电话员报告说。 “好的。”奎格往舵手室四周瞥了一眼,舔了舔嘴唇,把那本蓝皮书往椅子上 一扔,发话道:“好了,启动。所有发动机倒转三分之一!” 舰身颤动起来,于是一连串的事情便开始发生了。它们发生得太快了,威利根 本说不准究竟出了什么错,因为什么。在“凯恩号”向后倒退时,放在甲板上的铁 锚的锋利的锚钩一下子剐着了另一艘军舰的舰艏楼,剐弯了好几根支柱,还有两根 支柱被齐根折断了。之后,它又在“摩尔顿号”军舰的舰桥上划了一个锯齿状的大 豁子,发出的金属声凄厉刺耳。与此同时,架在舱面船室上的一门火炮猛地撞上了 “摩尔顿号”的侧面,一路剐掉了两个弹药箱和一根天线,使它们叮咚哐啷地翻滚 着掉进了海里。奎格舰长大喊大叫地向舵手室和轮机房乱发了一连串命令。烟囱喷 出的滚滚黑烟整个压到了舰桥上,接着是在昏暗的浓烟中的一阵乱跑乱叫。后来终 于一切都结束了。“凯恩号”军舰的舰艉牢牢地扎进了西湾另一侧的污泥里,舰体 倾斜了10度左右。 刚才的混乱把大家都惊呆了,半天没人开口说话,舰桥上的人只有奎格舰长似 乎丝毫没受影响。“嗨,嗨,还是新手运气好,啊?”他使劲瞭望舰艉,微笑着说。 “戈顿先生,到舰艉去看看,检查一下有没有什么损坏。”他用信号灯发信号为这 不幸的事情向萨米斯舰长道歉。过了一会儿,副舰长回来了,在倾斜的甲板上脚步 都走不稳。他报告说,舰体未见明显的损伤,只是螺旋推进器完全陷进了淤泥之中, 被埋得严严实实。 “没事,洗个小小的泥水浴绝对伤不着螺旋推进器,”奎格说,“也许还把它 们擦得亮一些呢。”他一边说一边向港湾里望着。 “舰长,我琢磨着咱们得向太平洋服务分遣舰队指挥部发一封报告搁浅之事的 电报,”戈顿说,“我是不是——” “也许我们要发,也许又不用发,”奎格说,“看见那艘拖轮了吗?就在那边 那个小地角旁边?用信号灯发信号叫它过来。” 那艘拖轮乖乖地驶离主航道,突突,突突地开进了西湾。很快一条牵引索就系 好了,“凯恩号”被轻而易举地拖离了淤泥。奎格通过扩音器向拖轮的船长道谢。 拖轮船长,一个灰白头发的水手长,热情地挥了挥手就将船开走了。“这件事就算 完了。”奎格友好地对戈顿说,“你的搁浅报告也不用写了,伯特。无缘无故地把 服务分遣舰队搅得一片哗然,毫无意义,是吧?所有发动机前转三分之一。” 他信心十足地指挥这艘军舰横过港湾,驶到加油码头。他们要用一天时间在那 里加油,装上食品及弹药。他站在右舷上,不停地转动着右手里的两个钢球,两只 胳膊肘在舰墙上搁着。在开往加油码头停靠时,他把舰桥上所有的人都吓了一跳。 他以15节的速度急转弯向码头驶去。戈顿、马里克和威利在他身后缩成一团,恐惧 地互相看着。眼看与在他们正前方的泊位里停泊的那艘油轮的船艉相撞是难以避免 了,但奎格在最后一秒钟全速紧急倒退,“凯恩号”慢了下来,可怕地颤抖着,干 净利落得像纽约的出租车进停车场一样停在了她的泊位。当锚绳飞到码头上时,奎 格喊道:“好啦。每根锚绳都要双股。关掉允许抽香烟的信号灯,开始加油。”他 把他那两个钢球装进衣袋,悠悠然地走下了舰桥。 “我的天呐,”威利听见马里克压低声音对副舰长说,“简直是个爪洼国的野 人。” “不过,他还真有办法,”戈顿小声说,“你觉得他躲避写搁浅报告的法子怎 么样?德? 弗里斯是绝对不敢——” “他见什么鬼了?不在我们脱离‘摩尔顿号’之前先把舰艉脱开?往舷外横向 转一下——” “哎呀,史蒂夫,头一次出航嘛——给他一次机会——”