69 女兵们心有余悸地从地上爬起来,聚拢到大坑前。丽达拣起一个机枪上的零件, 递给基里亚诺娃。基里亚诺娃用手掂了掂零件:" 你说啊,这东西真不结实,一下 子被炸得无影无踪了。" 丽达笑了:" 他那个飞机也不结实,不也让咱们打成碎片片了吗?" 村里的火已经彻底被熄灭。波琳娜走上自己房屋的废墟四处乱翻,想找一些也 许还能用上的杂物。见她一副失魂落魄的样子,瓦斯科夫安慰波琳娜说:" 别着急, 抽空咱们再盖一间新房。" 波琳娜唉声叹气地说:" 那今天晚上睡哪儿啊?" " 上我们家吧。" 一直默默站在旁边的安德烈突然开口说," 和玛丽娅挤一张 床吧。" 当天夜里,瓦斯科夫敲开了一户村民的家,暂时把自己安顿下来。他把军大衣 铺在地上,侧身躺了下来,盖上了房东大爷给的被子。老人递给瓦斯科夫一箩烟叶, 关心地问:" 安德烈那劲儿还没过来?" 瓦斯科夫把烟叼在嘴上,仰面躺在地上,深深地吐出一口烟,摇摇头。 在玛丽娅家,两个女人睡在了里屋。波琳娜和玛丽娅并肩躺在床上,静静地听 着外屋传来的声响。是安德烈在来回走动," 咯噔咯噔" 响个不停。 " 他就这样,一走走一夜。" 玛丽娅担心地说。 " 他没救了。" 波琳娜小声说。 " 这日子还怎么往下过。" 玛丽娅小声地抽泣着。 " 跟我说实话,他们两个,谁好?" " 谁都不好。" " 你最喜欢谁?" " 谁都不喜欢。" " 玛丽娅,你不说实话。" " 一个把什么都闷在肚子里,你不知道他想什么;另一个只是想跑,跑的远远 的,跑的与这件事一点关联都没有才好。这样的男人你喜欢谁?" " 有男人的时候,我一个也不喜欢,没有男人的时候,我哪个都喜欢。" " 不要脸。" 玛丽娅破涕为笑,低声骂着。 村子沉入黑夜的寂静中。偶尔,一列军车从黑夜中驶过。月光皎洁,繁星闪烁。 紧闭室内,一抹夜光透过窗棂,斜斜地罩在室内的小床上。热妮亚躺在床上似睡非 睡。她并没有为关禁闭而感到沮丧,相反,却觉得这样一个独处的空间正合心意, 给了她不被打扰地回味白天的清静。 " 热妮亚,热妮亚--" 有人在外面小声地叫着。 热妮亚一激灵,猛地从床上翻身起来。