第三十三章 逃跑!招认! 船队出发后有将近一个月了,而萨拉米尼亚号出发也有三天了。雅典在等 待着受命保卫城邦的将军们的声明:几场光辉胜利的通知、某种信息,无论什么, 只要是能讲出来的就行。雅典只好看着议会和国民大会的成员们每天拉长的脸。 雅典开始担忧了。 这天晚上,鬈发人家里聚了五个人。 “那么,”塔基冲克雷昂提斯喊道,“我们的出征怎么样了?到达哪里了? 在审判官的决定下,亚西比德好像要被带回雅典,被判为渎神的犯人。又一个。 我们不在乎亚西比德!西西里呢?我们都是国民大会的成员,真难以相信自从船 队出发后这个城邦里几乎没有人接到通知那边发生什么事了!” “我和你们一样是国民大会的成员,我怎么会比你们知道得多呢?”克雷昂 提斯平静地回答道。 “因为你同时也是审判官议会的成员……我们不是同亚西比德、尼西亚斯和 将领们商妥了会有双桅战船回来通知我们战况的吗?” “如果有双桅战船到达比雷埃夫斯港,并带来消息的话,你们会和我一样清 楚的。” “不是这样的,现在,”阿纳斯塔斯淡淡地打断说,“中立的帕特雷港口的 一艘商船几天前从锡拉库斯回来,带回了一些秘密的消息。” “对谁来说是秘密?” “它们本应该被报告给十将军会的,但是将军们会决定禁止它们扩散的,为 什么呢?”阿纳斯塔斯具体说道。 “因为他会立即考虑到那些相信皮革商们的话的人是否可信。”克雷昂提斯 说。 “那么,你是相信这些消息的。”塔基说。 “我像所有人一样得知并散播了这些尚待证实的传言。没有什么秘密可言。” “那么这些既没有验证又不神秘而且没有人知道的消息是怎么说的?”塔基 用讽刺的语气问道。 “没什么惊奇之处。斯巴达打算反对我们对西西里的干涉。” “还有呢?”德米斯不耐烦道,“不要再继续说得这么简短了。” “据这个商人称,斯巴达将会援助锡拉库斯。”克里昂提斯遗憾地说道, “俄斐末斯率领的我们的船队在卡马里纳遭遇了埃末克拉特,锡拉库斯的首领… …” “卡马里纳?在哪儿啊?” “是西西里的一个城市,它表示中立。埃末克拉特控诉我们进行了霸权行径。 于是他拒绝和我们结盟。西西里的其他城市将会和锡拉库斯联盟,比如吉拉。斯 巴达也会派遣军队,由他们最好的将领之一吉利普率领。” 其他的人相互瞪了一眼,他们喝了一口酒,移开目光。 “但是,那是详细的军事报告啊!那我们的军队呢?我们的船队呢?亚西比 德、尼西亚斯还有其他人呢?” “我再重复一遍,我们不能认为帕特勒的皮革商的消息是可靠的。亚西比德 回来之后我们会知道更多消息的。” “一切都看上去不妙啊,”塔基说,“下次国民大会时我得提到这一点。” “21天之后,你就可以自由提及皮革商的言论了。”克雷昂提斯用讽刺的语 气提醒他。 但是国民大会的召开比预期要提早很多。实际上,几天之后,这在比雷埃夫 斯港引起了巨大的骚动。萨拉米尼亚号和阿克梅尼德战船,还有亚西比德的战船 刚刚在法莱尔港口靠岸了,但是亚西比德人不在!港口负责人和城邦居民们不断 地向船长提问,但是他们拒绝回答,他们庄严地宣称他们将在国民大会前作陈述。 于是,第二天早晨就召开了国民大会。苏格拉底收到了通知,从家里出发时,粘 西比只跟他说了一句话:“勇敢点!” 讲坛一片肃静,萨拉米尼亚号战船的船长到达时这儿正挤满了布勒戴里昂人。 船长是一个40多岁的人,身材看上去像个木桩,腰圆背厚,鼻子像是船头的马刺。 “雅典人民,”他开始道,“你们将我派遣到锡拉库斯带亚西比德回来。我 在贝德罗密昂月(大致为12月初)的第十天的下午3 点到达了这个城市的海湾, 我找到了亚西比德的战船。 我通知了他国民大会要求他和他的五个伙伴返回雅典审讯神秘事件的决议。 他点头回答我说会跟我回来;他告诉我他确定他的同伴也会和他在一起。然而, 因为他不能够让他的船失去指挥官,他说他得和他的船一起回来。我们不能在晚 上返航,于是我们谈妥第二天上午9 点出发。我和阿克梅尼德号的船长计划好了 路线。我们在约定好的时间出发了,两艘船并排着前进。为了避免经过附近的伊 奥尼亚海,因为这个季节那儿风浪大,我们沿着布鲁提奴海(即卡拉布里亚)行 进,正午过后第三个小时我们绕过了泽斐里昂角,近六点的时候绕过拉西侬角, 夜幕降临的时候我们在塔伦特海湾停泊准备前往图鲁尔,准备第二天能抵达高尔 希尔。 第二天和第三天之间的午夜前一个小时,我看不到阿克梅尼德号的航灯了。 直到第二天黎明前我才重新看到它。昨天早晨已到达比雷埃夫斯港,我竟然没见 到我奉命要带回来的亚西比德以及其他五个雅典人,这让我大吃一惊。船长告诉 我他们在图里瓦已经下船了,不知道去了哪个方向。“ 国民大会响起了此起彼伏的低语声。轮到阿克梅尼德号的船长了,他解释说 没有人通知他亚西比德和他的同伴是渎神事件的嫌疑犯;他是到达比雷埃夫斯港 才得知这一点的。亚西比德既是大将军又是他自己的船的主人,于是他坚持要求 船长服从他下达的命令。 苏格拉底把手捂在脸上。逃跑!也就是招认! 国民大会认为这两个船长都没有犯错,相反,对于亚西比德和他的手下拒绝 服从雅典的法律的行为则将给予惩罚,人们非常认同这一说法。这成了下次特殊 会议的主题,且议会定好了日期。 亚西比德的光芒黯淡了。人们记住了这笔账。苏格拉底的两个儿子一个19岁, 另一个16岁,他们很少呆在家里面,而雷多大多时间都和她从未想过要嫁给他的 那个情人一起过夜。对于粘西比,如果她的丈夫没有照例每周陪她两三个晚上的 话,她便孤零零一个人了。她跟着灯光走动,从一盏灯看到另一盏灯。学生当中 最富有的那几个经常宴请苏格拉底,但是酒肉对他而言已经没什么滋味了,调味 汁也变得乏味。 难道这就是爱情的幻灭?是神的火花?是上帝的愚弄?或者干脆是幻觉蒙蔽 了双眼?