第十五章 白日暗杀 十一月三十日,星期二,中午十二点半 史尼金和波克离去之后,万斯离开窗边,转身踱步到冯布朗面前。 " 我认为我们应该先确定一下," 他轻声说," 枪响前后每个人的确切行踪 --医生,我们知道你差不多在十点十五分到达这儿,你在格林夫人那里待了多久? " 冯布朗挺直身子,以充满怨恨的眼神看着万斯。不过,他很快就改变了态度, 很有礼貌地回答: " 我大概照料了她半个小时,然后到希蓓拉的房间--我猜那时候差不多接近 十一点--一直到史普特叫我之前都在那儿。" " 那么,希蓓拉小姐也一直都和你待在房间里吗?" " 是的--从头到尾。" " 谢谢。" 万斯折回窗边,一直在旁不怀好意地观察医生的希兹,拿开嘴上的雪茄,歪 头看着马克汉。 " 你知道吗?长官,我刚刚仔细考虑了一下督察的提议--在宅子里安插个人 来监视动静。你赞不赞成我们解雇格林夫人现在的护士,从总局调派自己的人? " 冯布朗抬起头来,眼中充满了赞许。 " 这个计划好极了!" 他大叫。 " 很好,警官," 马克汉也同意。" 就交给你去料理。" " 你们指派的护士小姐,今晚就可以开始工作," 冯布朗对希兹说," 任何 时候我都可以在这里和你们碰头,教她该怎么做。坦白说,这种事根本不需要专 业技术。" 希兹打开那本快翻烂的笔记本。 " 我们就在这里碰头,我看看……六点钟怎么样?" " 我没有问题。" 冯布朗说,然后起身。" 那么,如果我已经派不上用场… …" " 医生,没问题," 马克汉说," 你可以走了。" 但冯布朗并没有马上离开格林大宅,反而又回到了楼上;一会儿之后我们听 到,他正在敲希蓓拉的房门。过了几分钟他才回到楼下,完全没看我们一眼便自 顾自地走出了前门。 史尼金在这时进来,向警官报告杰瑞恩队长已经从总局赶来,会在半小时之 内到达。一报告完,他又回去测量阳台楼梯上的脚印。 " 现在," 马克汉提议," 我想是拜见格林夫人的时候了。说不定她听到了 什么……" 一直显得没精打采的万斯,这会儿努力打起精神来。 " 当然,是时候了。不过,我们还是先整理一下手头上的线索。我很想听听 看,雷克斯死亡前半小时护士小姐究竟在哪儿。如果老夫人是在枪发射之后才真 正落单的,那我倒还不会太难受。在勇敢面对这位伤残者的咒骂之前,为什么我 们不先请来现在的话题人物--南丁格尔小姐--呢?" 马克汉点头,希兹便要史普特去传她过来。 护士脸上带着专业超然的神态,和上次看到她时比较起来,她粉红的脸颊多 了点苍白。 " 葵伦小姐," 万斯从容而有条不紊地问她," 劳烦你告诉我们,今天早上 十点半到十一点半之间,你正在做什么事?" " 我在三楼自己的房间里," 她答道," 十点多医生来的时候,我就回房间 去,待在房里,直到医生要我端肉汤给格林夫人。然后我又回我的房间,刚刚医 生又叫我,在他与诸位先生一起时,他要我帮忙照料格林夫人。" " 你在房间里时,门开着吗?" " 哦,开着。白天里我总是开着门,让格林夫人随时都叫得到我。" " 我相信,她的门也开着。" " 对。" " 你听到枪声了吗?" " 没有,我没听到。" " 葵伦小姐,就这样。" 万斯陪她到大厅。" 你现在最好回你房间,我们要 去拜访你的病人了。" 我们敲了门后被傲慢地叫进房,格林夫人正不怀好意地看着我们。 " 又有麻烦了," 她一开口就抱怨," 难道我永远没办法在自己的家里享有 一点平静的日子?几个星期以来,今天可以说是我第一次感觉到又舒服又自在-- 但这件事就偏偏一定要在这时候发生,要在这种时候来烦我!" " 夫人,关于你儿子的过世,我们其实比你更遗憾--" 马克汉说," 我们很 能理解这件悲剧带给你的烦恼,也感到非常遗憾。不过,我还是负有彻底调查这 件悲剧的义务。枪响时你仍醒着,我们以为,你或许能提供我们非常重要的线索。 " " 我哪有可能给你什么线索--一个孤零零躺在这儿、没人在意的瘫痪病人? " 她眼光之中闪现一股郁积的愤怒," 这倒提醒了我--提供' 我' 线索的人,不 该是' 你' 吗?" 马克汉根本不把她尖刻的讥刺当回事。 " 护士告诉我,今天早上你的房门一直开着……" " 为什么不该开着?难道我就活该一个人过日子,什么也不知道?" " 当然不是。我只是觉得该问你一声,因为从你的房间位置来看,可能听得 到大厅里的任何动静。" " 好吧,我什么也没听到--如果你想问的就是这个。" 马克汉还是耐着性子往下问。 " 你是说,你没听见有人走过艾达小姐的房间,或打开艾达小姐的房门?" " 我已经说过了,我什么都没听到。" 老妇人断然否认。 " 没有谁来过二楼大厅,或是走下楼梯?" " 除了那个不称职的医生和让人受不了的史普特之外,我没听到任何人的声 音。今天早上,我们该有访客吗?" " 有人枪杀了你的儿子。" 马克汉冷冷地提醒她。 " 说不定是他自己的错。" 她厉声回应,紧接着情绪有点儿缓和下来。" 不 过,雷克斯并不像我其他的小孩那样令人难以忍受,也比较肯替他人着想。遗憾 的是,他也一样不关心我。" 她停了一下,好像对这件事不怎么肯定。" 没错, " 她还是很快就拿稳主意," 就他对待我的方式,这样的惩罚并不过分。" 马克汉竭力克制他强烈的愤慨,停了一会儿,才终于貌似镇静地问下去。 " 你听到了惩罚你儿子的枪声吗?" " 没有。" 又是愤怒的口气。" 在医生决定告诉我之前,我对这场骚乱一无 所知。" " 但是,雷克斯先生和你的房门都敞开着," 马克汉说," 我简直没办法相 信你没听到枪声。" 老妇人给他一个刻薄的讽刺眼神。 " 所以我应该可怜你缺乏理解力吗?" " 为了不让你那样想,夫人,我这就告退。" 马克汉生硬地欠身,转身离去。 我们走到楼下大厅时,德瑞摩斯医生也正好赶到。 " 我听说,警官,你的伙伴们还没忙完," 他以平日轻松的态度笑着和希兹 打招呼,把大衣和帽子递给史普特,趋前逐一和我们握手。" 你们这些家伙,不 是毁了我的早餐,就是不让我好好吃顿午饭。" 他先发两句牢骚才问," 尸体在 哪儿?" 希兹带他上楼,几分钟后又回到大厅,掏出另一根雪茄,狠狠咬去雪茄尾巴。 " 呃,长官,我猜你下一个想见的人是希蓓拉小姐,对不对?" " 说得也是," 马克汉叹气说," 我讯问完佣人,再把事情交给你。记者就 快出现了。" " 我怎么会不知道! 他们一定会在报上请我们吃一顿非常丰盛的大餐!" " 而且你也知道,你甚至不能告诉他们' 假以时日,我们有信心逮到罪犯' , " 万斯咧嘴而笑。" 这才是最气人的事。" 希兹含糊不清地说了一两句气话,大叫史普特,要他找希蓓拉来。 没过多久,她就抱着一只小巧的波美拉尼亚狗进来。今天的她,比起以前我 所见过的希蓓拉都来得苍白,眼眸中的惊恐清楚可见。她和我们打招呼时,失去 了往日的说笑习性。 " 这件事越来越可怕了,对不对?" 一坐下来,她开口就说。 " 真的很让人震惊," 马克汉正色回答," 我对你致上最深的慰问……" " 哦,感激你。" 她说,接下万斯递给她的烟。" 不过我已经开始怀疑,我 还能够在这儿接受几次吊唁。" 她勉强还能说两句轻松的话,但紧张的音调已显 示出屡经压抑的情绪。 马克汉体谅地看着她。 " 假如你能离开一阵子,会是个不错的主意--比如说到朋友家--最好是离开 本市。" " 噢,不。" 她固执地把头一甩," 我才不会逃走。假如有任何人决心要杀 我,不论我人在哪儿他都逮得到我。无论如何我迟早都得回来,我总不能一边瞒 着外头的朋友,还要一直住在人家家里--不可能吧?" 她以一脸因忧虑而导致绝 望的神情看着马克汉。" 看来,你还不知道谁一心一意想灭绝我们格林家吧?" 当她的面,马克汉不肯承认检调当局已彻底绝望;因此,她转而恳求万斯。 " 万斯先生,你不必当我是个孩子," 她鼓起了勇气说," 至少你可以告诉 我,有没有任何人在嫌犯的名单之中。" " 没有,真对不起,格林小姐--没有!" 他立即回答。" 这么不得已的坦白 真的很吓人,但这是千真万确的事。我想,那也是为什么马克汉建议你避开一阵 子的原因。" " 他考虑得真周到," 她回答。" 不过我想我会留下来见证一切。" " 你是个非常勇敢的女孩," 马克汉面有愧色地称赞她。" 我向你保证,在 能力所及的范围之内,我们会尽全力来保护你。" " 好吧,这档事就谈到这里。" 她把烟扔进筒子里,开始心不在焉地轻抚腿 上的狗。" 现在,我猜你想问我有没有听见枪声。这个嘛,我没有。你可以从这 个关键再往下问。" " 你弟弟中弹时,你就在自己的房间里?" " 整个早上我都在自己的房间里," 她说。" 史普特带来让人伤心的雷克斯 的死讯后,我才第一次跨出我的门槛。但因为冯布朗医生赶我回房,我只好一直 待在那儿。对一个新一代邪恶的格林一族来说,你不觉得我的表现堪称典范吗? " " 冯布朗医生是在什么时候到你房里的?" 万斯问。 希蓓拉给他一个古怪的微笑。 " 我很高兴问这个问题的人是你。我知道,马克汉先生的口气会比较不以为 然一点--不过,一个女孩儿在闺房里接待她的医生已经是完全无可争辩的事实-- 让我想想看,我该怎么说才对。我相信你一定问了冯医生同一个问题,所以我必 须小心谨慎……我的估计是,差一点就到十一点。" " 和医生的说辞恰好一样。" 希兹插嘴。 希蓓拉以一种顽皮的惊讶眼神转向他。 " 真让人惊奇是吧!不过话说回来,我向来被教导诚实才是上策。" " 冯布朗医生真的留在你的房间,直到史普特喊他?" 万斯继续追问。 " 哦,是的,他在我那里抽他的烟斗。妈妈讨厌人家抽烟,所以他常常溜到 我房间,静静享受抽烟的乐趣。" " 医生在你房里时,你都在忙些什么?" " 我正在帮这只凶恶的野兽洗澡。" 她举起波美拉尼亚狗给万斯看。" 它真 可爱,不是吗?" " 在浴室?" " 当然,我不会在火药库帮它洗澡。" " 浴室的门关着吗?" " 这个我就不大记得了,好像是关着的。冯医生就像是我们家的一分子,所 以我们之间不用拘泥于什么待客之道。" 万斯站起来。 " 格林小姐,非常谢谢你,很抱歉必须这样麻烦你。你介意暂时留在房里吗? " " 介意?刚好相反。那儿简直是惟一让我觉得安全的地方。" 她边说边走向 拱廊。" 如果你们真的发现了什么,你们会让我知道吧?再装下去也没意思,没 错,我真的吓坏了。" 大概觉得自己的坦白很丢脸,她头也不回地走向大厅。 就在这时候,史普特让两位指纹专家--杜柏士、贝拉米--和官方的摄影师进 门。希兹在大厅和他们会合,把他们带上楼去,很快地又折了回来。 " 长官,现在怎么办?" 马克汉好像沉湎在他悲观的遐想之中,回答警官的人是万斯。 " 我会觉得," 他说," 再找虔诚的何敏和不爱说话的曼韩太太谈一次,也 许能解决掉一两件还没了结的琐碎小事。" 何敏被召来时,心情很激动。她的预示已经发生了,眼睛里清楚地闪耀着女 预言家的胜利,不过这回她倒没有什么可以发挥的消息。她上午大半时间都待在 洗衣房,完全不知道有这桩悲剧,我们到达前不久,史普特才让她知道这个命案。 在天谴这个主题上她仍然健谈无比,连万斯也制止不了她玄妙深奥的长篇大论。 厨子就更没有什么好说的了。她说,除了花一小时到市场买些东西,整个早 上她都待在厨房里。就像何敏一样,她也没听到枪声,只从史普特那儿听说了这 件命案。但这位女士今天很明显的有点不一样。从她走进客厅开始,惊吓和愤慨 就已经生动地改变了她喜怒不形于色的面貌,在她坐下来以后,十根手指头更未 曾间断地在腿上绞来绞去。 面谈期间,万斯一直仔细观察着她。最后,他突然问她: " 在过去半小时里,艾达小姐一直都跟你待在厨房吗?" 一提到艾达的名字,那份谁都感觉得到的恐惧就更明显了。她深深地吸口气 才回答万斯: " 是的,艾达小姐跟我在一起。感谢老天,今天早上雷克斯先生被杀时她刚 好不在,要不然丧生的可能是她而不是雷克斯先生。他们曾经伤害过她,很可能 还会再试一次。不应该任凭她留在这屋子里。" " 曼韩太太,我认为最好还是对你实话实说," 万斯说," 从现在起,我们 会有人密切保护艾达小姐。" 这位女士感激地看着他。 " 为什么会有人想伤害小艾达?" 她万分伤心地自问自答," 我也会保护她。 " 她离去后,万斯说: " 我感觉得到,马克汉,在这座宅子里,没有人会比这位母亲般的德国人更 能够保护艾达。然而," 他进一步说," 除非我们已经给凶手套上脚镣手铐,不 然这场残酷的大屠杀就一定不会结束。" 他拉下脸来,嘴形就像麦迪西家族的人 一样残酷。" 这桩穷凶极恶的事不会到此为止,整件阴谋的完成图不过才开始上 色。真是糟透了--比罗普斯译注:十九世纪后期比利时油画、版画家。或多雷译 注:十九世纪后期法国插图画家。最恐怖的作品都还糟。" 马克汉情绪低落地点点头。 " 是的,事情已经摆明了,光靠人为的力量没办法和这个杀人事件搏斗下去。 " 他疲惫地站起来,对希兹说," 以目前的状况来看,警官,我在这里已无事可 做。现在由你接手,五点以前打电话到办公室给我。" 我们正准备离去时,杰瑞恩队长刚好到达。他是一位温和、敦厚、粗壮的人, 蓄着稀疏、灰白的八字胡,双眼深陷,看起来很像是个机灵精明的生意人。简短 的握手寒暄之后,希兹带他上楼。 万斯本来已经穿上了乌尔斯特大衣,现在又脱了下来。 " 我想逗留一下,听听队长对那些脚印的看法。你知道吗,马克汉,我正发 展出一套解释这些脚印的怪异理论,我希望能测试一下。" 马克汉有点不以为然,又有点好奇地看了他一会儿,然后瞄了一下手表。 " 我等你。" 他说。 十分钟过后德瑞摩斯走下来,等了好一会儿才开始告诉我们,雷克斯大约在 一尺外被点三二的左轮手枪对准前额射杀,子弹直接穿入额头,多半还嵌在脑骨 里。 德瑞摩斯走了十五分钟后,希兹才又回到客厅;看到我们还在,脸上就立刻 浮现出不怎么情愿的表情。 " 万斯先生想听听杰瑞恩的报告。" 马克汉向他解释。 " 杰瑞恩队长就快弄完了。" 警官整个人陷入椅中。" 他正在检视史尼金测 量的尺寸,不过,地毯上的脚印他没办法采集。" " 指纹呢?" 马克汉问。 " 还没发现。" " 不会有指纹的," 万斯加上一句," 如果不是凶手刻意准备,连这些脚印 也不会有。" 希兹若有所悟地看了他一眼,就在他正要开口之前,杰瑞恩队长和史尼金刚 好走下楼来。 " 队长,有结论吗?" 警官问。 " 那些阳台上的脚印," 杰瑞恩说," 尺寸、纹路都和两星期左右以前史尼 金交给我的高统橡胶套鞋模型一样。至于房间内的脚印,我就不敢确定了。看起 来是一样的,最少那些乌黑的脏东西,看起来就像玻璃门外积雪上的污泥。我已 经拍了好几张照片,只要拿到显微镜下放大来看,就可以确定是不是。" 万斯起身,从容地走向拱廊。 " 警官,我可以到楼上去一下吗?" 希兹的脸上写满了困惑。对于这个意外的请求,他似乎很想让万斯给他一个 充分的理由,但是一开口却只说:" 当然,请便。" 从万斯的态度--满意的神态和强忍的热切--不难发现,他已经证实了他的理 论。 他离开不到五分钟,折回来时拿着一双高统橡胶套鞋,很像在契斯特的衣柜 里找到的那一双。他把套鞋交给杰瑞恩队长。 " 你可能会发现,脚印就是这双鞋踩出来的。" 杰瑞恩和史尼金仔细地检查了这双套鞋,比较尺寸,把粗略的模型嵌入鞋底。 最后,队长拿起一只套鞋走到窗边,架上珠宝商用的那种放大眼镜,研究鞋后根 的竖板。 " 我想你是对的," 他同意。" 这儿有一处磨损,和我所做模子上的缺口一 模一样。" 希兹霍地起身,盯着万斯看。 " 你在哪儿找到这双套鞋的?" 他问。 " 就塞在楼梯前头那个小巧的日用织品壁橱里头。" 警官克制不住兴奋,摆动身子在马克汉周围走动,惊愕,不,简直是气急败 坏地说: " 局里来的那两个搜查宅子找枪的家伙说,他们没看到任何一双高统橡胶套 鞋;而我还特别告诉过他们,一定要睁大眼睛找一双高统的橡胶套鞋。但现在, 就在楼梯边的日用织品壁橱里,万斯先生简简单单地就找到了!" " 可是,警官," 万斯温和地说," 当你们那两位探员在这里寻找左轮手枪 时,这双高统套鞋并不在那儿。前两次案发时,凶手都有充裕的时间安全地收好 套鞋,不过今天,你也看到了,他没有机会藏在我们找不到的地方,只好暂时塞 在织品壁橱里。" " 哦,就这么简单,是吗?" 希兹气冲冲地说," 那么,万斯先生,你还有 什么要指教的呢?" " 目前为止就是这些了。如果我还知道些什么,就会晓得是谁开的枪。不过 我应该提醒你,你的衙役们都没看到可疑的人离开这儿。" " 天哪,万斯!" 马克汉站了起来。" 那表示此刻凶手还在大宅里。" " 至少," 万斯神闲气定地回答他," 我们有证据可以大声地说,我们到达 这里的时候,凶手还在。" " 而且,除了冯布朗没有人离开。" 希兹脱口而出。 万斯点头。" 警官,凶手很有可能还在大宅里。"