第五部分(21~22问)
问:如果计划内某些事情出错,你感受如何?怎样去处理?
答:嗯,当然,我宁愿我的计划无论什么时候都能顺利进行。然而,生物技术
行业的性质意味着任何的计划在任何时候都有可能发生变化。从一开始我就意识到
了这一点,所以每当我遇上这样的事时,我都要努力去克服它。我经常都会预备好
候补的计划以防万一,但有时你不可能预先对问题的发生做好准备,直到问题摆在
你面前时,你才知道如何去做。我基本上总能从容对付问题。
这个问题很巧妙,但应聘者还是明白了,并已使面试官相信他或她可以不失专
业的冷静去应付计划中遇到的挫折。面试官不会直接地问你“你能在压力下工作吗?”
尽管这是他或她想知道的。若回答“我不能在压力下工作”,这并不是回答这个问
题的最佳方法。
Q:How do you feel when things go wrong with a project? How do you handle
it?
A:Well, of course I would prefer that my projects run smoothly at all
times. However, the very nature of the biotechnology industry means that
many changes can and probably will happen to any plan at any time. I try
to realize this from the outset and cross each bridge when I come to it.
Often I try to have alternate plans ready to go in case of such an event.
But sometimes you can't prepare for a problem until its right there in
front of you. Basically I just take it in stride.
问:一家不履行合约的公司Z-65走后门要求重新签订合同,如果你的经理要求
你重新签订,而执行董事会的政策是决定再进行审查,那么你将怎样回复这家公司?
有时候,面试官问一些表面上看是不可能的问题,只是想看看你的反应。他们
并不是要让你局促不安,而是要判断你是怎样去对待工作上的压力。不论你当时的
感觉如何,被问到这个荒谬的问题也许是个好征兆。如果你被问到一个难以回答的
问题时,思考一会儿,然后自信地微笑,但不必道歉,简单地说一说,例如“我不
知道,但如果你们聘用了我,我肯定可以为你们找出应付的方法。”
Q:How would you respond to a defaulted form Z65counterderivative renewal
request if your manager ordered you to do so, and if the policy under which
the executive board resolves such issues were currently under review?
sometimes recruiters ask seemingly impossible questions just to see
how you'll respond.It's not so much that they want to see you squirm in
your seat as that they want to judge how you might respond to pressure or
tension on the job.No matter how you may feel at the time,being subjected
to a ridiculous question like this one is probably a very good sign.If you
re asked a tough question that you simply can t answer,think about it
for a few seconds.Then,with a confident smile and without apology,simply
say something like“I don t know,but if you hire me,I'll sure find out
for you.”
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录