67 花园里当弗兰克发现他正被一位比他矮四英寸、轻八十四磅的女警察追捕时转 过了身,凯茨见势不妙赶紧抓起离她身边最近的一个草耙。弗兰克咧开大嘴,脸上 露出令人厌恶的笑容。如果这是一条黑漆漆的小巷,又是一对一,凯茨肯定早会跑 掉了。 麦克林托克身穿汗衫和牛仔裤,没穿鞋。他长着一副坏人相,脸上带着疤,一 个破烂不堪的鼻子和剃得精光的头,凯茨被他这副尊容吓了一跳。她心里想:“上 帝啊,这个大块头很可能会一把把我抓住,在警佐从窗户跳出来之前将我吃掉,咬 碎,再一口一口地吐出来。”她下定决心要向他进攻,先是嘴上说几句以便拖延时 间让他好好想想,她举起草耙斜斜地横在胸前。 “只是一个小家伙,弗兰克。”凯茨说道,“你在想什么?还在幻想逃走的机 会吗?” 说着凯茨把草耙转了个,让耙尖冲着他,真见鬼,梅森到哪儿去了? “来吧,弗兰克,你怎么啦?你真是个胆小鬼!” “你说我是个胆小鬼?”弗兰克恼怒了,但他还是没抬起球棒。凯茨以为要是 她再坚持一会儿,他就会发现她在发抖。这时她听到了梅森正咕哝着从窗子里出来。 “该死的婊子!”麦克林托克恶狠狠地骂道,接着翻身跃过了栅栏。 总算挨过去了,凯茨心里想。她一直暗暗希望弗兰克快点跑开,她现在唯一能 做到的就是跟上弗兰克并保持一定距离,直到他精疲力竭为止。 “不值得一跑,弗兰克!”凯茨嘴上边喊边迅速地向旁边的栅栏瞥了一眼,以 弄清有没有人在另一边埋伏。 凯茨并不是尽力要抓住弗兰克,只是想和他保持距离。此时她能听见从墙的另 一边传来的脚步声,接着又听到了彼得·梅森的喊叫声,这说明他正处于一种有利 地形。其他人又喊道:“冲到前面那条路上去!” 麦克林托克跑到前面的一个花园里。每当凯茨跃过一个栅栏时,他肯定是正从 一个花园的墙头翻过,跳进另一个花园里。凯茨本可以很轻松地跟上他,只是她还 得想办法抓住他,给他戴上手铐。她手里仍然拿着草耙,要是没有什么其他的武器 的话,她是没有办法对付眼前这位长得如此强壮的弗兰克的。 凯茨跑到另一处栅栏那,迅速地跳了过去,看见他还在跑着便扔掉了手里的草 耙。要是有武器,凯茨会感到很安全,可是她知道如果她使用它的话,她会受到纪 律处分的。弗兰克会起诉她的,但是她必须得使用武器,她的信条是“要安全第一, 先保护自己的脸蛋要紧,然后再去想怎么对付那帮宣传人员。” 弗兰克正在翻过下一个栅栏,凯茨紧随其后,这时两个人同时看到了特里正朝 他们这边跑回来,在隔着几个花园远的地方正有两个长头发的警察在追赶。凯茨已 经跳进了花园里,便几乎立刻意识到会发生什么事情。这时弗兰克跳了回来,转身 面对着她,凯茨咽了一口唾沫。在弗兰克身后的是特里,他正向上爬栅栏,栅栏板 在空中摇晃起来,当特里还在顶上时,他看见了底下的凯茨,咧开嘴不怀好意地说: “瞧瞧,我们碰到了谁?” “我们得成败机会均等,是不是?小家伙们?”凯茨急忙说道,“是要公平点, 还是要再等等几个兄弟?” 基本规则就是那些只在培训学校发挥过作用的规则。现在对于凯茨来说,如果 她为自己的容貌担心,最好的办法就是要么赶紧翻过栅栏往回跑,要么就是试着跳 到那条在两座房子之间的小路上去。她看看在栅栏顶上呆着的那个家伙,又看看在 地上站着的弗兰克。她急命地想要逃开,但是她知道她不会这样做,也不能这样做, 她可不是尼克·莫顿那号人,她只是和他一样感到害怕,但她不会躲起来。 前后两方在跑步不到一分钟远的地方都有警察,但是如果这两个家伙想要袭击 的话,他们很可能会在警察到来之前就会给她造成非常严重的伤害,特里已跳了下 来,斜眼看着凯茨。他可是一个强奸犯,做过拉皮条的生意。 “你好,宝贝儿!”他说道。 “我还以为你会打算整天坐在栅栏上不下来呢。”凯茨说,“你在兄弟中排行 老几?” “我是特里,我的朋友们都叫我‘猪猡’。” “为什么那么叫?”凯茨接着问道,她没听见警察在逼近。 弗兰克打断她的问话,“因为他要耍猪猡。”他们大笑起来。 “别他妈的胡闹!”鲍勃·穆尔骂道。