第十四章 黎明的第一道晨曦缓缓照进迷宫似的高楼大厦,鲍伯·兰伯特和克丽斯廷已在 办公室里度过了漫长的一天。 鲍伯一直伏在电脑前,仔细搜索弗吉尼亚区域的202 号码。克丽斯廷则一大早 分别给昆塔拉及他的朋友迈克尔·福克斯,以及远在华盛顿的汤姆和斯科特打了电 话。昆塔拉与福克斯临时住进了她住的饭店。克丽斯廷要求他们把自己弄得干净整 齐,来到鲍伯的办公室,与她会合。 随后,她与汤姆和斯科特召开了电话会议,把夜里所发生的情况对他俩作了汇 报。她简洁地讲述了费德曼法官怎样遭到蒙面人的袭击,这一突发事件引起了法官 和监控他的小组的惊慌,从而导致了一连串的电话联系。迄今为止,仍未查明所截 获的电话号码的来源。 听到克丽斯廷言及伦敦,汤姆突然想起昨晚的新闻报道,可什么内容他一时说 不清楚。 “斯科特,昨晚的电视新闻你看了吗? ” “看了。” “伦敦好像有件重大活动,你能想起什么活动吗? ” “当然。我国总统昨日抵达伦敦进行国事访问,他与克莱尔首相准备在众议院 发表联合演说,这可是两国外交史上的第一次。” “噢,我想起来了,总统夫人还和女王一同留影纪念,当时他们正在一起饮茶。” 克丽斯廷的思维在敏捷地转动,她立即问道:“你是否知道总统下榻在哪里? ” 遗憾的是,汤姆和斯科特对总统的日程计划都一无所知。他们觉得这一细节并 不重要。 汤姆认为,要想证明克丽斯廷是否偏离调查的方向,只有求助于他在华盛顿邮 报的一位朋友,此人在报社的政治编辑部工作。如果他没随总统去伦敦的话,那么 眼下他应该在家里或报社的办公室里。 “克丽斯廷,你们查出电话号码是哪一家饭店的了吗? ” “欧洲饭店,十六层1634套房。”克丽斯廷答道。 “好的,请稍等片刻,不要挂断。我这就与一位朋友联系,请他帮忙。他肯定 知道总统的人马住在何处。但愿他们选择在温莎堡里落脚。” 汤姆立即给他的朋友打电话,果然不出所料,他正在欧洲跟踪报道总统的行程。 但他的秘书拒绝透露其电话号码,汤姆费了好一番口舌才得以遂愿。两分钟之后, 他俩便在电话上交谈。 “你好吗,老弟? 你又跟着总统跑到欧洲去联络感情了。” “你们这些待在国内的人应当了解,总统此行会作出什么许诺。我敢说,你打 电话就是出于这一目的,试图探听欧洲人想得到什么? ” “根本不是,我只不过有个问题要得到解答,现在时辰太早,给别人打电话不 大适宜,不过我知道你肯定已经起床了。” “说吧,汤姆,你想了解什么? ” “对老朋友说话能用这种口气吗? ” “好了,别吊我的胃口了。什么事情? ” “我讨厌白宫的那套官场上的繁文缛节,想找一个了解总统具体情况的人。鉴 于保密原因,他们不愿把他的房间号码告诉我。” “我和我写的报道如何能帮助联邦调查局呢? ” “此事与联邦调查局毫无关系,老弟。我仅想知道总统和他的高级官员住在几 楼,我有要事得与他们中的一位商榷。” “听我说,汤姆,你不妨把这事告诉我,我保证为你转达。” “你的好意我不胜感激,老弟。你深知我的脾气,我喜欢事必躬亲。” “是不是有新闻报道的题材,汤姆? 我猜测这里面一定大有文章好做。” “没有值得一提的新闻,只不过是想变动一下打高尔夫球的时间。” “见鬼,汤姆,你打算向谁行贿? ” “你到底愿不愿帮忙? ” “好吧,别恼火。总统的行宫并不是什么秘密,他与几个高级官员住在十六层, 其他随从则在十二到十四层之间。他们不得离开饭店在外面逗留很久,你明白吗? ” “我明白,谢谢你的帮助。我欠你一份情。” “就这么说定了,等你方便的时候通知我一声,我要做个独家新闻。回华盛顿 再见。” 汤姆放下话筒,拎起另一个,继续与斯科特和克丽斯廷商谈。 “经核实,总统及他的班子的确下榻在欧洲饭店。更糟的是,十六层楼里仅住 着他与几个为数不多的高级官员。” 话筒里死一般静寂,所有的可能如同电影脚本的分镜头,一幕幕在他们眼前闪 现。斯科特率先打破沉默,道出了他们的心思。 “依我来看,总统或是他的一位高级官员,甚至他俩都深深卷进了这个案件, 难以摆脱干系。” 汤姆则较为乐观,毕竟他们谈论的不是别人,而是一国之主。 “也许是的,也许并非如此。我们只是核实了一个确凿事实:欧洲饭店的十六 层里,某人与设在街角监控费德曼法官的小组有着联系。” 克丽斯廷觉得他们已掌握大量情报,应该让局长知晓。“我认为有人在蓄意阻 碍联邦调查局的工作,这就是犯罪。假若总统与此事有着直接联系,那么他便犯有 招致弹劾的罪行。我们应该立即向局长汇报。” 汤姆感到自己的血压再次升高。 “大家放松些。不能仅因为总统身边的某个官员披露了一项未经受权的非法调 查,就主张弹劾总统。要知道,正是此举才使我们发现了马提内兹不光彩的擅自行 动,我们应当记住这点。克丽斯廷,我和斯科特现在就去局长那儿,向他通报这些 情况。大约一小时后,从他的办公室给你打电话。怎样才能找到你呢? ” “我仍旧在鲍伯·兰伯特的办公室,继续搜寻其他几个电话号码。” “需要我们派人相助吗? ”汤姆问道。 “谢谢你,汤姆,暂时还不需要,等下次通话时再说。不知下一个暴露于光天 化日之下的人是谁,我要求知情者尽可能越少越好。” “明白了,克丽斯廷,一小时后再联系。”说毕,汤姆挂上了电话。 克丽斯廷走到电脑旁,把刚刚核实的坏消息告诉了鲍伯。鲍伯并不感到意外, 他始终认为,设在街角的监控小组来自政府的其他部门,如中央情报局、国家安全 局,甚至可能是专为行政长官办公室服务的秘密组织。因为,关于华盛顿私设调查 小组的传闻由来已久。 但真正令他惊愕不已、万分沮丧的却是伊德从监控现场的呼叫。他和克丽斯廷、 昆塔拉及福克斯紧张地聚集在听筒旁边,伊德简直抑制不住自己地说:“天哪,长 官! 你千万不能错过这盘磁带! 他们要动手了,他们真的准备把法官给除了。” 没等鲍伯作出任何反应,录音磁带就响了。 “96130 ” “有新的指令。” “说吧,我已做好记录的准备。” “不。你决不能记下或录下这些指令。明白吗? ” “是,先生! 我这就起动干扰频率设备,把录音关闭。” “好的。首先把今早给你的联系号码消掉,明白吗? ” “是,先生! ” “然后,制定一个方案,结束监视对象。” “你的意思是,要我们结束监控行动,还是解决那个人? ” “要你制定一个方案,结束监视对象。听明白了吗? ” “是,先生。” “立刻拿出一个计划,做好在六小时之内动手的准备。等行动暗号一下达,就 结束任务,返回华盛顿。这是我们之间的最后一次通话,返回华盛顿后再联络。除 非迫不得已,才可使用应急号码。有问题吗? ” “有,先生。行动的暗号是什么? ” “把电视调到有线新闻频道,收看接下来六小时播出的新闻要点。你们会听到” 法律“这一字眼,它就是行动暗号。倘若暗号没有下达,你们便继续监控,二十四 小时后整理行装打道回府。还有问题吗? ” “没有了,先生。” “那么祝你们好运,华盛顿见。” “我看华盛顿有人已狗急跳墙了! ”伊德对着话筒嚷道,“这个电话是两分钟 前打的。街角上的那个白痴正在召集他的部下,听上去他已把电视拨到有线新闻台。 不知你们查看过自己的手表没有,现在离整点还差十五分钟。老板,我有种预感, 他们肯定会付诸实施这一计划。” “伊德,你的猜测也许是对的。给我们几分钟考虑对策,马上再与你联系。” “要抓紧时间,法官已来日无多了。” 鲍伯从桌边站起,走到书橱旁,打开电视,调到有线新闻频道,拧低声音,注 视着大家。 “看来今早刺杀法官未遂一事真的捅了马蜂窝。克丽斯廷,这正合你的心意。 除了营救法官,我们别无选择。” “这一系列事件很可能是由马提内兹监测行动的败露而引发的。”克丽斯廷若 有所思地说。 “不管是什么原因,我们必须想方设法,在他们下手之前把法官救出。”鲍伯 咕哝着说。 虽然,连日来克丽斯廷没有合过眼,但她仍毫无倦意,像往常一样精力充沛, 思维敏捷。 “他们在街角小巷里用摄像机监视,我们可以利用这架摄像机。据我们所知, 法官目前尚未找到人来替换那位住院治疗的保镖,所以警察增加了对这一地区的巡 逻次数。 “在制定计划时,这些细节及警察巡逻的时间间隔都不容忽视。鲍伯,你得与 当局政法部门取得联系。如果能借到一辆垃圾车及工作人员,我们就能成功地解救 法官。” “我不明白你的计划,但要找到垃圾车大约需要半小时。” “好吧,我们的时间非常有限。如果暗号在十五分钟后下达的话,他们至少得 用一个小时来召集人马,使他们各就各位。行动时间很可能就在下一个整点。”克 丽斯廷有条不紊地指挥着。“这样,我们就有两个多小时的时间。我认为,在他们 收到指令后的三十分钟内,我们就得做好一切准备。” 鲍伯仍不情愿百分之百地参与此事。“这样做是否合适,克丽斯廷。我们应该 派遣一个行动小组,向他们简要布置任务,由局长亲自上阵指挥。” 克丽斯廷反驳道:“鲍伯,我们不仅了解法官官邸的布局,而且还知道如何避 开摄像机的监视。眼下,根本没有这么多时间让另一个小组熟悉这些情况。特工昆 塔拉及迈克尔·福克斯将协同我们一起工作。事后,我会对局长解释清楚的。” “福克斯特工并非联邦调查局的人,应当先征得缉毒局的首肯,方可让他参与 这次行动。” “可我们没时间通过这些繁文缛节。如果福克斯特工愿意参与的话,我们事后 再向缉毒局打招呼。福克斯特工,你愿意参加这次行动吗? ” 迈克尔·福克斯咧嘴笑着答道:“我自愿参与联邦调查局旧金山分局的行动, 服从联邦调查局旧金山分局局长和皮尔特工的决定。” 鲍伯一时想不出更好的对策,也知道来不及召集他的手下,只得勉强同意说: “好吧,克丽斯廷,就按你的想法去做。你们最好抓紧时间把计划制定出来,我这 就去找一辆垃圾车。” 此时此刻,她体验到重大行动之前的那种按捺不住的冲动再次涌进她的血液。 于是,他们便分头忙碌起来。昆塔拉和克丽斯廷对计划进行反复推敲,使之完 善。鲍伯借调了一辆垃圾车。福克斯则把交通细节及警察巡逻的间隔时间都一一记 录在案。 上午7 点整,他们都不约而同地停下了手中的工作,收听有线电视台的汉娜· 芭芭拉播出的新闻要点。 “今天,总统在英国众议院发表了具有历史意义的演说,开始了他的欧洲之旅。 现在,我们把画面切向驻伦敦的特派记者玛塔·海因格。” “谢谢你,汉娜。观众们,此刻我和总统办公厅主任布赖恩·亨特正站在古老 而又典雅的议会广场上。 “亨特先生,总统在执政期间政绩显赫,硕果累累。但是,你认为如何评价他 在众议院发表的演讲呢? ” “谢谢你的邀请,玛塔。众所周知,总统对历史极为入迷。尽管,我们的国家 是由高瞻远瞩英勇无畏的缔造者所创建,相比之下,我们的国家仍很年轻。因此, 亲眼目睹英国政体强盛有效的管理方式和法律手段,令总统感慨万分,仿佛回到我 们独立之前的岁月。正如你们所见,他在英国议院发表的演说非常之成功,可被视 为他在任期期间的重大成就之一。总统与英国的决策人一样,都属具有民主作风的 人士。” 鲍伯的办公室里一片静寂。空气突然变得阴冷起来,一股寒意侵入人们的心头。 刚刚听见的新闻令他们难以置信。 片刻之前,他们目睹了国家第二号人物、能够左右总统政策的权倾一时之人, 亲口下达了刺杀一位联邦法官的指令。 -------- 亦凡扫校