122 德国兵的皮靴从瓦斯科夫眼前一一掠过。瓦斯科夫屏住呼吸,身子紧紧贴在潮 乎乎的苔藓地上。眼瞅着德国兵全体走了过去,瓦斯科夫总算松了口气,赶紧把头 转过来,注视着下面藏着嘉尔卡的树枝堆。他的心猛地提到了嗓子眼--德国兵在树 枝儿堆前停了下来。 嘉尔卡藏在树枝底下,听着的脚步声走近,不由得全身缩成一团,两只眼 睛恐惧地瞪大了。 脚步声突然停了下来。就在她身边。嘉尔卡全身颤抖起来,她甚至能够听到自 己上牙和下牙相撞击的声音。德国兵叽哩呱啦的说话声突然传来,嘉尔卡下意识地 抓住了一根树枝。她的力气太大了,树枝" 啪" 地断了。 " 眼镜" 听见响动,回头看了一眼树枝堆,但并没有引起注意。他又对着地图, 继续寻找通向西牛兴岭主峰的路。 嘉尔卡紧张得已经喘不过气起来了,她张着大嘴,一口接一口地吸纳着林中的 空气。她感觉自己再也没有办法控制住全身的颤抖了,她实在慌得难以忍受,只想 动一动发抖的身子。 " 眼镜" 指指林子,又指指西牛兴岭方向正在进行布置。树枝堆微微地动了一 下,立刻引起一个德国兵的注意,他端着枪向前走了一步。 " 嘿。""眼镜" 喊住了他。 " 眼镜" 向前走去。几个德国兵马上跟了上去。 " 咚咚咚" 的脚步声把嘉尔卡的恐惧推到了崩溃的边缘,她急速地喘息着,脸 色苍白,额头上满是细密的汗珠。 另一队德国兵又走了过来。嘉尔卡觉得自己的心脏顷刻间就要爆炸了,她再也 无法控制自己。 瓦斯科夫的目光牢牢地盯在树枝堆上。突然树丛哗啦啦响起来,嘉尔卡从里面 跳了出来,疯了一样,抱着头朝林子深处的方向跑去。她竟从德国兵之间的空当横 穿过去,飞也似的跑着。 瓦斯科夫闭上了眼睛。 " 啊--" 嘉尔卡发出凄惨的尖叫声。 从惊愕中醒过来的德国兵全部把枪对准了嘉尔卡,子弹从后面扑到嘉尔卡瘦小 的脊背上。 嘉尔卡应声扑倒在地上,鲜血从身上汩汩地流出。德国兵围拢过来,诧异地打 量着嘉尔卡的尸体。 瓦斯科夫看清了,眼前足有七八个敌兵。 " 蓝眼睛" 上前,粗暴地把嘉尔卡的军帽一把扯下来。所有人愣住了。突然, 他大声地喊着:" 又是一个女的! 又是……" " 蓝眼睛" 在林子里疯狂地跳着,歇斯底里地喊着。 德国兵面面相觑。 " 蓝眼睛" 走到每一个士兵面前,揪着对方的衣襟,大笑着问:" 几个! 你打 死了几个女人?" 德国士兵沉默着。" 眼镜" 向" 蓝眼睛" 走过去," 蓝眼睛" 看见" 眼镜" 显 得十分害怕,疯疯癫癫地说:" 我一个也没打死。" " 命令是杀死你所看见的任何一个俄国人。""眼镜" 淡淡地说。 " 是。" " 眼镜" 又命令道:" 一个小时后,务必占领西牛兴岭,否则,格杀无论。" 瓦斯科夫的心脏狂跳起来。他们是要攻打西牛兴岭了,去打两个姑娘守卫的阵 地。畜牲们,我不会让你们靠近我的姑娘们,你们不会得逞的。他猛地从石头后面 跳出来,用冲锋枪向敌兵的后背扫射。 突如其来的攻击让德国兵一时间乱了阵脚,但他们立刻训练有素地散开,凭借 着树干的掩蔽,开始还击。瓦斯科夫边射击边向西牛兴岭相反的方向跑去,当他发 现敌人跟得太紧,便又跑回来,突然向德军开火。 " 眼镜" 被打急了,平端着冲锋枪,大步地追来。瓦斯科夫凭借着对森林地形 的熟悉,打打停停,走走跑跑,把敌人引到了小溪边。 瓦斯科夫跨过小溪,掉过头,又是一个点射。" 眼镜" 手臂上中了弹,鲜血淌 了下来。他置之不理,继续大步地向前追赶。瓦斯科夫冲进树林不顾一切地又喊又 叫,招致了一串串子弹向他射来。 " 来啊,来啊,有本事你们来抓我……" 跑啊,跑啊,快点跑,离着丽达、热妮亚越远越好,跑啊,千万别停下!瓦斯 科夫一心一意只盼着能把德国兵引得远远的,无论如何,他要保住剩下的两个姑娘。 不能再有牺牲了,他的良心上已经负载不动了。 后面的枪声稀疏下来。瓦斯科夫悄悄拨开树丛,看见德国兵在小溪前站住了。 瓦斯科夫端起枪,一梭子打了过去,一个德国兵中弹掉到水里。" 眼镜" 带着德国 兵冲过小溪,瓦斯科夫一边跑一边回头射击。突然,冲锋枪卡壳了。他把冲锋枪扔 进树丛,拔出了腰里的左轮枪,撒腿冲进薄雾缭绕的白桦林。 瓦斯科夫沿着丛林飞跑,绕过一块块岩石,卧倒,起来,再跑,又卧倒,躲避 着从后面射来的子弹--它们把树叶都打得瑟瑟坠落。他已经很久没有这样活动过了, 两条腿像灌了铅一样沉。 他实在有点跑不动了,只是机械地迈着步子。他甚至懒得躲避什么子弹,只是 低着头,一个劲地向前走。他几乎没有力气去拨开挡在他前进路上的树枝儿,任凭 锋利的枝儿扯烂身上的衣裳,刺进皮肤里去。但他知道德国兵仍然在后面紧追不放, 这就够了。他们离那两个姑娘够远了。 雾来了。它游移不定,大团大团地在林子中游动着,浓稠得像刚挤出来的牛奶。 瓦斯科夫和德国兵都消失在雾中,谁也看不到谁。瓦斯科夫欢喜起来。这及时赶到 的春天的浓雾,真的帮了他大忙。