第23节:江上的挑战者(1) 第五章江上的挑战者 1 从伦敦回来之后,我们一行便向重庆酆都赶了过去。 其实老福原来没打算让瑞恩跟着来的,毕竟这一路他给我们的照顾已经不少 了,没准也还有其他的公务要忙。但是瑞恩说查清楚这个案件就是目前联邦政府 给他的全部任务,所以他要全程协助。争执之下我们同意了,私下里就决定回国 了我们要多尽点地主之谊。 我们的返程没有军用飞机的待遇了,坐的是国际航班,在北京首都机场中转 之后,我们便飞抵了重庆江北国际机场。 为什么我们的目的地是重庆?这里我们需要回顾一下在伦敦海关处出来之后 的事。 ——那是老福的表演时间。 在海关处办完事,瑞恩帮我们买了机票,一行人便在VIP 候机厅里休息。老 福也没等着我们发牢骚,就主动说开了: “屋主张顺英,英文名哈里斯? 张,妻子罗琳? 苏菲亚,瑞典裔英国人;母 亲郭淑芳,不会说英文;孙子张瑞恒,英文名威廉? 张。张顺英在新世纪初来英 国留学,后来在朴茨茅斯定居,2003年和大学同学苏菲亚结婚,于次年生下张瑞 恒。张顺英失踪前在朴茨茅斯的一家船舶制造厂任职,妻子苏菲亚在市区自己开 了一家香水店。其母郭淑芳也在其孙子张瑞恒6 岁那年被接到了英国,主要是照 顾孩子。前面那些资料,都可以从民政局的档案查到。而那个奶奶的一些细节可 从他房子的物件和瑞恩的取证中知道。” 我和瑞恩点点头,都抱着双手饶有兴致地等着老福说下去。 他说:“信是张瑞恒写的,从信件中不太规范的拼写和语法错误可以看出是 出自孩子之手;还有二楼他卧室桌子上的信纸,和信封内的是一模一样的。然后 我告诉你们那三封时隔近一个月的信为何会在同一时间送达贝克街。” 听到这我和瑞恩都来了精神,纷纷坐直了身子竖起了耳朵。 老福说:“英国邮政多以郡下面的镇为单位设置投递点,一些村落也会安置 有邮筒。我们到达张顺英家的房子的时候,我注意到了路边的邮筒是新的,而下 面的基座却是旧的。到邮政总署的时候,我查到那个邮筒其实在半年前就坏了, 到前几天才修好。而显然寄信的小张瑞恒不知道,就把信投了进去。直到三天前 邮局检修更换邮筒的时候,才发现里面有三封信,这才一并放到了其他的邮筒里, 给邮寄了过来。” 瑞恩做出了一个吃惊的表情,我则猛地拍了一下脑袋,我怎么开始就没注意 到呢? 老福看了我们俩一眼,接着说道:“而在海关处通过出入境记录,我查到张 顺英是在9 月17号出境的,也就是张瑞恒第一封信的后一天,和妻子苏菲亚离开 英国飞往北京的。两个星期之后的10月3 日,郭淑芳也带着张瑞恒坐上了前往北 京的国际航班。 “张瑞恒屋子里的被子没有像其他房间里那样被叠好,电话也没有合拢,甚 至台灯的按钮都还是摁着‘ON’的那个方向。显然是他在接电话的时候,受到了 什么惊吓,或者被电话里的什么声音给吓到了,电话话筒都没放好,掀开被子也 没来得及关灯就跑下楼去了。” 听到这我大吃了一惊,用焦急的眼神催促老福赶快讲下去。 “通过电信局我查到了张顺英家屋子内几部电话的通话记录。9 月16日早晨 张顺英夫妻的卧室里接到了一个国际长途电话,来自中国重庆酆都。而9 月23日 晚张瑞恒的房子里也接到了一个越洋长途电话,号码是他家里的电话簿上写着 ‘Ded ’的号码。”老福说道。 “也就是说,”瑞恩插嘴把老福的意思梳理一遍道,“9 月16日张顺英接到 来自中国的电话,9 月17日就起程离开了英国。而9 月23日晚张顺英在中国给儿 子张瑞恒打了一个电话,张瑞恒很惊慌,好像是被电话里的什么吓到了,下楼去 找了奶奶。而之后没几天,他们祖孙俩也离开了英国?” 老福舒了一口气,又习惯性地摸出一根烟点上,接着说:“他们的确走得很 匆忙,屋子后面的车库都没有上锁。张瑞恒在9 月23号之后的某一天匆忙地给福 尔摩斯写了第三封信,然后就在次日一早出门跟奶奶离开屋子回国的时候,把信 投进了邮筒。”