第六十三章 班贝格,上午十一时 米切纳和凯特丽娜跟着厄玛·拉恩穿过麦克斯普里茨,越过一条河,来到一 个五层楼的旅馆。一块铁制的标牌上写着康尼格索夫的字样,上面还标明年份一 六一四年,厄玛解释说,这是建筑物兴建的时间。 她的家族拥有这个建筑已经好几代了,自从她的哥哥在二战中被杀害以后, 她就从父亲那里继承了这笔遗产。建筑物的两边是古老的渔民住所。这个建筑最 初是一家磨坊,桨轮已经失踪了好几个世纪了,只有黑色的双坡屋顶(双重斜坡 之四边形屋顶)、铁阳台和巴洛克风格的细部还依然可见。她又增建了一个旅店 和饭店,现在她把他们领进去,他们坐在一张空桌子前,紧靠着一扇十八块窗格 的窗户。外面,中午的天空中乌云遮住了太阳光,好像马上还要下雪。他们的主 人给每人端上来一大杯啤酒。 " 我们只在晚餐的时候才对外开放," 厄玛说," 到那时桌子就全都满了, 我们厨师的厨艺相当受欢迎。" 米切纳想要知道," 刚才在教堂的时候,你说雅各布提到了凯特丽娜和我会 来这里,他在最后一封信里真的说了这些?" 她点了点头," 他说要我等你来,还说这个可爱的女士可能会跟你一起来。 我的雅各布直觉很准,尤其是关于你的事情。科林,我可以这样叫你吗?我感觉 我很了解你。" " 我不希望你叫我别的任何名字。" " 我是凯特丽娜。" 她向两个人投去了微笑,这让他很喜欢。 " 雅各布还说了什么?" 他问。 " 他跟我说了你的两难境地,你在信仰上的危机,既然你们都来了,我想你 们一定读过了我的信吧。" " 我从来没有意识到你们的关系是那么地深入。" 在窗户外面,一艘驳船正向北方轧轧地前进着。 " 我的雅各布是个真诚仁慈的人,他把整个生命都献给了其他人,献给了上 帝。" " 但很明显这不是彻底的奉献。" 凯特丽娜说。 米切纳一直在等着她提出这个问题,昨天晚上,她把他抢救上来的所有信件 都看了一遍,沃克纳的私人情感让她颇为震惊。 " 我曾经憎恨他," 凯特丽娜语气淡淡地说," 我想象着是他给科林施加了 太多的压力,让他把教会放在第一位,但是我错了,现在我意识到了,他和所有 的人一样,也许能够理解我的感受。" " 他很理解,他跟我讲了科林的痛苦,他想把事实真相告诉他,跟他说他不 是唯一的,但我说不要告诉他。时机还不成熟,我不想让任何人知道我们之间的 事,这是绝对隐私的事情。" 她面对着他," 他希望你继续当一个牧师,要想改 变这一切,他需要你的帮助,我想他知道,即使在那时也是,有朝一日你和他会 让这一切有所不同的。" 米切纳觉得非说不可," 他曾经努力地进行改变,不是靠面对面的冲突,而 是用理性的方式,他是一个平和的人。" " 但是,科林,他首先是一个男人," 她的声音越往后越小,近乎听不到了, 好像记忆的闸门突然打开了,她不想回避," 只是一个男人,脆弱、有罪的男人, 像我们所有人一样。" 凯特丽娜伸出双手,把老妇人的手包在里面,两个女人的眼睛都闪着光芒。 " 你们的关系是什么时候开始的?" 凯特丽娜问。 " 从小时候就开始了,那时我就知道我爱他,我一直都爱着他。" 她咬了咬 嘴唇," 但我也知道我永远不能拥有他,不能完全地拥有他,即使在那个时候, 他也想成为一名牧师,然而,不管怎么样,对我来说,拥有他的心永远都是足够 的。" 他还想知道些什么,为什么要这样,他不知道,这真的不是他应该关心的事 情,但是他觉得问问也无妨," 你们的爱从来没有超出那个程度吗?" 她的目光在他身上停留一下,然后双唇露出浅浅的笑容," 不,科林,你的 雅各布和我从来没有违背他对教会的承诺,这对他和我来说可能是不可思议的。 " 她看着凯特丽娜," 我们必须在我们生活的时代里对自己做出评判,雅各布和 我都来自另一个时代,我们相爱就是一件很糟糕的事情了,如果再有什么事情的 话,那可真是难以想象了。" 他回忆起克莱门特在都灵说过的话,有节制的爱不是一件快乐的事情," 你 住在这里,一直都是一个人吗?" " 我有我的家人,我的生意,我的朋友,还有我的上帝,我还知道一个男人 的爱,他同我分享了他全部的爱,当然不是在身体上,而是在其他的任何方式上, 我们彼此很近,做到这些不容易。" " 我宁愿事情有所不同,但是这超出了我的能力,雅各布很早就成了牧师, 我知道,但我没有做任何妨碍他的事情。我太爱他了,宁愿分享他的爱……甚至 同上天一起分享。" 一位中年女人推开了旋转门,跟厄玛说了几句话,是关于市场和供应品的事 情,窗外,又有一艘驳船划过灰褐色的水面。几片晶莹的雪花敲打在玻璃窗上。 " 有没有人知道你和雅各布之间的事?" 那个女人离开后,他问道。 她摇了摇头," 我们两个人谁也没有向别人提起过,这个镇子的许多人都知 道雅各布和我是童年时期的朋友。" " 他的死一定对你来说一定是个很大的打击。" 凯特丽娜说。 她长长地出了一口气," 你们都想象不到,我在电视上看到他了,我知道他 看上去健康状况非常不好,只是时间的问题。我们两个人都老了,但他死得太突 然了,我仍然希望他能够给我再写封信,就像过去一样。" 她的声音更加柔和了, 因为情绪激动而有些沙哑," 我的雅各布不在了,我从来没有跟任何人说起过他, 你们是第一次。他告诉我要信任你,你们来访以后,我会得到心灵上的平和,他 说得没错,把这件事说出来就让我感觉好多了。" 他不知道,如果这个温柔的老妇人得知沃克纳是自杀的,她会怎么想。她有 权力知道这件事吗?她向他们敞开了心扉,他也厌倦了不停的说谎,克莱门特的 声望在她这里肯定是安全的," 克莱门特是自杀的。" 很长一段时间,厄玛一句话也没说。 他看到她眼神里流露出来的惊恐," 教皇自己结束了生命?" 他点了点头," 安眠药,他说圣母玛丽亚告诉他,要他必须亲自结束自己的 生命,作为不服从的赎罪,他说他这么长时间以来,一直都忽视了上天的存在, 但这次不会了。" 厄玛还是什么也没有说,她只是用充满激情的双眼死死地盯住他。 " 你知道了?" 他问。 她点了点头," 他最近到我这里来了……在梦中,他告诉我没有什么,他现 在已经得到宽恕了,很快就加入到上帝哪里去,我当时并没有理解他说这话的意 思。" " 你醒着的时候有没有经历过这样的事情呢?" 他问。 她摇了摇头," 只是在梦中。" 她的声音听上去非常淡漠," 很快我就要跟 他在一起了,这是让我继续活下去的力量源泉,在来世,雅各布和我将会在一起, 他在梦中就是这样对我说的。" 她看着凯特丽娜," 你问我分开的感觉如何,那 些年的分离同永恒比较起来简直微不足道。至少我是一个有耐心的女人。" 他需要把她推到他希望的那个高度," 厄玛,雅各布寄给你的东西在哪?" 她低头看着那杯啤酒," 我有一枚信封,雅各布说让我交给你。" " 我很需要它。" 厄玛从桌边站起来," 就在隔壁我的房间里,我马上就回来。" 老妇人步履沉重地离开了饭店。 " 你为什么不告诉我克莱门特的事情?" 门刚一关上,凯特丽娜就问,冷漠 的语气同外面的空气一样让人心寒。 " 我认为这个答案很明显。" " 都有谁知道?" " 只有几个人。" 她站起身来," 总是如此,是吗?梵蒂冈的秘密太多了。" 她披上大衣,向 门口走去," 而你对这一切已经习以为常了。" " 就像你一样。" 他知道他不应该说出这样的话。 她停下了脚步," 你就随便说吧,这是我应得的,你的借口是什么?" 他什么也没说,她转身要离开," 你要去哪?" " 散步,我肯定你和克莱门特的爱人有太多的话要谈了,我最好不在场。"