第51节:"靓女",古已有之 诗词 " 靓女" ,古已有之 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 ——《诗经·邶风·静女》 这个" 静女" ,许多人解释为娴静的少女、安详的姑娘,这是误解。 诗中的话是一个小伙子的口吻,从诗中看," 静女" 是很爱这小伙子的,对 小伙子又是送礼物,又是约会的。可是,她明明跟人家约好了在" 城隅" 相见, 到了时候她自己却躲了起来,让人家" 爱而不见" ,弄得小伙子" 搔首踟蹰" , 她却在一边儿角落里偷偷地笑。这么一看,这个姑娘哪有一点安静的样子,纯粹 是个爱玩爱闹的疯丫头。这" 静女" 解释为安静的少女、幽静的姑娘,是不合诗 意的,是不妥当的。 中国古代的那些约束妇女的" 规矩" ,是随着历史一步一步形成的,并不是 一开始就很" 完备" 的。先是周代的" 周礼" ,这主要是约束贵族的,对下层人 不大管用,后来是汉代董仲舒的" 三纲五常" ,再往后是南宋朱熹的理学。到了 南宋中国封建社会的伦理才算是真正完善,所以不可以用朱熹以后的封建理学来 解释整个的中国古代社会。产生《诗经》的时代,各种让女孩子安静的礼俗还没 有形成,当时的社会也不见得需要女孩子安静,女孩子自己也用不着像后来的闺 中之女那样以" 静" 为美约束自己。 《静女》本是一首充满了天然的活泼的极富动感的爱情诗,如果突然冒出来 了一个安安静静的" 静女" ,诗味就大减了。 解释《诗经》的著作可谓是汗牛充栋,最有影响、最权威的就是宋代朱熹的 《诗集传》。朱熹的《诗集传》以比较科学的态度对前人的注释进行了批判性的 总结,但是同时,他也时时不忘通过解释《诗经》,阐发自己的理学思想。朱熹 在解说这首诗时就说" 静者,闲雅之意" 。今天许多人对" 静女" 的解释就是源 自这里的。 " 静女" 的正确解释应该是" 靓女" ," 靓" 通" 静" ,读j ìng,意为美 好。《史记·屈原贾生列传》中引用贾谊《鸟赋》:" 澹乎若深渊之静" ,可是, 到了《汉书·贾谊传》这句话就变成了" 澹虚舟乎若深渊之靓" ," 静" 成了" 靓" ,可见,这两个字在古代是相通的。《汉书·扬雄传》:" 稍暗暗而靓深" , 颜师古注" 靓,即静字" 。《说文句读》:" 靓者,静字之假借。" 《诗经·郑 风·女曰鸡鸣》" 琴瑟在御,莫不静好" 。既然是有" 琴瑟在御" ,应该是载歌 载舞,怎么可以" 静"?这个" 静" 也就是" 靓" ,美好的意思。 " 静女其姝" 中" 静" 、" 姝" 是同义词。" 静女其姝,俟我于城隅" ,翻 译过来就是:一个美丽的女孩约我在城外相见。若译成:一个安静的女孩约我在 城外相见,那多没意思。应该恢复历史的真面目,应该将" 静女" 解释为" 靓女 " ,美貌的女子。 现在人很讲究" 靓" ,以为" 靓" 是个很时尚的新词,其实在《诗经》的时 代,就已经有" 靓" 了,就已经讲" 靓" 了。