21 休息室的地板下除了一些水泥、铺村等防水材料外,就是电线、乱木头、管线 和垃圾、蜘蛛网,一无所获。 安琪尔双手一摊:“好了,该去揭楼上的地板了。我的直觉告诉我这都是浪费 时间,但是又非干不可。我们争取在天黑之前弄完。弗拉德,你跟我上楼去,等格 里菲斯回来后,鲍勃,让他跟你一块干。” 弗拉德有点不明白:“为什么不先检查走廊的地板呢,警长?” 斯维特在空中划了一个大大的A字,提醒凯茨叫他安琪尔。 “对不起。”凯茨说。 “我们先搞完别的地方,最后再搞走廊。我可不想在没必要的情况下从一堆大 洞上跨来跨去。明天再揭走廊的地板。” 他们上了楼。鲍勃还在楼下哼哼,他的大拇指已经起了一个大泡。凯茨说要给 他挑了,鲍勃说还是留着回家让老婆做。 “那好,罗伯特,别忘了,做事小心点好啊!” 3点1刻的时候,他们已经能打着手电伸头到楼上卧室的地板下去看看了。格里 菲斯伸头看看,说什么也没有。他的声音因为里面的空旷竟有点回声。 “把剩下的地板都揭起来。”安琪尔说,“我不想头回做事就搞砸了!” 4点1刻,他们终于能确信所做的一切都是劳而无功。不仅卧室地板下,而且楼 梯平台的地板下都是什么也没有。这时已经6点了,只剩下走廊还没查。 “明天弄走廊,对吧?”鲍勃问,他举着大拇指,“我们是不是可以回家了? 如果没有别的事儿……” 安琪尔笑了。他也累了:“没别的事,今天干得够多了,伙计们。你们都想回 家,是不是?我一会儿打电话叫局子派个倒霉虫来守着现场,我也顺路回去。你们 都有家可回,唉,我可没有。” “就这样了,警长?”格里菲斯问。 “唉,怎么还记不住?” “安—琪—尔。”格里菲斯改口。 “就这样。今天就到这里。先下楼去打个电话。” 鲍勃里晃了晃他的明晃晃的指头,对吉姆说:“看见了没有,你骂斯维特是私 生子肯定是错了。他还是满有人情味儿的,他出生的时候老爸、老妈肯定是结婚了。” 吉姆默然无语。