97 一个脑袋冒了出来,洞口很窄,那个工人仔细挪着身体,上臂的肌肉在洞口四 周蹭来蹭去,他的双手一定还扶在梯子上,因为他的肩膀出来后,他还在向下看, 扭着身体把手臂和手也解脱出来。这时,两个侦探从他身后冲上来,一边一个把他 制服并铐上手铐。凯茨用手电朝他脸上照去,是丹尼尔·库克。 一丝绝望的神情在他脸上一闪而过,他挣扎着,想退回洞里去。侦探们向后拉 他的胳膊,他就像个被钉在地板上的臭虫似嚎起来。 “马上出来!”彼得说,“不然我们把你的胳膊持下来。 库克点点头。 “不,让他待在这儿!”凯茨小声说。 她移动了一下,让他能看清她。但她的手并没松劲,所以他还是很疼。 “下面是谁?”她直冲着他的脸喊。 “没人。”库克也叫着回答。 “皮克西·沃尔特斯在哪儿,你这杂种?” “谁?” “那个姑娘,她在哪儿?” 库克毗牙咧嘴地笑起来,她觉得恶心。他慢吞吞地说:“我不知道你在说什么。 “你真是他妈的贱种!”凯茨朝他吐了一口唾沫。她站起来拉着他的胳膊朝他 身后跑去,跑到最远处时他叫唤起来。这时只听见一声断裂的声音,他带着哭腔嚷 着:“上帝啊,上帝啊!” “把他拽出来!”凯茨说着,一边把她的手铐打开。她的手腕很疼,她想她可 能伤着了什么地方。 梅森把库克拖到地面上来。他的脑袋耷拉着,警性检查了一下说:“我想你可 能把他的肩膀弄脱臼了。” “你不满吗?”凯茨说。 一辆过路车慢下来想看看怎么回事,上面有两个人,凯茨冲他们摆摆手。 “我得下去找找皮西克·沃尔特斯。”她说。 梅森把库克铐在路障上。他把凯茨的手铐取下来还给她。 “等等后援吧。我们说说话打发时间。” “你听见库克说了?”凯茨说,“这下面没人。” “所以我们等着就行了。” “我不能。”凯茨想哭,“你不会明白的,下面的人可能会是我。” 警佐看看凯茨,很快说:“好吧,我来。” “你永远也到不了那个平台上。”凯茨说。 “我闭着眼睛。” “谢了!”她说,“不过不会有事的。” 她走到库克旁边,“下边是谁?” “没人!”他说。她用手里简猛击他的臂膀。 “上帝!我说过了!那儿没人,他们已经去了——” 他突然住了口,凯茨抓住他的肩膀。他看来好像要晕过去了。 “他们去哪儿了,丹尼?” 他疼得发抖。凯茨举起电筒。 “纽黑文。”他说。