65 尼克和彼得决定把箱子中剩余物品都塞进尼克的车内,尼克从工具箱中翻出工 具,临时赶制出一个灯,把它紧紧夹在大梁一边。凯茨又爬回到了桥口,她现在冷 静下来了,脑中想起了自己的母亲去世后的那段日子,她不是在特意讲述着什么, 可一句句话像刚从沉封已久的往事回忆中被任意挖出来一样,偶尔还闪现出奇特的 光芒。现在眼前这两位警佐对她很亲切,每当他们走到小门跟前时,脸上总挂着一 丝微笑,手在头上轻拍一下。 凯茨没有告诉他们她曾和格雷厄姆·波特彻底而又绝情地断绝了来往,她事后 清醒地意识到当时即使把她锁起来也是合情合理……那些时候她情绪变得很极端— —她感到如此孤立无助,以致于当外面下着暴雨时只好把她关在屋内。她日子过得 糟透了,曾经有段时间当她想起了她妈妈时,格雷厄姆就得跑到外面去找人来帮忙。 卡片上还记着她母亲驾驶着自己的微型汽车开出公路的日子,凯茨不能阻止事情的 发生,她一直无法克服自己的软弱无能,只能是等待着事情的发生。她害怕黑暗, 这对她所处的困境来说更是雪上加霜。 除了四个箱子外,他们把所有剩下的都装到了车上,在易坏的箱子上横绑着一 条带子,车的后盖被高高地顶起支在空中,他们考虑得很周到,决定在桥里留点东 西,以用于监视,这样凡是带着钥匙到这来的人他们都可以及时抓获。凯茨不得不 指出要想对这座桥做出细致的安排可不是件容易的事情,如果第一天他们把货车停 在一处废弃的空地上,看上去没人看管,有人就会在半夜里把车轮卸下。 “你说的没错!”梅森说,“有人得睡在箱子里面,这是我们肯定能当场捉住 盗窃团伙的唯一办法。”说完他看了看凯茨,好像是她会主动愿意这么干似的。要 是他真那么想,那他一定是蠢极了。 “我情愿和你睡在一起。”凯茨说道。 梅森咧开嘴笑起来,“那可是一笔好买卖,你睡觉时打呼噜吗,弗拉德?” 凯茨走开了,至少他们差不多已经恢复到了正常状态,现在可以回警局去,彼 得停止了手里的工作,开着其中一辆车要到鲍勃·穆尔的监视地区去,混着一起工 作一点也不划算。他们锁上活板门,弯下身从桥底下钻了出来,彼德跟他们讲起了 他的一段经历,他的那辆满装着赃物的未被注册的车被人掉转方向开走了。全部追 捕仅仅发生在24小时之内,当匪徒从车上下来时,又因缺少证据而当场释放! 尼克听后大笑起来,“我喜欢追忆往事。” “我也是。”彼得说道,“但我可不会把那次闯祸看作是我留下的最美好的回 忆之一。” 凯茨和警佐登上了货车,而尼克却上了他的那辆超载小车,凯茨一声不吭地坐 在那,她还处在忧郁的回忆之中,她有过一些愉快的体验,受到过几次嘉奖,在某 些行动中表现出色。她现在可是一名侦探,”做一名侦探对她来说很重要,她经常 在想要是她曾经因把事情弄得太糟而不得不离开刑事调查部的话,她就会干脆一边 干得彻底,一边离开警局。 梅森开动货车,接着冲尼克·莫顿接了按喇叭,让他在前面带路,离开了停车 场。尼克的汽车因车轴上承载的东西过重而使车身很低,看起来它只得在这崎岖的 公路上缓慢行驶。 “我们可真走运。”梅森抿着嘴轻声笑着,“尼克因装过重危险的货物而有可 能被某位工作积极的交警拦住开罚单。” “还是干我们的活吧,先生。你知道对于一辆超载的小汽车来说在哪应该可以 被拦截呢?” “对不起,警官,这我可没想过。” “你随身带驾驶证没有?” “我恐。m没带,警官。但是我有逮捕证,行吗?” “嘣嘣!”他们一块大叫起来。