第五章 快到下午5点钟了,德拉突然接到格蒂打来的电话。她听完电话转身对梅森说: “哈里森·博雷找上门来了,现在就在办公室外面等着。” “这个鬼东西?”梅森说。 “叫他进来吗?” “不,像普通当事人一样对待他。先去问问他是否事先有约会,记下他的名字、 地址、电话和来访性质,然后再带他进来。同时给格蒂暗中递个信,让她给保罗· 德雷克打电话,告诉他博雷来了,我希望他只要看见博雷离开就马上派人盯住他。” “要是博雷不肯把电话、地址和来访的性质告诉我呢?” “那就让他滚,”梅森说,“但是要确保保罗来得及安排盯梢。博雷这家伙面 前只有两条路:要么照我说的做,要么干脆不进来。我看八成他是作贼心虚了。” 德拉出去了大约有5分钟才回来, 她说:“他把名字、电话、地址都给了我, 还说你让他回电话说有事找他,他觉得与其在电话里说不如当面谈谈,他今天正好 去离这儿不远的地方办事,就顺便来了。” “好,让他进来。”梅森说。 德拉把博雷领了进来。 博雷长着宽宽的肩膀,留着短短的鬓角,一对灰色的眼睛机敏有神,气质尊贵 高雅,显得像一位正人君子。他三十七八岁,肩膀虽然宽,但腰围很细,身材均匀 成倒三角。连鬓胡子刮得干干净净,嘴角棱角分明。 “晚上好,梅森先生。我是来见您的。您不是说有事找我吗?正好我今天到附 近办点儿事顺便就过来了。” “请坐。”梅森指了指座椅。 博雷搬过椅子,笑了笑,坐了下来,翘起二郎腿。 “黛安娜·爱尔德……”梅森说。 博雷脸上没有任何惊奇的表情。 “哦,是的,一个不错的女孩儿,”他说,“我很遗憾我为她做的计划没能实 现。” “你做过计划?” “哦,是的,做过计划。” “并且做了合同?” “是的——如果我没猜错的话,您是代表她了,梅森先生?” “我是代表她。” “我很遗憾她认为有必要请律师。这是我最不希望的事。” “可以理解。”梅森说。 “我不是那个意思。”博雷连忙说。 “可我是。”梅森说。 “找律师也没用,”博雷说,“还不是白搭功夫,找麻烦,白花钱。” “搭你的功夫,找你的麻烦,花你的钱。”梅森说。 博雷笑了起来,好像想起什么有趣的事,“梅森先生,有些关于好莱坞生活的 情形,也许您该了解了解。” “请讲。”梅森说。 “在好莱坞,可以说玩的就是门面,就是虚的、就是公共关系。” “有些当作家和当演员的,合同到期了又没找着什么可干的,就开始大把大把 花钱玩。买了新车又买游艇,在豪华的夜总会抛头露面,好让人们以为他们生活得 很逍遥自在,而实际上他们却比谁都伤脑筋,想着怎么才能在驾着快艇到海上玩一 趟回来后,新的计划就构思出来了。” “他所有的钱可能刚刚够支付游艇的押金,并且很可能是用原来的旧车做抵押 买的新车。他用信用卡支付夜总会的帐单,心里急得直抓挠,表面却装得若无其事。 他常常带着个漂亮妞兜风,请她吃名贵的菜肴,出手大方。总之他到处给人造成一 种春风得意、人财两旺的气派。” “与此同时,负责公共关系的代理人就忙着给他编造故事,到处散布说他的当 事人一门心思只放在驾着快艇痛痛快快玩上几个月,应该劝劝他推迟假期,再做一 两件事,如果报酬还可以的话。” “这就是好莱坞,梅森先生。” “这是好莱坞,可又怎么样?”梅森说。 “简单说,我生活在好莱坞,我的工作与好莱坞有关系。我有好些周密的计划, 我有多少本钱就做多大计划,并且我还使一个人对我感兴趣要当我的赞助人。” “但是上周五晚,我的赞助人对我的计划产生了临阵畏缩的情绪。我希望我会 让他再感兴趣的,但是在给他做工作时,我不能让他看出我已经绝望了。我得打肿 脸充胖子,硬着头皮去做事。我要让他觉得没了他这个赞助人不过是小事一桩,无 关紧要,我手头有许许多多的事要做,我不能力这么几百万的计划整天劳心费神地 太牵扯精力。” “就是这样?”梅森问。 “就是这样,”博雷说,“我的前途是光明的,黛安娜会有机会共同分享我的 繁荣兴旺。可是现在她不得不分担我的不幸。如果她想生活得更好些,想继续发展 她的曲线美,使自己成为众人眼中美丽迷人的公主,我会在以后重新恢复这个计划 的。” “要多久以后?” “多则几个星期,少则几天。” “你是说等那个赞助者回心转意?” “是的。” “你有什么理由认为他会回心转意呢?” “我当然有理由,梅森先生,我是个言而有信的人,我认为我可以保证他很快 会回心转意。” “如果你这么肯定,就应该继续付黛安娜钱。” “这个我做不到。” “为什么?” “因为我没钱。” 梅森说:“对于你的不幸我们不感兴趣。合同是你制定的,告诉你,由于你的 违约,我的当事人有权决定让你补偿。” “她决定把你对合同的否认看成是对合同关系的破坏,并终止她在合同中的所 有责任。她将就所蒙受的损失追究你的责任。” “是的,我对她的处境表示十二分的同情,”博雷说,“如果我有那个赔偿能 力,我立马开张支票补偿她的损失。梅森先生,我丝毫不想推卸我的责任,我告诉 过您我不过是个发起人,是个出主意的人。我把主意拿去卖。现在是我的赞助者出 了点儿问题,但我会说服他回心转意。如果他实在不想干了,我还可以再另找一个 赞助人啊。” “但是我所有的每一文钱几乎都用在我的工作上了,连血本都豁上了,现在我 没有任何积蓄,连个放钱的柜子都没有。” “你是说你没有钱?”梅森问。 “千真万确。” 梅森默默地打量了他一番说:“你是个生意人?” “是的。” “一个发起人?” “是的。” “靠自己的本事去推销你的主意?” “是的。” “所以,你一不打电话和我交谈,二不让我和你的律师打交道,却自己亲自跑 来,用你的三寸不烂之舌告诉我你没有钱,我的当事人起诉你也没有用。” “你又说对了,梅森先生。” “你有律师吗?” “没有。” “你应该请一个。” “为什么?” “因为我现在要求你对黛安娜的损失进行赔偿,要追究你的法律责任。” “萝卜里面榨不出血来,梅森先生。” “是的,但是你却可以从甜萝卜里榨出糖来——如果你知道该怎样榨的话—— 而且在榨的过程中你还惹了一大堆麻烦。” 博雷一副无所谓的样子望着梅森。 “因此,我劝你还是请一个律师,我要和你的律师讨论这件事,而不是你。” “可我没律师,也没钱请律师,更不想请什么律师。我的尊敬的律师梅森先生, 您别想从我身上得到一分钱,至少以您现在的方式是别想。” “你难道还有别的什么方式?”梅森说。 “实话告诉您,当然有。” “那讲出来让我们听听。” “我的主意从来都是很高明的。早晚有一天我会再找着一个赞助人,重新打鼓 另开张。那时黛安娜就有享不尽的荣华富贵了。实话告诉您,我这个计划相当不错, 女人们对那种忍饥挨饿保持体形的做法早就深恶痛绝了。” “您去找几个体态优雅、身材丰满、聪明伶俐的模特儿来,我就能在一夜之间 开创一种时装新模式。” “我对女人的服装样式外行。”梅森说,“我只想努力做一个法律方面的内行。 我正在保护我当事人的合法利益。” “好哇,谁不让您保护了?” “我的当事人要不惜一切代价指控你对她造成的损失。现在我们暂且不争辩这 件具体事。我的当事人还认为你否认了合同就等于终止了她在合同中所负的所有责 任。” “我虽不是律师,但是梅森先生,您所说的似乎有道理。” “因此无论怎样,”梅森继续说,“你无权向她或从她的收入中进行任何索取。” “我希望看到的是现实。”博雷说。 “现实是你要每周支付她100美元。” “我说了我做不到。” “那就别无其他现实可言。” 博雷带着十分友好的样子向梅森伸出手说:“那就谢谢您了,梅森先生,耽误 了您这么长时间。我很高兴我们能坦率地交谈。黛安娜的确是个好姑娘,您可以尽 全力去保护她。但是别忘了,想从我这儿得到钱,那是不可能的,只能是抓鸡不成 倒蚀一把米。” 博雷一边与梅森握手,嘴里一边不停地叨唠:“我要一旦有了钱,梅森,您也 不必控告我了,因为只要我有一分钱就会往我这个计划上用一分。我的计划实在太 妙,但我也知道要花许多钱才行。黛安娜现在处境不好,我很同情,但我现在实在 爱莫能助。等我的计划迟早实现的那一天,我预感到黛安娜准会在几个月内成为这 个城里远近闻名的风云人物。” “只是要小心,不要出格了。”梅森说着把他送到门口。 “我向您保证,梅森先生,我要是说假话,天打五雷轰,我会把她的事当作自 己的事来办的。” “你也放心,我也会把她的事当作自己的事来办的。” 梅森为他打开门,博雷亲切友好地笑了笑,转身朝走廊走去。 梅森关上门,转身问德拉:“找着保罗了吗?” “放心吧,只要他一离开这里,马上就会被监视起来。德雷克的一个侦探可能 就在电梯里跟他一块儿下去了。” 梅森满意地笑了笑。 “是个挺能干的推销员。”德拉说。 梅森点点头,“可那份合同却不怎么样。”他说。 “合同的事你打算怎么办?” “我要摸清博雷下一步想干什么。我要首先弄明白他起草这份合同的意图究竟 是什么。” “你不是不相信他那套新潮时装模特儿的鬼话吗?而且——” 梅森打断她的话:“那家伙身上的一丝一毫我都怀疑,甚至连他的胡子都可能 是假的——给我那份合同,德拉,我要再仔细地琢磨琢磨。” 德拉把卷宗口袋拿给他,梅森取出合同细读起来。 “发现什么线索了吗?”德拉问。 梅森摇摇头,“还看不出来,唔……” 突然,他停住话语。 “怎么了?”德拉追问道, “唉,我是怎么搞的!”梅森说。 “到底怎么了?”德拉问。 “我让这个迷魂阵给迷住了。”梅森说。 “什么迷魂阵?” “就是这些什么减肥,饮食、10周之内增加体重12磅,还有什么曲线美等等。” “这难道不是合同的真实目的?”德拉问。 “不,”梅森说,“这些统统不过是遮人耳目的,是为了迷惑人故意摆的迷魂 阵。” “后面怎么样?说啊,”她问,“我还是不明白。” “如果把这些从合同中拿走,”梅森说,“你看还剩下什么?我们以前也见过 这类合同,德拉。” “成怎么就看不出来呢?” “这是一桩失去财产继承人的敲诈案。”梅森说。 德拉的眼睛都瞪圆了。 梅森说:“有人在死后留下了一笔可观的遗产,但却没有亲属来继承。现在除 了公共管理人员以外,没人注意这些事。” “于是想趁机捞一把的人便抓住了可乘之机。他们开始到处乱窜,四处打听有 关继承人的信息。他们发现有些死者的亲属任在很远的地方,完全与家庭失去联系。” “这样,这些家伙就找到潜在的继承人,对他说,你瞧,如果我替你发现一笔 你从来一无所知的财产,你能分给我一半吗?所有的其他费用,包括手续费、律师 费等等统统不用你负担,你不费吹灰之力就可以得到一半的财产,多便宜的事啊。” “可是在这个案子中谁可能是留有遗产的人呢?黛安娜家里的情况很清楚:她 父亲死了,所有的财产都留给了她母亲,母亲也死了,就又留给了黛安娜。”德拉 说。 “但也可能有从远亲那里留下遗产,”梅森说,“这些狡猾的骗子很可能就是 从远亲那里弄来钱。” “可他为什么又突然拒绝付给她钱,剥夺她分享钱财的所有权力呢?” “也许因为他后来发现她并没有继承权,或是发现了另一条能获利更高的路。” “要是他发现了另一条路可怎么办呢?”德拉说。 “如果那样,”梅森说,“就看我们能否发现他的意图,从而堵住他的路,让 黛安娜合法继承遗产,让这些骗子休想从中得到一分钱。” “说起来容易,做起来难啊!”德拉说。 “这的确是一件很麻烦的工作,”梅森说,“我们要找着黛安娜,问清有关她 父亲家里和她母亲家里的情况,以及她的表兄妹、姑姑、叔叔、舅舅、姨姨及其他 人的情况,然后就开始顺藤摸瓜,一个个地调查现在何处,死于何时何处,死因如 何,是否留有什么遗嘱等等,把这些问题弄个清清楚楚。” “不过有一条捷径能省去我们不少麻烦。” “什么捷径?” “那就是跟踪博雷,查查这段时间他都在什么地方,干了些什么,可能的话再 查查他都和什么人有来往——这些事可以让保罗去做,保罗自有办法,肯定能找到 线索。” “行了,这事就这么定了,德拉,现在我们该关门下班了。暂时把这些业务上 的事忘在脑后,换换脑筋。这一天过得可真够受的。” 德拉点点头。 梅森打开出口门,正要往外走,突然停住说:“德拉,好像有人在拧接待室的 门把手——麻烦你过去告诉他一声就说我们已经下班了,看看能否约个时间改天再 来。” 一会儿功夫德拉回到办公室,她说:“头儿,这个人也许你想见的。” “谁?” “他叫蒙特罗斯·福斯特。他想和你谈谈有关哈里森·博雷的事。” “那好,那好,”梅森笑着说,“既然如此,德拉,我们索性晚一会儿下班, 先跟这位蒙特罗斯·福斯特谈一谈。然后如果高兴的话,我们就去城里找个地方吃 饭,再叫上保罗·德雷克一块吃。现在,带他进来吧。” 几秒钟后德拉带来一位瘦高个、瘦长脸的人,那人长得有点儿黑,五官靠得很 近,一对小眼骨碌碌地转着贼亮贼亮的,颧骨很高,鼻子尖尖地非常突出,举止干 脆,有点儿神经质,说话像炒崩豆一样。 “幸会!梅森先生,幸会!”他说,“我以前只见过您的照片,真是久仰,久 仰。您是律师界首屈一指的大人物,无人不知,无人不晓。今日得见,真是三生有 幸。” “我能帮你什么忙吗?”梅森边问边以善意的目光打量着来者。 “也许我们可以互相帮帮忙,梅森先生,请原谅我这样说。” “好,请坐下讲,”梅森说,“已经过了下班的时间了,我们正准备下班,不 过,如果你能简单一点儿,我们可以对情况做一个初步探讨。” “我对哈里森·博雷感兴趣,”福斯特说,“据我所知,您对他也感兴趣。” “那有什么关系呢?”梅森问。 “我想我们可以互通有无啊,梅森先生。我可以对您有所帮助,您也可以对我 有所帮助。” “从哪儿做起呢?”梅森问道。 “我偶然得知——请别介意我从何处得知——您给博雷留话让他找您。我还得 知,博雷先生得到信后,没有按您的吩咐打电话找你,而是亲自找上门来。我听说 他刚刚离开这里。请您原谅,这也就是我登门造访的原因。我觉得您肯定还没下班。” “原来如此。”梅森说。 “现在是这样,”福斯特继续说,“假如您把您当事人的名字告诉我,梅森先 生,我想我会对您有所帮助。” “可是你为什么想知道我的当事人的名字?” “我只是想证实一下,梅森先生,确信我的行动是否准确无误。” 梅森微微眯起眼睛,“我看不出我当事人的名字会对你能有什么帮助。当然, 如果你想和我谈谈有关博雷的事,我倒是愿意听听。” 福斯特说:“博雷这个小子纯粹是个投机者,是一个非常狡诈的家伙,非常狡 诈。” “你是说他不讲道德?”梅森问。 “那倒不是。”福斯特说。 “我可以问问你吗,你怎么对他那么了解?” “因为他给我干了两年。” “具体做什么?”梅森问。 “他是——就算做调查员吧。” “那么你又是干什么的呢?”梅森问。 福斯特含含糊糊地说:“我同时从事几项活动。我的兴趣似乎挺广泛的。” “其中之一是寻找失踪的遗产继承人,对吗?”梅森给他来个一针见血。 福斯特显然感到有些吃惊。他“哦”了一声,似乎有些沮丧,“您是怎么知道 的?” “我是推测的。” “我可以问您,您根据什么这么推测?” “根据你对我当事人的名字如此感兴趣这一点。” 福斯特说话有点儿打蔫:“梅森先生,也许我冒昧了点儿。不过我的确是想帮 助您,我真是这么想的。” “同时你也是想为自己捞点儿好处,对吗?”梅森说,“我来把情况摆一摆, 看看说得对不对:你正在经营一个寻找失踪的遗产继承人的代理公司。博雷在你手 下工作。突然他辞职不干了,开始一个人鬼鬼祟祟地不知在搞什么调查。 “你认为他所调查的事是他在你这儿工作期间发现的某些信息,他要甩开你自 己干自己的,赚了钱独吞。你呢?想弄清楚这笔遗产到底是什么,失踪的继承人到 底是谁,并想赶在博雷与继承人签约前把这些信息搞到手。” 福斯特听梅森讲着,身体缩下去似乎矮了一截。 “没错,”他说,“我想您很可能了解一些内情,或者用什么办法从博雷那小 子那里掏出点儿信息来。” “博雷辞职时在你那儿搞些什么事情?这也许会是一条线索。”梅森说。 “这是一条线索,一条很好的线索。”福斯特说,“而且梅森先生,您提出了 一个很好的问题。但是我觉得我们已经到了该做一笔交易的时候了。您给我您的当 事人的名字,我告诉您博雷当时正在搞的那些遗产的情况。” 梅森想了想,然后摇摇头。 “这会省去您很多时间。”福斯特恳求地说。 “没关系,”梅森告诉他,“我不在乎花费时间。” “还会让您节省许多的钱。” “我有钱。” 福斯特说:“您就把当事人的名字告诉我吧,如果那个当事人还没来得及和博 雷签合同,我就分给您25%的利。说真的,梅森先生,这个价码可高得不能再高了。 您知道我们通常的做法是与客户五五分成,那还是在工作量不大的情况下。” “好吧,”梅森说,“我再好好考虑一下你的报价。” “时间来不及了,梅森先生。这是个十万火急的事,耽误不得。” 梅森说:“在没见到马之前,我不会做任何马的交易。” “我都把马让您看了。” “不,你没有。除了承认你发现了信息却没能赚到钱外,实际上你什么也没告 诉我。” “好吧,好吧,”福斯特说,“梅森先生,您真是聪明过人。可以说您把我的 心思都看透了。我这就让您看见马。如果我知道了那位遗产继承者是谁,我就会从 另一头开始查寻这件事并把它弄明白。您说得一点儿不错,博雷调查的这份遗产究 竟是什么,对此我还没有找到满意的答案。” “你和博雷谈过没有?”梅森说,“让他和你互通有无嘛!给他出一个超出寻 常的大价钱,看他作何反应嘛!” “是的,我是那样做了,可他不仅不干,反而讥笑我。” “后来怎么样?” “后来我就火了,对他大发雷霆。我骂他没良心,不是个东西。” “他怎么不是个东西?” “他是个骗子、毒蛇。两面派,是个在背后捅刀子的小人,是个地地道道的流 氓恶棍!别看他仪表堂堂装得像个正人君子,实则不过是个卑鄙的骗子!他给我做 事时开始什么都不懂,是我手把手地教会他。谁知后来他翅膀硬了,居然见利忘义, 把一摊子业务窃为己有,把我甩了,自己发财去了。” 梅森朝他瞟了一眼说:“你是不是当初没有和他签合同?难怪他说辞就辞了工 作,自己干自己的去了,你也就只好自认倒霉了” “什么自己干自己的事去了?梅森,难道您还不明白吗?他干的是在我这儿工 作期间发现的事。我忖给他工资,让他管事,他却一看这件事有利可图,便把我甩 到一边,丢下工作不管,把辞职书一交,自己做起来了。” “既然你还不知道这件事到底是什么事,你怎么能说他发现的一定就是他工作 期间接触的事呢?”梅森问。 “瞧您,您在套我的话。我知道您想干什么,您想得到更多的信息,是吧?” 福斯特说,“可是我也没别的办法,只能寄希望于您能看出我们合作的好处。” “很遗憾,我实在看不出有什么好处,至少现在还看不出。”梅森说。 “那好,您再考虑考虑吧,”福斯特说,“您告诉我您的当事人的名字,我呢, 就能从另一头开始查寻。做这类调查工作我要人有人,要设备有设备,这方面我全 在行。” “然后你就可以把我当事人所得的一半归为己有?”梅森问。 “我不是已经告诉过您我们可以做一笔交易吗?梅森。我只拿25%,所有事都 由我做。您也可以拿到25%,您的当事人拿50%。怎么样?这样做挺公平的吧?” “不。” “怎么不公平了?” “如果我什么也没做,就没有资格从我的当事人那里收取25%的费用。” “理是这么个理,不过您得考虑生活嘛!”福斯特说。 “我要靠自己脚踏实地的劳动去生活。”梅森笑着说。 “好吧,好吧,您再想想吧。”福斯特说,“走着瞧,您早早晚晚有一天会来 求我做这笔交易的。” “为什么?” “因为我要不惜一切代价发现博雷所干的事。我倒要看看他怎么靠欺骗从中渔 利。” “你决意要这么做是可以理解的,”梅森说,“只要你舍得花钱,舍得出力。” “我有得是钱,有得是时间,我会尽最大努力。”福斯特说,“梅森先生,我 劝您再好好考虑考虑。这是我的名片。我住在里弗赛德。您可在任何时间打电话给 我,不论白天还是晚上都行。白天就往办公室打,晚上住家里打。” “非常感谢,我会好好考虑的。”梅森说。 德拉开门,福斯特像狗一样使劲地拧了一下头晃了晃,眦牙咧嘴地笑了笑,匆 匆忙忙地向走廊走去。 德拉慢慢地把门关上,转身朝着梅森说:“事情好像越弄越复杂了。” 梅森若有所思地皱着眉头说:“事情是变得复杂了,好像许多人在往一起和稀 泥,越和越乱。” “最后和得乱七八糟一团。”德拉说。 “现在我们来对现有的情况作一个分析。”梅森说,“福斯特是遗产组织中的 幕后人物,他发掘这种案例并承担财务责任。博雷靠着他那堂堂外表和貌似高雅的 举止当他的联系人。 “任何异常的案例只要被发现,任何信息只要被搞到,人们都以为是福斯特干 的,而不是博雷。” “我明白你的意思了。”德拉说。 “然而实际上博雷却是发现案例的人,虽然尽管是福斯特一直在指导他的活动, 却丝毫管不着具体的案例。所以现在福斯特才会那么火急火燎地要找到遗产继承者, 队继承人这里开始追根溯源。” “幸亏你看出了这一点,而且大部分是从合同里琢磨出来的。” “我倒不觉得自己干得有多漂亮,”梅森说,“我要是早些看出来就好了…… 现在福斯特肯定已经盯上了博雷。” “否则他就不会知道博雷来这儿了?” 梅森点点头。 “我们也得盯上博雷。”德拉说。 “这叫天外有天,”梅森对德拉说,“来,德拉,今天晚饭我们索性就在办公 室吃,我请客,我们再一起把情况理一理,完了之后我送你回家。” “喝鸡尾酒吗?”德拉笑着问。 “我们好像在庆祝胜利,”梅森说,“其实我倒是喜欢琢磨这种骗来骗去的事 情。” “黛安娜怎么办?我们要不要跟她谈谈,把发现的事情告诉她。” “暂时还不需要,”梅森说,“我们先好好想一想,事实上,我们要想的还很 多。” ------------------ 小草扫校中国读书网