18 “行动完毕,”三角洲一号说着,立刻驾驶直升机加速飞离了这块区域,“致 电指挥官。” 在不到两英里远的地方,扎克·赫尼总统正准备就寝。那“宫邸”的莱克桑防 弹玻璃窗足有一英寸厚。显然,赫尼根本就没听到爆炸声。 雷切尔和其他人刚从G -4 型喷气机里爬出来到了一条空荡荡的跑道上,就看 到一架海岸警卫队的标准的深红色HH-65型“海豚”号直升机正守候在近旁。在机 尾那闪亮的白条纹的映衬下,一个全身制服的飞行员招手叫他们过去。 飞行员领他们上了飞机,根本不询问他们姓甚名谁,只说些打趣的话和一些安 全防范措施。皮克林显然对海岸警卫队讲清楚了,这次飞行是不需公开声明的行动。 谈话中,飞行员得知她们的目的地是“戈雅”。 “妈的,”出租车司机骂了一句,转过头来对加布丽埃勒说,“好像前面出事 了。我们哪儿也走不了了,看来还不止等一小会儿。” 加布丽埃勒望着车外,只见救急车上不断旋转的灯光刺破了黑夜,几个警察站 在前面的路上,招呼车辆在林阴道周围停下来。 “肯定是出大事了。”司机指着罗斯福纪念馆附近的火光说道。 他打开车上的收音机,在一个个频道间切换起来。收音机里一个新闻播音员正 在播报一起有关汽车爆炸的事件和可能的恐怖主义的消息。 我得逃离这个城市,加布丽埃勒自从来到这个国家的首都以来还是头一次这样 想。 指挥官很少感到疲倦,但今天已经造成了损失。在这个计划中最困难的一步倒 成了最不成问题的,这似乎很具有讽刺意味。那个东西在几个月前就插进去了,顺 顺当当没有遇到一点儿障碍。这个异常物一到位,接下来要做的就是等着极轨道密 度扫描卫星发射上天。谁知这个该死的异常检测程序竟坏了。指挥官不得不想法子 暗中提醒国家航空航天局内部的人注意这颗陨石的存在。这个方案的实施牵涉到一 个紧急的无线电信息发送:在插入陨石位置的附近,一个加拿大地质学家发送了这 条消息。出于显而易见的原因,这个地质学家得马上被干掉,而且要让他的死看起 来像是一场意外。把一名无辜的地质学家从一架直升机上扔下去只是开始。现在事 态正在迅速发展中。 韦利·明、诺拉·曼格,这两个人都死了。 一场公然的谋杀刚刚在罗斯福纪念馆发生。 很快要加入死亡名单的是雷切尔·塞克斯顿、迈克尔·托兰,以及马林森博士。 没有别的路可走了,指挥官想着,抑制着自己越来越强的懊悔感。太多太多的 赌注都已经押下去了。 海岸警卫队的“海豚”号正在距地面三千英尺的空中飞行。 忽然托兰和飞行员通过夜间瞄准器发现,一片黑暗的大海上闪烁着一个硕大不 断跳动的螺旋状红色旋涡。 飞行员说这是岩浆岩,以前经常遇到。 雷切尔面露愠色问托兰:“这么说来,你之前在这里录制的纪录片是关于岩浆 现象的?” 托兰说:“是强卷流和双髻鲨,双髻鲨喜欢暖水. ” 从空中看,“戈雅”那忽隐忽现的轮廓渐渐逼近了。半英里以外,托兰能够辨 认出甲板上那些明亮的灯火,那些灯是他的船员泽维尔颇为明智地开着的。他看到 这些灯,感觉像是一个疲惫的旅人正开车驶进他的私人车道一样。 海岸警卫队的直升机放慢了速度,倾斜着机身绕过这艘灯火通明的大轮船打了 个弯,飞行员开始调整方向朝船尾甲板的停机坪驶去。直升机最后降落在了“戈雅” 的船尾甲板上,雷切尔·塞克斯顿只觉得稍稍放松了些。好消息是她不用再飞行在 海面上了,坏消息是她此刻就站在海面上。在甲板上,托兰告诉他们这里的鲨鱼有 最灵敏的嗅觉——有发达的端脑嗅叶。它们能闻到远在一英里以外的血腥味。 加布丽埃勒·阿什乘坐的出租车不动了。她掏出手机拨参议员的号码,然而, 线路正忙。 这时,加布丽埃勒看见又来了更多的公务车,便让司机绕道而驶。出租车经过 参议员办公大楼时,她回了趟办公室。 她有一份完整的有关国家航空航天局地球观测系统预算编制的文件,里面包含 了许多极轨道密度扫描卫星的信息。塞克斯顿一听到哈珀的事,他一定想拿到所有 可能到手的极轨道密度扫描卫星的数据。 国家航空航天局在极轨道密度扫描卫星这个问题上撒了谎。 加布丽埃勒翻弄着文件,这时,她的手机突然响了。 电话是约兰达打来的。她告诉加布丽埃勒她们有两个做航天新闻的记者也在调 查塞克斯顿的竞选经费和太空前线基金会的事儿。她还发现除了坦奇,还有别的人 也认为参议员可能在拿黑钱,他们认为塞克斯顿已经为钱栽了跟头——甚至破产了。 在静静的办公室里,加布丽埃勒耳边回响起了坦奇那刺耳的谴责声。凯瑟琳死 后,参议员把她的大部分遗产挥霍在恶性投资和个人享受上,而且他还收买人心使 自己在候选人初选中看似胜券在握。实际上,半年前你的候选人就破产了。 加布丽埃勒挂断了电话,就给塞克斯顿参议员的警卫打了电话。塞克斯顿的电 话打不通,她想让警卫帮她敲开门。 警卫径直朝塞克斯顿的房间走去,“不过,我这样做只是因为先前我让你进去, 他感到很高兴。”他不情愿地抬起手要敲门。 “你刚才说什么?”加布丽埃勒急切地问。 这个警卫的拳头停在了半空中,就把加布丽埃勒进过参议员房间的事情又完整 地讲了一遍。听完警卫的叙述,加布丽埃勒取消了原来的打算,没让警卫惊动参议 员。 塞克斯顿知道我已经去过他那里了……他怎么压根儿不跟我提起这事儿呢? 今晚上那些难以捉摸的怪事变得更让人费解了。加布丽埃勒想起了她在美国广 播公司时参议员的来电。参议员无端地承认他会见了航空公司的人,还收了人家的 钱,惊得她目瞪口呆。他的坦率把她拉回到了他身边,甚至让她感到羞耻。然而现 在,他的坦白看起来真的没那么高尚了。 一小笔钱,塞克斯顿曾这样说。都是完全合法的。 顷刻间,加布丽埃勒对塞克斯顿参议员所有隐隐的怀疑似乎一下子又全部冒了 出来。 外面,出租车的喇叭正嘟嘟作响。 雷切尔打发托兰和科基去找泽维尔后,就准备和皮克林联系。她答应过主任的, 到地方之后就给他打电话,而且她迫切地想知道他在跟玛乔丽·坦奇的会面中都获 得了哪些消息。 她拨了皮克林的私人号码,然而,电话铃响了十五声,却无人接听。 她心里愈加忧虑,拿起舰载综合通讯系统的耳机又拨了一次号。铃声响了五声 后,电话 连通了。雷切尔一下子松了口气,但这感觉稍纵即逝。电话那头没有人, 没有声音。 线路里响起了三声急促的咔哒声。 “喂?”雷切尔说。 线路里传来一阵静电噪音,在雷切尔耳边炸开来。她痛苦地把耳机从头上拽下 来。噪声一下子没了。现在她能听到一阵每次间隔半秒钟的快速振动的音调。雷切 尔疑惑顿消,一下子明白过来是怎么回事,一阵恐惧袭上心头。 “见鬼!” 她转过身来对着驾驶台上的控制器,把听筒摔到底座里,切断了线路。有好一 会儿,她吓得站在那儿,不知道自己的电话挂得是否及时。 托兰在水下实验室找到了泽维尔,并且从她口中得知那个失误的确跟陨石球粒 有关。泽维尔答应把她所知道的陨石球粒的情况全都告诉他们,然后帮他们检测一 个岩石样本。 外面甲板上,雷切尔找到海岸警卫队的飞行员,让他把低空雷达打开,以监视 周围的动静。 雷切尔朝水下实验室走去,觉得神经紧张。她走进实验室,“迈克,我们要多 久才能得到这个信息,然后下船?” 托兰在水下实验室里踱着步子,跟雷切尔和科基一起等泽维尔回来。陨石球粒 的消息几乎跟雷切尔试图联系皮克林的消息一样令人不快。 局长没有应答。 而且还有人试图通过脉冲信号偷测出“戈雅”的位置。 “放松些,”托兰对大家说,“我们很安全。海岸警卫队的飞行员正监视着雷 达。如果有人朝我们这边过来,他会及时向我们发出警报的。” 雷切尔赞同地点了点头,然而她看上去仍旧十分不安。 就在他们谈论强卷流的时候,泽维尔手里拿着一些文件进来了。 “戈雅”外面的甲板上,海岸警卫队的直升机飞行员警觉地注视着电子信息系 统的雷达屏幕。 就这个飞行员所见,方圆十英里以内的海面和空中看上去都没有任何反常的现 象。八英里以外的地方,一艘渔船渐行渐远了。偶尔有一架飞机掠过他们的雷达监 控范围边缘,又朝着某个莫名的目的地飞去了。 他把目光转到雷达屏幕上来,关注着上面的动静,不敢有一丝大意。 泽维尔开口说话了,她的语气很严厉,“迈克,你在你的纪录片里说这块岩石 中的那些微小的金属掺杂物只可能在太空中形成。” 托兰立刻感到了一阵忧虑。陨石球粒只在太空中生成。国家航空航天局正是那 样对我说的。 “但是根据这些记录,”泽维尔举起手中的文件说道,“这并不完全正确。” 科基瞪大了眼睛嚷道:“这当然是正确的!”