61 “这种事情都是一点点露出苗头的。全是一些不太容易理解的小事,但一开始 谁也不会注意,只有小孩的父母有时会感到担心。搞清楚真相要花大量的时间与精 力,很多情况下我们永远都做不到这一点。有时候,我们只能眼睁睁地看着一个儿 童猥亵犯站在我们面前,却无能为力。这很难,凯茨。 热带水果做的沙拉、奶酪来了,还有咖啡。窗外的大街上一切都在按正常的节 奏运行着。 “吉姆的妈妈首次发现情况有点不对头。她看见小吉姆一个人玩的时候,嘴里 嘟哝说他有两个爸爸。” “第一次发现时,她没在意。但第二天吉姆显得比平时都安静,还用一种与平 常不太一样的声音讲话。他说他有两个爸爸,一个在家里,一个骑一辆摩托车。” “吉姆的妈妈告诉了他爸爸。她这时还不觉得出了什么事,她只是怕丈夫会认 为她在外面又有了男人。” 吉尔顿了一顿,说:“凯茨,先吃东西,咱们边吃边谈。” “吉姆的爸爸名叫汤姆,他也想看到底是怎么回事。他是个英语老师,还做过 一些咨询工作。他表现得比较理智,对孩子很不错。他用开玩笑来回避这个问题。 但是他说他有一个直觉:那就是知道孩子什么地方不太对头。很自然,一旦他们认 为事情有点异样,平时不曾注意的事就开始不断进入他们的视野。但是他想确定这 一切都是真的,而不是自己神经过敏。他将所有吉姆说的奇怪的事都写下来,仔细 研究,希望弄清楚孩子身上到底正在发生什么事。” 吉尔又停了一下,当她用督促的目光看着凯茨时,凯茨吞下一大口农家奶酪和 一片香蕉。 “凯茨,你可以设想一下,如果你是一个善良的人,你肯定不会首先想到有人 在玩弄你的小孩儿,你连近似的想法都不会有。这正是那些做这些事的男人们所指 望的。” “但是吉姆的情况并不仅如此。他开始在半夜惊醒,哭叫,难以平静下来,父 母再怎么安慰都没有用。接着他又开始尿裤,而大约一年之前他早就不再尿床了。 他还变得有暴力倾向,而且对父母,特别是父亲变得十分依赖,依赖到让父母觉得 不安。”