43 瓦斯科夫正对着墙上的镜子刮胡子,窗外传来整齐的歌声。女兵们排成整齐的 队伍,唱着《共青团员之歌》走进了玛丽娅家的院子。瓦斯科夫从屋里走了出来, 诧异地看着女兵们。 村里的人都好奇地聚集过来,波琳娜也站在自家的篱笆墙边目不转睛地张望着。 基里亚诺娃向瓦斯科夫敬了一个标准的礼,干脆利落地报告:" 共青团员们做 出了新的决定,除了日常的训练、执勤、作战外,有义务为村里的军属们作些力所 能及的事情,今天是第一天,从玛丽娅家开始,明天是波琳娜,请指示。" 基里亚 诺娃报告完,立刻忍不住笑起来。 大家伙也齐刷刷地盯着瓦斯科夫笑,弄得他莫名其妙。最后还是丽达用手指了 指他的胡子。 瓦斯科夫才想起自己的胡子上涂满了肥皂。他顾不了这么许多,而是得意的对 玛丽娅和波琳娜她们说:" 听见了吧,我们的共青团员行动起来了。" 波琳娜激动得眼圈都红了,马上喊道:" 我会好好招待你们的。正好,明天是 我的生日,我们开个生日晚会。" 玛丽娅瞅瞅波琳娜,苍白的脸上露出久违的笑容。 " 您可看好了,我们是女兵。" 基里亚诺娃朝波琳娜说。 " 我没有记错的话,您今年至少过了五次生日了。" 瓦斯科夫说。 " 都不是真的,明天,明天才是真的。" 波琳娜涨红了脸,解释说。 " 那我也宣布一下,下午,我们洗澡。" 瓦斯科夫忘乎所以地说。 对于这个" 宣布" ,女兵们的反应异常迟钝,准尉并没有听到预期中的尖叫声。 这让他顿时有点不知所措。 好大一会儿,索妮娅才怯生生地问:" 我们?!" " 不会吧,应该是你们。" 沉默寡言的丽达破天荒地加入到开玩笑的行列。 女兵们爆发出欢快的大笑。 瓦斯科夫这才明白什么" 你们""我们" 的,他清清嗓子,更正了宣布:" 下午 你们洗澡。" " 乌拉!" 女兵们欢呼起来。 瓦斯科夫给玛丽娅和波琳娜使了个眼色,她们心领神会地跑回自己的屋里,一 会儿功夫,分别抱出一捆捆扎得整整齐齐的桦树叶,放在地上。 女兵们喊着" 乌拉" ,欢呼雀跃着把帽子丢向空中。 " 中士同志,女兵洗澡期间,加强警戒,任何人不得靠近澡房。" 瓦斯科夫严 肃地对基里亚诺娃说。 基里亚诺娃没有立刻回答,脸上显出古怪的神色。 瓦斯科夫立刻明白了基里亚诺娃的沉默意味着什么,自言自语地解嘲说:" 其 实,其实只有我一个人不靠近澡房,其他人都可以。" 大家笑得前仰后合,好像突然间发现,原来不苟言笑的准尉大叔也有幽默的一 面。 " 可是,我要添柴,我要烧火……" 瓦斯科夫发愁地说:" 这样吧,我发个誓, 决不往屋里看一眼。" 女人们笑得更欢了。 瓦斯科夫一边往屋里走,一边长吁短叹地嘟囔:" 看来,有男人的世界太不方 便了。" " 不对。" 索妮娅认真地喊道:" 没有男人的世界就是个无法维持下去的世界。" " 对,对,对。" 瓦斯科夫尴尬地跑进屋子。 " 男人们,干活吧。" 基里亚诺娃一本正经地向女兵们下达了命令。 村里的街道上,几个老人坐在长木上晒着太阳。从他们木讷的神情上不难看出, 世间的一切对他们来说,都已经是过眼烟云。他们难得激动,缺少笑的动机,他们 总是坐在有太阳的地方,似乎不愿意去想什么,只是专注地看着什么。 在老人们对面,是玛丽娅和波琳娜的家,女兵们正起劲地帮她们两家修缮屋顶。 一位老婆婆张了张干瘪的嘴,嗫嚅着,却没有说出什么。 基里亚诺娃不在,她跟着准尉去帮姑娘们收拾浴室了。丽达暂时负责指挥房屋 整修。里莎瞅准机会,小声地央求丽达说:" 让索妮娅念诗吧,她念得可好了。" " 嗯。" 丽达停下手上的活,对正蹲在玛丽娅家屋顶上的索妮娅说:" 大学生, 特别批准你可以不干活,为大家朗颂诗歌。" 索妮娅的脸红了,连连摆手:" 不行,不行。" 热妮亚却笑眯眯地在一旁怂恿她:" 有什么不行的,诗能够激励你,为什么不 可以激励大家呢?" " 要不然,你给我们讲讲,你的大学生活?" 丽达今天显得十分活跃,她没有 放过索妮娅,提出另外的要求。 热妮亚悄悄地对索妮娅说:" 你发现没有,丽达好像和平常不一样了。" 索妮娅立刻同意地点点头,然后扭过头对丽达说:" 我的生活简单的就像在纸 上画了个圆圈。十年级学校毕业,考上了大学,战争爆发了,来到部队,打了一年 仗,从没上过前线,甚至,甚至没有面对面的见过德国鬼子。" " 你上哪个大学?" 热妮亚问。 " 莫斯科大学。" 女兵们发出一片赞叹的唏嘘声。 " 我是学俄罗斯文学的。" 索妮娅又补充了一句。 里莎低声问丽达:" 就是普希金?" " 托尔斯泰,莱蒙托夫,妥思妥也夫斯基,高尔基,肖洛霍夫--" 丽达说。 " 您知道一个叫叶赛宁的诗人吗?" 里莎又问。 " 好像听说过,你怎么知道。" " 她每天都在念的书,就是叶赛宁的书。"