七十八 “你不能确认罗杰·康尼就是凶手,”金激动地说。他们都在警察局总部, 围在一条长长的会议桌周围。威廉斯和贝利怀疑地盯着他。米歇尔一边在自己面 前的便笺簿上乱涂,一边看着自己的搭档。 贝利指出,“他要把你们两个都干掉。” 金说,“那是因为我们非常怀疑康尼敲诈博比·贝特。他要杀掉我们的这个 事实非常有说服力地证明了我们的推理是正确的。如果的确是康尼杀了他自己的 妻子,那他一定担心我们会把这个也调查出来。我们以为他跑走了。但是他却躲 在这附近准备干掉我们。这不代表所有其他的罪案都是他做的。” 贝利摇了摇头。“他应该已经知道,至少怀疑是你把他的作案动机告诉我们。 他追杀你的方法非常愚蠢。很可能有人正好开车经过看到整个事件,而且他作案 使用的是自己的车。” “我并没有认为他是一个厉害的罪犯。事实上,他有些精神失常。他已经平 静地生活了好几年,以为自己非常安全。接着他的儿子被谋杀了,我们就推测到 敲诈。也许他突然就崩溃了。如果做过基因测试,我相信你可以发现谁才是史提 夫?康尼的父亲。” “好吧,也许是康尼杀了他儿子和他儿子的女朋友以及博比·贝特,然后他 杀了那个妓女和黛安?辛森,这样可以搅乱我们的视线。” “那么朱尼尔·迪弗呢?”金指出,“他的死亡怎么解释?” “康尼可以雇佣他盗窃贝特的住宅。”贝利说。 “这么做有什么原因?”金反击。 “嗯,如果贝特和康尼夫人有肉体关系,也许贝特就拥有一些康尼夫人的东 西,而罗杰·康尼想把这些东西要回去。或者康尼担心贝特有一些可以控告他的 罪证。同时朱尼尔也在埃米莉那里偷东西,康尼对这个情况很恼火,他担心朱尼 尔会把他暴露出来。于是他杀了朱尼尔。从他对你们两个的手段上可以看出,谁 挡他的道,他就要杀谁。” “那么莎莉的死亡呢?”米歇尔问,“那又怎么解释?” “从你告诉我们的消息可以看出她是——这么说不是对死者的不尊敬——一 个可以和任何一个男人随便上床的女人。也许朱尼尔告诉她关于康尼的事情,而 康尼知道了这个情况就把她也干掉了。”贝利说着,他得意地笑着,显然对自己 的推理感到很满意。 金坐了下去,摇晃着自己的脑袋。 “这个解释听上去还不错,西恩,”威廉斯不情愿地承认道。 “这个解释不对,托德。”金非常坚定地说,“完全错误。” “那就告诉我另外一个行得通的解释。”贝利对他下了战书。 “现在我还没有,但是我要告诉你,如果你停止寻找真正的凶手——更贴切 地说,应该是凶手们——还有人会死。” “我们不会停止,西恩。”威廉斯说,“但是如果再没有人被杀,那就可以 证明康尼就是这个杀人凶手。” “你不会接受那个解释的,托德,无论你多么想接受。”金站起来。“走吧, 米歇尔,我需要一些新鲜空气。” 警察局外,金斜靠在米歇尔的卡车上,手掌在口袋里揉搓着,愤怒地把脚挤 入沙土里。 “你知道吗,要么奇普?贝利是我所见过的人里最愚蠢的一个,要么…” “也许他是对的,只是你自己不能承认这一点。”米歇尔接着把话说完。 “哦,你是这么认为的?该死的,我自己的搭档反对我。”他一边说着,一 边无奈地笑了,“也许是我错了。” 米歇尔耸了耸肩。“我觉得把整件事情推到康尼身上有点太过头了,但是就 像贝利说的那样,我们没有一个说得通的解释。” “有些事情我们知道了,有些事情就在面前我们却没有注意到。如果我可以 发现这些,然后顺藤摸瓜,我相信它可以把我们带到想去的地方。但是我却没有 看到这些事情,这简直要让我发狂。” “我觉得我知道一个修养方法。” 他怀疑地看着米歇尔。“我是不会通过跑马拉松或者是玩蹦极让我的大脑更 好的运转。” “我想到的办法不需要消耗任何体力。” “一个好办法,你想出来的。” 米歇尔盯着漂亮的蓝色天空。“我觉得现在是泛舟的时候了。没有什么比在 水里游玩更能舒缓脑筋的,尤其是今天这样的天气。” “我们没有时间——”金停了下来,脸色缓和了许多,“好的,几乎被杀了 两次,也许一个小小的休整不会太坏。” “我就知道你会听从我的建议。摩托快艇还是汽艇?” “汽艇。你总是在摩托快艇上和我比赛,这让我感到厌烦。” “得了吧,那是因为我总是比你快。”