前言 爱的海丝: 在亚特兰大市的美国小姐竞选结束后,仅仅间隔短短的两天时间,我已坐在回 家的飞机上了。我凝视着窗外的云层,飞机引擎的嗡嗡声带给我一种久已失去的宁 静感觉。置身于这种主要是作商务旅行的人乘坐的周一班机的混乱氛围中,我吃惊 地感到自己充满了思乡的幽情。当我想到旅行将要成为你明年的生活方式时,我禁 不住喜上眉梢。 这是八天以来的第一次,我能有机会回想所发生的一切事情。呵!1995年的美 国小姐!海丝,我是多么地为你骄傲。就是在过去,我也从不怀疑,并且知道在任 何时候只要给你机会,你都能向全世界显示你的家庭所一直了解的你。我永远相信, 上帝从死亡的边缘上挽救了你,是因为上帝对你的生命另有安排。上帝用你的失聪 使你更加靠近他,使你更加坚强,并且让你去准备实现他的重要计划。你已经成为 一个被上帝选中的人,作为表达他的爱和希望与信念的例证,身负特殊的使命。 二十年前的那几天,你躺在医院的病床上濒临死亡。而二十年后几乎也就在这 几天,你戴上了美国小姐的桂冠,这种一生中所经历的两大重要事件——不幸陷入 耳聋和荣膺美国小姐——在相距二十年之后在时间上的巧合既有讽刺意味,又令人 吃惊,真是不可思议!而1974 年我们的祈祷则完全不同于你被加冕美国小姐那天 晚上我们所做的赞美和颂扬,那时,我们只是充满渴望地恳求上帝来挽救你的生命。 1974 年9 月14 日至21 日期间的某个时刻,在我们一无所知的情况下,你 独自地滑落进了无声的世界。但1994 年9 月17 日,你却向全世界显示出一种全 然不同的听觉方式。我清楚地记得1974 年9 月14 日,你处于昏迷状态,不能站 立和行走。然而二十年以后,你却奇迹般地以自己的方式舞蹈,赢得了无数观众的 心,这一切都让我惊叹不已。这真应了那句古老的谚语: “上帝的行动是神秘莫测的。”今天对我来讲,其内涵比过去任何时候都更富 有深意。 每位母亲都希望自己的孩子们能成功和幸福,我当然也不例外。你、斯苔希和 梅丽莎使我引为骄傲的时刻,远远超过了我期望的限度。虽然你们每人选择了不同 的方式来展现你们的才能,但是,你们每一个人都是自信的、正直的、有决心和目 标明确的。我承认自己以前对你们几个女孩子是严格的,这可能因为我是教师的缘 故,而更深层的原因则是出自于母亲的爱以及渴望你们获得幸福的期盼。 你们每个人在觉得我催逼过紧时,都曾表示过充满感情的焦虑。由于我了解你 们的潜能,因此对你们每个人都期望很高。对于这一点,你们应感谢外婆和格雷外 公,他们对他们所有的孩子都灌输了这样的信条:“值得干的事一定要干好。” “做好一件事并不比干坏一件事更费时间。”你们女孩们绝不要忘掉这些将家庭紧 密团结起来的有价值的箴言,“教育孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。” (《旧约全书》的《箴言》22:6 )这就是我确信的根本目的。在我一生中多次听 到过有关做父母的两项主要责任——为每个孩子打好基础并为他提供一对能够使他 飞翔的翅膀。因此,我不想为自己养育你们的方式道歉。我可以真诚地说,我为你 们,为我的女儿们感到自豪。 很多人问过我,如果让你离开家庭独立奋斗是否很困难?海丝,我永远认为你 比别人更脆弱,我要保护你,这是很自然的。你有没有注意过你同样地也引发了别 人的保护本能呢?我对你永远是诚实和直率的。但是,我确实曾经尽最大可能向你 掩盖了生活中消极的一面。妈妈无论如何也要这么做,而你的耳聋使我做起来更容 易些。但是,更重要的是,我永远鼓励你去尝试做任何事情,努力争取优秀。我永 远在你身边支持你,帮助你,引导你,在你受到伤害时替你擦去眼泪。所以,让你 听不到那些闲言碎语又有什么不好呢?——你最好听不到那些。我有时羡慕上帝给 你的礼物——耳聋,它使你没有先入为主的偏见或消极想法,也使你不惧怕别人。 你给每个人一个显示他们真正自我的机会,然后你再构成自己的看法。 我经常告诉你要蔑视前面的障碍,作为一个重度耳聋的人,交流技能将会永远 成为你最大的挑战。当我们纠正你的讲话,或是对有关如何表达思想、感情或概念 的问题向你提出建议时,你和其他人经常对这些行动提出疑问,要知道这并不是因 为我们怀疑你的能力。我们仅仅是愿意作为支持你的队伍中的一员,在你的奋斗历 程中帮助你。人人都需要理解,这是我们使用了二十一年的教学方法中必不可少的 基本要素。想一想,你现在是美国小姐了,这显然可以说明这个方法是很有效的。 无论如何,在你的第一次记者招待会上,我的一切担心都冰释了。你像一个内 行一样对待新闻界人士,你就是你自己,永远坚信自己的信仰。你的魅力吸引着他 们,而从未引起过别人的反感。 我可以放你走了吗?海丝,你永远不是属于我个人的。父母对上帝的誓约是养 育、教养孩子,等他们长大后放他们去飞翔。是的,我有时会感到孤独,我确实想 念你。但是,我的内心告诉我,现在是让你走的时候了。这是上帝计划的一部分, 父母和孩子的任务要随着时间的推移而变化。我盼望着你作为成人以后,我们将要 体验到的彼此间令人激动的新关系。一旦是亲人,血将永远浓于水,何况回忆是将 我们联系在一起的力量。 当我注视你在最初几天的各种记者招待会上的情景时,人们对于你的幼年和耳 聋训练的兴趣与好奇心弄得我不知所措。我开始痛苦地意识到你在这些方面几乎没 有留下什么记忆。由于耳聋,很多年来你像是生活在寂静无声的蚕茧中。当我们建 立了学语交流模式以后,我是那么全神贯注于你的学业和治疗,以致于从没有时间 缅怀我们早期的生活。我们似乎认为和你谈话远不如维持你的讲话能力和提高交流 技能来得重要。你甚至于提出为什么你的耳朵会聋这样一个要命的询问。为了使你 明白你的生活对别人来说是多么的不可思议这个事实,你需要这些早期的回忆,这 就是一件我现在可以送给你的礼物。 我们感到如此幸运的是,我们的家庭和朋友中有许多人可以提供给你那些年的 描述,并且帮助你填补上被遗忘的部分。我盼望这些回忆能够复活! 海丝,这将给你一个极难得的机会来看你自己的成长,不仅仅通过我的眼睛, 也通过别人的眼睛。因而,我是以深厚的爱为你握笔写下你的生活经历的。 高高地翱翔吧,海丝,用你的眼睛遥望长空,因为它广阔无限。伸向月球吧, 也帮助别的人开始他们的“星星”之旅。让你的“星光”永远闪耀! 永远爱你的, 妈妈 1994 年9 月19 日 -------- 泉石书库