第22节:神秘失踪者(22) “有问题的是这个世界,”她说,“我觉得自己好像总是待在错误的地方。” “朗诵综合症,伊可,你知道的,每次都会这样。” 他说得对,每次巡回朗诵会的时候她都会觉得天塌下来了般。她试图克服, 却又总是徒劳,她甚至不能专心看一本情节紧张的小说。 “我想你。”她轻声说。 “希望是。”他又笑了,调皮而温柔。 “你会不时去磨坊过一晚吗?”她喜欢想象他在她家里的样子。 “我可不能这样对你的贝格豪森太太。你想想,她早上过去想帮你把百叶窗 拉起来,要是突然看到我躺在你的床上,肯定会被吓到的。” “只要你是一个人躺着,就不会。”伊慕可看了一眼玫瑰墙纸,也许布置这 些房间时,宾馆主人正好在热恋吧。 “你那儿呢?情况怎么样?”帝罗问。 “孤单死了,让我回去吧,好不?” “只有在你完成最后一场朗诵会后才行,”帝罗说道,“一天也不能提前。” 这是他们约好的,如果她想放弃,他就一定得阻止她。可恨的游戏。 “现在我得继续工作了。”他在电话里给了她一个吻。 也许不久他们就会表现得像一对老夫妻了吧,放下手机时伊慕可想。然后她 又笑了,和帝罗一起变老可不是最糟糕的事。 为了搬家,麦克租了一辆小车。伊尔卡帮他把东西搬上车,我和梅勒则待在 家里把他的房间又彻底清扫了一遍,并帮他把东西搬进去。 我们早已和这位新房客建立了友谊,当然还有伊尔卡。我们一起清理了地板, 刷了墙壁,还漆了门和窗框,并不只在卡萝的房间现在已经属于麦克了,我们还 翻修了整座房子。 体力劳动对我很有用,它让我摆脱了长久以来的萎靡不振,也让我暂时忘记 了伤心的往事。我又有了胃口,而且会不时哼上几句,已经很久没有这样了。 很快我们就发现,麦克简直就是个天才厨师,而且他总是很乐意为我们做饭。 所以,后来我们总是在厨房里结束每个工作的日子,我们坐在一起聊天,直到实 在困得受不了为止。 在我们整修房子的最后一天,伊尔卡在麦克的房里画了一幅巨大的壁画,是 有着红色窗框的农舍,还有漫野的向日葵;空中悬着灿烂的太阳,每一个花盘都 昂首迎向日光,映得整个房间都熠熠生辉。麦克的床就紧挨着那面墙。 “太棒了!”梅勒简直无法从画上挪开她的视线,“快说,你是不是想学艺 术?” “从来没有!”伊尔卡自卫似地抬起双手,“一切,所有这一切,都不是艺 术!” 奇怪的反应。那一刻,我似乎在伊尔卡的眼中看到了害怕,甚至是恐惧。但 很快,她又绽出了笑脸,然后迅速转换了话题。 毫无疑问,她是有天赋的,那幅画让我想到梵高,当然两者并不真能相提并 论,但又确是有着共同之处的。向日葵那耀眼的黄色和热烈的光芒,那灼人的日 光,还有急促而有力的笔触似乎向日葵正在风中舞动。 至少在那一刻,当我站在壁画前,伊尔卡期待地站在身边,她的双手和牛仔 裤上沾满了颜料,脸上还残留着绿色的污斑,我想,至少是在那一刻之后,我的 心终于真正接纳了她。我很高兴麦克和她在一起。 “你能在我的墙上也画一幅吗?”在我们把柜子搬进麦克的房间后,我问, “只要你愿意,什么时候都行。” 伊尔卡双手叉着腰,然后抹了一把泛红的脸。“好啊,”她说,并观察似的 看着我,“等我知道了你想要什么就给你画。” 麦克早就想要一个自己的家了,所以她为他画了那幅画,这点我明白。我继 续摆弄着柜子,把它推进去一些,然后装上抽屉。那么我该怎么对伊尔卡讲我的 梦想?现在那里早已只剩了噩梦。 家具很快就摆好了,只是一张床、一架衣橱、一个柜子、一张书桌和一把椅 子而已。我们还帮麦克做了一个书架,然后我和梅勒就出来了。我们在厨房坐下, 打算喝一杯卡布奇诺。