28 凯茨必须见的那个警长叫浦佐,他会告诉凯茨该去哪些建筑工地,“你叫我马 里奥就行了。”他说,眼里带着笑。他的年纪三十出头,人很英俊,身体很结实, 而且他告诉凯茨,“我的婚姻很幸福。 他给了凯茨一些她应该去看看的工作地址。如果顺利的话,一天之内就可以全 走遍。凯茨被他的兰开夏口音逗得高兴起来,而这之前她情绪不高,因为早上她又 没有跑步,却吃了一顿丰盛的英式午餐,以致于跟浦佐说话时她觉得自己就像一头 搁浅的鲸鱼般难以移动,体积庞大。 头两个地方,凯茨的到来使一些人很紧张。她不得不告诉工地工头,她来此并 无别的意思,只是想确定布莱顿一起案子中一个死者的身份。一个叫托尼·哈伯涂 墙工告诉凯茨说住在南边某地的一个叫厄尼·金的工人是从布莱顿来的,和他的伙 伴一起住…… 在第二个工地,一个教堂改造工地,凯茨的追踪更近了一步。一个电工说: “对,是有个叫厄尼·金的和他一个哥们在一起。他们是从布莱顿来的。我上次听 说他们在斯多克港的一个旅馆工地工作。 下面的两个工地她一无所获。但在下一次,她的运气来了。“厄尼·金?对, 有这么个人。他就在这儿。他在二楼,跟他的朋友一起。你想让我去叫他吗?” “不用。”凯茨说,“我自己去。” “那行,戴上这个。”工头说着递给她一顶黄色的塑料安全帽。 “大小合适吗?”她一边说一边走上了楼梯。 “你是厄尼·金吗?” “对,是我。有什么事?” “没什么,是关于布莱顿的。” 金的脸白了:“天呐,贝蒂、切莉、切斯特,你们可都别出什么事啊!”附近 一个年轻人停住了脚步,转过了身看着他们。 “如果你说的是你的家庭的话,我告诉你,金先生,他们都很好,没出事。这 跟他们毫无关系。” 金的脸色依然苍白:“你把我的魂儿都吓出来了!” “我很抱歉,金先生。是关于你的雷蒙德·巴特尔先生干的那件活儿,大约一 年前吧,你还记得吗?” “活儿没出什么问题吧?我为雷先生做了好多活儿,他待我们不错,我们的活 儿也做得精细。” “是荷比街那个工程。” “是那个改造工程吧?” “对,就是那个。17号那户。” 旁边那个年轻人站得更近了。他在傻笑:“记得23号那个妞吗?还有蛋糕!” 金转头看着凯茨说:“他叫山姆。我们在那儿大约干了一个月。你想知道些什 么?”