友善的王子 有了房子,我也有了孩子,开始在剑桥享受起人生的乐趣。樱花街上,每逢 4 月,粉红色的花瓣满天飞舞,房子旁边的树林和草地还能经常看见溜达的野鹿, 有的时候它们干脆就到街上来了。它们不怕人,因为没有人会去打扰它们。我出 门遛狗的时候,经常能看见一位护士推着特制的轮椅,上面坐着个长相有些奇特 的人。擦身而过时,我会礼貌地打个招呼:"Morning" 。那位护士很严肃,点点 头算回礼。轮椅上的男士没有任何反应,估计也没人能看懂他的表情。可下次经 过,我还是会照样打招呼--他就住在我们家斜对门,按中国话说" 远亲不如近邻" 。 我们都爱吃泰国菜,也总是固定在靠近东方语言学院临河边的泰国小饭店, " 绿色咖喱鸡" 是我们的最爱,辣椒也是他的必备,七八张桌子,精致而温暖。 后来我知道那个人名叫霍金,是一位非常有名的科学家,写过一本名叫《时 间简史》的书。一来我没有看过那本书,二来对物理一窍不通,所以印象中的霍 金,就是那个只能坐在轮椅上,让人推着走的男人。直到有一天我回到北京,发 现大街上的广告牌到处都是一个记者和霍金的合影。我和他做了好几年的邻居, 怎么就从没想过和他照张相留个纪念呢? 一次,我和朋友Angen 参加一个慈善聚会,在马球场上见到了查尔斯殿下, 他是一个的内秀中年男子,头发稀疏,身体健壮。Angen 和查尔斯王子是从小学、 中学到大学的同学,他告诉我查尔斯并不是媒体塑造的那个呆板、冷酷的形象, 恰恰相反,查尔斯很有爱心,他的基金会默默做了很多慈善事业,只是不声张而 已。 我曾经收藏了查尔斯的一副水粉画。从画中可以看出他内心敏感而丰富,我 认为查尔斯王子是个有魅力的人,马球也打得不错。那天我看到他为了争一个球, 被对方球员从马上掀下来,狠狠地摔在地上。他爬起来,连脸上的泥都来不及抹 一把,跳上马接着投入" 战斗" 。 比赛结束后,按照惯例,场边的观众要到场地里,把马蹄带起来的草土补回 原位。查尔斯王子迎面走来,也许因为我是那天唯一的一位东方人,还是一个孕 妇,查尔斯王子主动和我打招呼:" 你好,你从哪里来?""中国" ,我回答。 "Oh ,you get a nice hat" (你的帽子不错),王子的笑容很真诚,给人 的感觉很亲切。他看看我的大肚子,接着问了一句:"It"s not easy?" (这很 不容易吧) "Not too bad" (还不算太坏),我说,"Good luck to you 。" (祝您好 运) "You too" (你也好运),王子会意地拍拍我的肩膀,走开了。那是我第一 次见到他。他果然是风趣幽默、才华横溢而且不露声色,典型的一个大智若愚的 威尔士亲王。 和查尔斯王子比起来,十年后我再次遇到的阿兰·德龙,当年那个" 佐罗" 已经失去了不少光芒。那是在瑞士日内瓦的一次聚会上。他保养得不错,所有泄 露年龄的东西,比如皱纹、白头发,在他身上根本看不到。但通过他的目光,我 看到了他心灵的衰老。他抱着一个出生不久的婴儿--他刚娶了一位比他小30岁的 漂亮模特,我能感受到他对衰老的恐惧,难道青春只有通过不断地与年轻女人的 结合来延续吗?这代表男人的胜利还是懦弱?无论怎样,阿兰·德龙仍然是我心 中永远的英雄" 佐罗" 。 (全文完) -------- 虹桥书吧