第十二章 我竖起眉毛惊奇地问:" 噢,是什么呀?" 他的眼神避开我," 对我来说有点棘手,亚历克斯。" 我身体往前倾了倾。他引我上钩了。 然后桑普森笑了笑,我明白是好事,不管他想告诉我些什么。 " 比利怀孕了。" 他说,接着大笑一声。然后桑普森跳起来,给我一个大大 的拥抱,弄得我快要窒息了," 我很快要当爸爸了!" " 同样不愉快的事又要发生了,我亲爱的佐娅," 斯拉娃低声说," 顺便说, 你看起来不错。简直是完美。" 那对" 夫妇" 看起来跟闲逛在拥挤的普鲁士国王商业大街--所有入口处的促 销牌上都写着" 全美第二大"-- 的其他城郊族一样。造成这个商业大街人山人海 是有真正原因的。贪婪的购物者从周围各州来到这是因为宾夕法尼亚对衣服不征 税。 " 这些人看起来都很富有。他们来料理自己的。" 斯拉娃说," 你不这样认 为吗?你明白我用的表达' 料理自己' 吗?这是美语,美国俚语。" 佐娅噗哧一声大笑," 我们倒要看看他们如何在一小时左右料理自己。等我 们在这办完事后,他们的恐惧会被埋进地下四分之一英寸处。就像在这个糟塌腐 败的国家里别的每个人一样,他们极其胆小。特别是痛苦,或甚至有点不舒服。 你没看出他们脸上的样子,斯拉娃?他们害怕我们。只是他们现在还不知道。 " 斯拉娃朝主广场四周看了看,发现四周全被北欧风暴和尼曼-马库斯产品独 占。到处竖着牌子卖青少年杂志《攀岩和购物之旅》。正在这时,他们的目标刚 刚在尼曼买了一盒50美元的甜饼干。真令人吃惊!然后她又买了同样荒唐的一件 东西,叫做红白蓝狗的杂志,也是贵得吓人。 愚蠢,蠢货。为了要上面的一条狗,买这么贵的杂志,斯拉娃心里想。然后 他又发现了目标。她正带着她的小孩从斯基切尔出来。 事实上,此刻目标看起来对他们有些疑惧。为何会这样?也许她担心被人认 出来索要亲笔签名或与她的追随者们闲聊。名声的代价,嗯?她快步带着她的小 孩进了迪克·克拉克开的美国班德斯坦德烤菜餐馆,大概想吃饭,也许只想躲开 人群。 " 迪克·克拉克来自费城,离这不远。" 斯拉娃说," 你知道吗?" " 谁他妈关心迪克·克拉克,迪克·特雷西,还是别的," 佐娅说着用拳头 重重捶了一下斯拉娃的臂肌," 不要再玩这些愚蠢无聊的游戏了。我又头疼了。 自从遇到你,我的头都疼过一万亿次了。" 目标的确与他们的操纵者给他们描述的一致:高高的个头,金发碧眼,冰美 人,充满自信。每个地方都很有吸引力,斯拉娃心里想。真有意义,他料想。她 已经被一个自称为" 艺术大师" 的客户订购。 这对" 夫妇" 等了大约50分钟。来自宾夕法尼亚布鲁摩尔的一个中学合唱队 正在正厅演出。随后目标和她的两个小孩从餐馆出现。 " 我们动手吧," 斯拉娃说," 这应该很有趣吧,不是吗?小孩给我们出了 难题。" " 不是的," 佐娅说," 小孩使得这更疯狂。等到野狼听说此事吧。他将有 脚了。顺便说,这也是美国俚语。" 被订购的女人名叫奥德丽·米克。她是个名人,创办了名为" 米克" 的非常 成功的妇女时装和装饰品系列。她自己用的名字是她母亲未婚时的名字。 这对" 夫妇" 密切监视着她,悄声无息地尾随她进入停车场。正当她把她买 的尼曼-马库斯、赫米斯和其他购物袋往一辆挂着新泽西车牌的蹭亮黑色凌志SUV 越野车里放的时候,他们把她吓了一跳。 " 孩子们,快跑!赶快跑开!" 就在佐娅试图用一块酸臭的薄纱布塞她的鼻 子和嘴的时候,奥德丽拚命地大声尖叫。很快就在这突然的一瞬间她看到许多圆 圈、星星和鲜艳的色彩。然后她终于晕倒在斯拉娃有力的怀里。 佐娅偷偷看了看停车场周围。没看到什么,只有水泥墙上的数字和字母。没 人在他们附近。即使孩子们在大叫大喊大哭,也没人注意到出了什么事情。 " 放开我妈咪!" 安德鲁·米克一边大声喊,一边用拳头打斯拉娃,而斯拉 娃只是对他笑。" 好小伙," 他赞许地说," 保护你妈妈。她会为你感到骄傲。 我为你骄傲。" " 我们走,蠢货!" 佐娅大喊着。跟往常一样,所有重要事情都由她来照料。 自从她在莫斯科外的莫斯科伏卡亚州长大成人,决定不做工人或妓女以来, 她就一直是这样的。 " 孩子怎么办?我们不能把他们留在这里," 斯拉娃说。 " 甭管他们。这就是我们应该做的,你这个白痴。我们需要目击证人。这是 计划。你不能循规蹈矩吧?" " 车库里?把他们留在这里?" " 他们不会有事的。有事的话,谁他妈的在乎?快点,我们得离开,现在! " 他们带着目标驾着凌志车离开了。奥德丽昏迷在后座里,她的两个孩子在车 库里恸哭。佐娅以中速绕着商业大街行进,然后驶入迪卡尔布大道。 只开了几分钟,他们就来到了弗吉山谷的国家历史公园,在那里他们换了车。 然后又开了8 分钟,到了一个偏辟的停车区,在那他们又换了一辆车。 接着朝宾夕法尼亚巴克斯郡地区的奥特斯维尔方向开去。很快,米克女士就 会见到那位艺术大师,他疯狂地恋上了她。他一定已经--不管可不可能,付了250,000 美元有幸要她作伴。 有人目击了这宗绑架--真是麻烦--故意的。 至今没人能描述出野狼是什么样子。根据国际刑警组织和俄罗斯警方的资料, 他是一个不错的实习操作员,原来接受过警察训练。跟许多俄罗斯人一样,他能 用流畅、注重实际的思维方式来思考。这种天生的能力有时就说明了米尔空间站 为什么能够长时间地停留在太空的原因。俄罗斯宇航员只在解决每天出现的问题 时比美国人做得更好。如果宇宙飞船发生意想不到的问题,他们能够立马修好。 野狼就是这样的。 在那个阳光明媚的下午,他驾着一辆黑色卡迪拉克云梯前往迈阿密北部。就 一些安全问题,他需要见一个人,名叫叶基·蒂托夫。叶基喜欢把自己看作一名 世界一流的网站设计师和工程师。他拥有卡尔-伯克利大学博士头衔,从不让别 人忘记它。然而叶基只是一个行为反常、夸大妄想,很会装腔作势的无用小人。 野狼砰砰地敲着耸立在比斯开尼湾一座高层建筑里叶基公寓的铁门。他头戴 一顶无沿帽,身穿一件迈阿密热队防风衣,以防有人看到他来访。 " 来啦,来啦,憋住尿!" 叶基从里面大声喊。他又等了几分钟,门才打开。 他下身穿着一条蓝布牛仔短裤,上身穿着一件新潮衣服店里买来的破旧的、 褪色的无领长袖黑衬衫,上面印着爱因斯坦的露齿笑脸。简直就是个笑柄,叶基 那家伙。 " 我告诉过你不要让我来见你," 野狼说。他无所顾忌地笑着,好像他正在 讲一个大笑话。叶基因而也笑了。他们合作已有大约一年之久了--任何人都无法 容忍叶基这么长时间。" 你选择的时机真好。" 他说。 " 那我太幸运了。" 野狼说。当他踏进客厅的时候,他马上就想捂住鼻子。 房间就像一个垃圾堆--到处扔着速食包装纸、比萨盒、空牛奶盒和许多,也 许上百张旧报纸--《新俄语报》,美国最大的俄语报纸。 污物和变质食品的臭味太难闻了,而更糟糕的是叶基自己,他总散发着像过 期香肠一样的味道。这位科学家把他领进从客厅区隔开的一间卧室--事实证明根 本不是卧室。这是一名非常杂乱无章的实验室。地面铺着难看的棕色地毯,地板 上扔着三个淡棕色CPU 箱子,零部件堆在一个墙角--废弃的热槽、电路板、硬驱。 " 你真是一头猪。" 野狼说完又大笑一声。 " 但是一头聪明的猪。" 屋子中央放着一张组合桌子。三台纯平显示器在一张破旧的折叠椅周围形成 一个半圆。显示屏的后面是极易造成火险的缠绕在一起的一捆电缆。只有一个向 外开的窗户,黑暗永久笼罩。 " 你选的地方现在非常安全," 叶基说," 百分之百安全。绝对不可能弄糟。 你喜欢这样。" " 我以为已经很安全了," 野狼回答说。 " 那么现在更安全了。这些天你越小心越好。告你点别的--我把最新的小册 子写完了。真是一部经典杰作,即兴的经典杰作。" " 是的,只晚了三个星期。" 叶基耸了耸他那瘦瘦的肩膀," 那又如何--还等你看我的作品。这是天才。 你见到后能认得出天才来吗?这就是天才。" 野狼在对科学家开口说话之前先翻了翻这个小册子。小册子是用8.5 英寸× 11英寸的有光纸打印的,用带有红书脊的清晰的报告封面装订的。叶基是用他的 惠普彩色激光打印机把小册子打印出来。色彩是电子调节的,封皮看起来非常完 美。事实上精美得不可思议,好像野狼正在看蒂法尼的目录。它看起来的确不像 是一个居住在这间垃圾成堆房子里的人的作品。