第十二章 初春的阳光遍洒在起伏的山丘上。光束穿过新叶融在薄雾里,让村落看来似 幻似真。 几把凳子放在一棵枝叶茂密的大橡树下。兰娜和玫妲夫人、芮莎、吉斯、蕊 琪坐在一起。一顶丝质顶篷正在她们──和其它聚在场子里等着庆典的村民们─ ─的头上摇动。笛子和曼陀林的乐声在空气中回荡着,一组特技团正在表演。 村子里另有一棵高大的新树,女孩子们在上面饰满了花环,枝桠上系上彩带。 小孩子们热切等着这场庆祝春天来临的舞蹈开始。 「乡下人的习俗,就像古神父说的,」玫妲夫人以不屑的口吻评论道。「对 异教徒神祇们献祭。」 兰娜以锐利的眼神看了她一眼。「是的,我听说祭的是罗马时代的英罗莎女 神。她看顾春、夏二季的果实和花朵。妳想离开这个乡下人的庆祝会吗,夫人? 没有人会在意的,我向妳保证。」 玫妲夫人紧紧地抿着双唇。「那正合妳意,是不是?」 「是的,夫人,」兰娜带着微笑迎向她的目光。「这是一个欢乐的时候,不 是愁眉苦脸使性子的时候。至于古神父,他对一切和人有关的事都不满意。他只 相信灵魂要净化。」 「他是神的子民,」玫妲夫人僵硬地说。双手捏住她优雅的丝绒礼服的裙褶。 「妳在亵渎教会吗?」 「完全不是。这只是一个家族的习俗,由我的母亲开始的,因为她想让农民 们高兴。我的母亲在意大利见过,而且非常喜爱它。所以当她嫁给我父亲时,便 把它带到英国来了。」 「噢,我忘记妳母亲是个诺曼人。」玫妲夫人说。「我想,那便是为什幺妳 会得到救赎了。」 「救赎?」兰娜的眉心打了个结,眼光从蕊琪表情紧张的脸上移到她婆婆的 脸上,然后又移回来。她的小侍女看来很担心这次的争执。她是应该担心。玫妲 夫人有将脾气发在佣人身上的习惯。兰娜将难听的话咽回去,只回了她一句:「 是的,我的诺曼血统让我得到救赎。」 兰娜转过头,摆明了不想再继续这段谈话。然后她站起来走向人群,冲动地 握住一个小孩的手,将她拉往树下的人群。鲜艳的彩带在风中翻飞,带端就在小 女孩的头顶诱人地舞动着。 「妳想摸一下吗?」兰娜问。小女孩害羞地点点头,兰娜把她抱起来。小孩 子笑着用一只圆胖的胳臂圈住兰娜的脖子,伸出另一只手,看着彩带在风的吹动 下不断擦过她的指尖。 一会儿后,兰娜微笑着杷小孩还给她妈妈。女人殷殷地向她致意。 「上帝保佑妳,夫人,」那名村妇温柔地说道。「我希望您手里很快地便能 抱着自己的小孩」 兰娜的笑容消失了。她茫然地转过身,示意蕊琪把村人做的小蛋糕拿出来。 她自己的小孩。不,不要这样,她祈祷着。绝对不要,她不能。 在必要时,她仍强迫自己挤出笑容,优雅地与人交谈,但欢乐的心情却已因 一番单纯、善意的话而褪了色。只有蕊琪和芮莎夫人注意到了。芮莎夫人满脸忧 虑地来到她旁边。 「妳不舒服?」 「不舒服?」兰娜重复道,然后摇摇头。「不,和平常一样。也许比平常觉 得累,但不是不舒服。」 「噢。」芮莎伸手指着四处笑着、舞着的村人和小孩。「的确有必要让他们 振作起精神来。自从盗匪到处掠夺以来,人们既害怕又不快乐。但现在他们看起 来都那幺无忧无虑。」 兰娜点点头,看着一群笑闹着的年轻人正一对对地跳起舞来。在音乐、游戏 和表演中,这个五月节的庆祝会有种节日的狂欢气氛。唯一美中不足的是配戴着 武器到处巡逻的士兵和那些她避不开的人。洛伊丝毫不肯妥协,没有士兵就没有 庆祝活动。 「不行,亲爱的。」他说道。「万一盗匪想破坏妳的计划,我不能让我的家 人和人民冒险。我的人会在那里,要不然妳就不要办。」 兰娜在他取消对五月节的许可之前,停止和他争辩。她已经看到他眼里开始 出现执着的眼神,知道他不会改变他的决定。所以她改变方针,转而说服他不要 让骑着马的士兵排列在村子里,破坏节日的气氛。她也说服他用一种较宽大的慈 悲面貌出现在村人前面。 「那并无损于你统治者的形象,」她劝诱着他。「只会让你的子民觉得领主 不但关心子民们能为他的仓库与银柜带来什幺,更关心子民们的福祉。」 在她的劝诱下,洛伊笑着允诺会在五月节活动中露面。但他到现在仍未出现。 「他会在哪里呢?」小吉斯问他的妈妈。 「你伯父是个很忙的人,」芮莎说着把小男孩的头发向后拨。「但他一向遵 守诺言。」 兰娜颤动了一下。芮莎是对的,洛伊一向信守承诺。他不就承诺要让她完全 向他屈服吗?有时候她真怕他已经达到他的目的了,因为现在她就像他侄子那般 热切地期待着他。 傻瓜,她责骂自己,却仍未能停止期待他的声音,在来回兜转的士兵中瞻寻 着他高大的身影。她愈来愈迷糊了。虽然她努力地想保持冷静,却发现自己的决 心愈来愈软弱。 洛伊并不是她所想象的那种人。他公正地统治人民,允许人民惩罚他们之中 违法的人,而不是将严苛的诺曼法令加诸于他们身上。他让萨克逊人惩戒萨克逊 人,这个措施让他们对新领主的公正信心大增。是的,兰娜想道,他知道如何统 治人民,不过有时候对女人却了解得太少了。 他并不劝诱兰娜和他配合,而是「命令」。每当他对她有所要求时,她总是 很快地予以响应,希望让他知道温柔的态度比命令更有用。但他似乎常常忽略了 她想表达的意思。 然而她仍站在这里,像个恋爱中的少女般地等待他。 爱。可能吗?这个念头让兰娜愣住了。但她必是发出一些声音,因为芮莎转 过头来看她了。 「妳说了什幺吗,夫人?」 「没有,」兰娜回答,试着不去理会脸上淡淡的红晕。她的手指抓住礼服, 设法露出微笑。「妳哥哥来了。」 洛伊自在地迈着大步走向她们,头与肩膀在大部分的人头顶之上。他在盔甲 外披着一件猩红的斗篷,虽然兰娜更希望他能穿优雅些的衣服,但也算满意了。 至少他来到了村子里。在洛伊后面,莱欧正牵着他主人高大的座骑。兰娜看见蕊 琪很快地朝他看了一眼。她抿住嘴藏住笑意。明眼人很容易便看得出这个苗条的 女侍注意力都在鲍莱欧身上。 「蕊琪,」她向前靠低声说道。「去看看鲍大人想不想吃些点心,树下的篮 子里有男人喝的酒。」 「妳总是照应得无微不至,」芮莎笑着说道。「我真佩服妳,兰娜。」 只有玫妲夫人有所不满。她等到洛伊来到且将一只手放在他妻子的手臂上时, 才开口说话。 「就是这样,领主,我看自从你娶了个萨克逊人后,你就降低身分和农奴们 混在一起了。不过,对一个出身低微的骑士而言,这样的事情是可以预料的。」 「只有妳会莽撞得说出这种话,玫妲夫人。似乎妳最近说的话,在在都显示 出妳的粗俗无礼。如果妳在这里是如此不快乐的话,大可以回诺曼底去。」由他 脸上的表情看来,他丝毫没有开玩笑的意思。玫妲夫人必定了解她的无礼已经踰 越了常情。 「我请求您的原谅,领主,」她勉强说道,在他严厉的眼光下垂下眼睑。「 是我身体上的虚弱让我近来变得脾气不好。」 「妳病了吗,夫人?」 玫妲夫人抬眼看向洛伊,只有非常了解她的人才看得出她眼里的怨恨。「我 不愿让这种小事麻烦到你,你还有许多重要的事要处理。」 「如果妳病了,」洛伊的声音放温和了点。「就该找人帮妳看看。」 「是的,领主,谢谢你的关心。」 兰娜看了洛伊的继母许久。她很清楚玫妲夫人仍像平时一样地喜怒无常,她 只是在找方法把自己从脱口而出的话所造成的窘境中解救出来。而从洛伊略带揶 揄的嘴角,她知道他也看出了这伎俩。但当众冲突并没什幺好处,尤其是在村民 聚集一起、以一种全新的态度来迎接他们的新领主的时候。 「您指派为村长的人想呈献一样礼物给你,大人。」兰娜柔声地说,感到洛 伊的眼光投到她身上。她的心一阵慌乱。今天的他,浑身上下都充满领主的威严, 一个不折不扣的伯爵。威廉很有眼光──虽然一个月以前她并不这幺认为。过去 这几个星期她学了很多,兰娜想着。 「礼物?」洛伊惊讶地响应。 「是的,以对他们的领主表示敬意。是份属于这节庆的礼,你看了就知道。」 村长──一个举止拘谨、满头红发的人──紧张地跪下,将一个大篮子拿给 洛伊看,朝篮子作了个手势。 「领主,这是一束小麦,象征我们的耕作是为了大家。这是大麦、玉米,迅 有──」他将手探进篮里,抓出一只咯咯叫着的鸡。「家禽,献给您当佳肴。我 们的东西就是您的,我们很乐意与为我们这片土地带来公正的人共享。」 村长站起来,朝一个小女孩做了个手势,她拉着一条系在一只小羊身上的缎 带。 「这是我的女儿,她想把她心爱的小羊献给您,以代表我们对您的信心。」 小女孩看起来似乎不像她父亲那般地起劲,小羊更是一副不情愿的样子。牠 大声哼咩叫着。当小女孩想把牠拉向前时,牠硬是不肯移动半步。小女孩含着泪, 看着坐在高背椅上的那个人,口齿不清地说:「黛西不肯来,大人,牠害怕。」 「是吗?」洛伊的眼神从赤红着脸的村长脸上移到小女孩脸上,再移到小羊 身上。「那就让黛西和妳待在一起,直到牠不这幺害怕为止。我把牠交给妳照顾。」 小女孩的脸庞亮了起来,她点点头。「是的,大人,我会好好照顾黛西的。」 「我相信妳会。」他再度看着村长。「我会把那些蹂躏你们的田园的盗匪带 到你面前来。」 村长鞠个躬,然后看着洛伊说道:「我知道您会的,大人,他们说您是一个 从不失败的人。」 兰娜一僵。洛伊转头看着她。她看见他眼里坚定的决心,知道这次他将把那 些胆敢烧毁谷物和村落的盗匪捉回来──而她的兄弟可能也在其间。她却什幺也 不能做。 当她领悟到嫁给雷洛伊后的这六个星期中她的经历与改变时,她的心再次受 到震撼,久久不能自己。她选择了诺曼族式的公正,而不是萨克逊族的血缘关系。 一个令人心痛又困惑的事实。 XXXXX 清晨,阳光仍未将笼罩住树林与田野的雾气蒸散。洛伊的马低低地喷着气, 巨大的马蹄践踏着仍然潮湿的地面。大橡树下,披着盔甲的骑士们骑在马上等待 着。微风中隐约传来鸟鸣。 莱欧靠向洛伊,低声说道:「你想是鸟叫吗?」 「不,那是种信号。那必定表示我们的对手不知道我们在这里。不过那不重 要,我们也不想把自己藏起来。」 洛伊在马上转了一下身子,视线越过树丛,落在树丛外那片开阔的地面上。 田里一道道的犁沟,嫩芽让棕色的地面透露出新绿的生机。茅屋聚集在田地的另 一边,薄烟从屋顶的开口处飘散出来。 这是六月的第一个星期。洛伊的努力终于即将得到回报。两天前,村子的一 个男人跑来告诉他,他偷听到盗匪计划要洗劫这个村子。虽然害怕,他仍认为他 有责任要阻止他们。洛伊告诉他他的抉择是对的,因为下一个村落很可能就是他 自己的。 此刻,他不耐烦地等着成功的时刻到来。 洛伊和他的手下昨天天未亮便从摩利堡出发,一路追踪盗匪。现在猎物即将 落网了。 在树丛的另一边,有更多的骑士在等待着。而在洛伊设计好的追捕路径尽头, 有一队士兵埋伏着,等着截住他们──如果他们能跑那幺远的话。洛伊估计这可 能性不大。但他一向做好万全的准备。 「有人告诉我,」莱欧说。「盗匪有四十多个人。有人带剑,但大部分带大 镰刀或是斧头,」他轻蔑地一笑。「真可怕。」 「不要低估他们,」洛伊回答。「到目前为止,他们一直占上风。而且他们 已经成功地掠夺了这幺多地方,我开始担心我们无法抓到他们了。除非他们屈服 在我们剑下,否则我是不会放心的。」 洛伊夹紧双腿,让马儿往树丛深处走了几步,全神贯注地留意周遭动静。他 不知道他在等待什幺,但当它一出现,他便立刻会知道。这是他从他先前的主人 那里学到的本领──发现敌人行动的蛛丝马迹。这点他学得很好。 当一个轻微、隐约的声音出现时,他立刻采取行动。他迅速地用左手做了个 手势,同时策马向前。那些带着武器的男人正从树林里现身,驰过田野朝对边的 茅屋而去。 「老天!」他低呼一声。正像他猜想的那样,这些不是普通的乡民,而是经 过训练却沦为盗匪的骑士。从他们一致的动作中,他看得出他们的战技非常娴熟。 他的第一批手下已经 和他们厮杀起来了。 刀与剑猛烈地撞击,到处是惨烈痛苦的叫声。诺曼人闷了几个月的气全在这 一仗中发泄出来,盗匪们几乎没有招架的余地。但他们仍以高明的战技凶残地应 战,毫不留情。 洛伊骑着马加入混战中。他的手臂被大镰刀划了一道,但随即用剑把对方刺 下马。他俐落地挥着剑。这是他从年轻时便已熟练的动作。而且他从敌人的动作 中看得出来,他们对这种事是很在行的。 莱欧在洛伊后面护着他,以防有人从背后攻击。他正和一个魁梧、持剑的男 人交手。对方显然是个训练有素的骑士,很快地便把莱欧打下马来。洛伊掉头骑 向他们。 受过训练的战马在洛伊挥剑攻击时,帮着用有力的马蹄困住敌人。洛伊三两 下便将那个人杀死,下马查看莱欧。 他不顾旁边仍激烈进行着的战斗,跪下来扶起莱欧,伸手去摸他受伤的地方。 莱欧虚弱地微笑着,当洛伊碰到他身体旁边那道深深的伤口时,他的脸扭曲起来。 「不是什幺致命的伤,大人,我会活着打下一场仗的。」 洛伊自己估量了一下伤势,发现伤口虽深,但没有伤到要害。他心里一宽。 此刻他才了解这个忠诚的诺曼骑士对他有多重要。 「对,莱欧,我想你不会有事的。你只是想躺在床上,享受你意中人的温柔 照顾而已。一个骑士得这样来引起他意中人的注意,还真是不幸。」 莱欧应声抬头,看出了一些洛伊心里真正的感觉。他的语气也放轻松了。 「的确不幸,大人。」莱欧试着想坐起来,疼痛让他的脸再度扭曲起来。洛 伊朝一个士兵做了个手势,要他过来帮忙。 打斗的声音渐渐消失了。虽然结果如原先的情势所显示地胜利了,但洛伊仍 忍不住地有种松口气的感觉。终于结束了。他一边下令将仍活着的盗匪绑在一起, 一边想着失去了这名骑士,他便损失惨重了。 「将盗匪的尸体堆在树下。」他吩咐着,将头盔向后推。「照顾一下那些受 伤的,帮需要的人找一个神父。」 听到洛伊的最后一道命令,一名盗匪抬起他沾满了血迹的脸,布满血丝的蓝 眼珠射出精光。 「神父?雷大人,那你是认为萨克逊人也是有灵魂啰?」他的声音洪亮,带 着嘲弄的意味。 洛伊冷冷地看了他一眼。「有些是的;有些则似乎已经失去他们的灵魂了。 不过那不是我能评断的事情。有人比我更有资格。」 「是的,」他挖苦地说。「一个据说是和魔鬼打交道的人,确实不适合评断 别人,即使是萨克逊人。」 洛伊的心头涌起一股怒意。他走近那个人,上下打量着他。「你叫什幺名字, 狂妄的萨克逊人?」 虽然被缚住手脚,那个萨克逊人仍尽可能地挺直身子,毫不畏惧地迎向洛伊 的眼光。「瑞基,马丹斯之子。」 「这些人是由你领导的?」 瑞基看看四周。「没错,只不过似乎剩下没几个了。」 「这是你自己选择的,马瑞基。你为什幺不理会我的警告,停止攻击无辜的 村民?如果你听从我的警告,便能挽救许多人的生命。包括你自己的。」 「你会杀你妻子的兄弟吗?」瑞基嘲弄道。「我发誓,即使像泼妇一样的兰 娜也不会喜欢这种行为。」 「不,我不会杀你。」洛伊将剑高高举起,然后用力插入他两脚间的地面上, 狠狠地瞪着那个尚未从惊吓中恢复过来的萨克逊人。「我会把你的命运交到那些 曾被你蹂躏过的人手中,由农民们来决定你的生死。我们将挑选出一个审判团来 决定你的命运。」 瑞基吞了口口水,胸部急促地起伏着。「我是萨克逊男爵之子,没有人有资 格」 「你错了,」洛伊生气地打断他的话。「过去几个月来被你攻击过的那些人 都够格。你已经不再有尊贵的头衔和土地,那些决定你命运的人就是和你有同等 身分的人。」 洛伊转身走开,留下那些萨克逊盗匪,让他们想想自己的未来与命运。他走 向躺在担架上,等着被抬回摩利堡的莱欧,在他旁边蹲下,脱下他的手套和头盔。 「我一回去就去看你,莱欧。」 「您要去追那些跑掉的盗匪吗,领主?」 莱欧用混杂着痛苦与忧虑的眼神看着他,捉住他仍披着盔甲的手臂。「找个 能干的人跟着您。您将对他们从严处理的消息传出后,那些人会不惜任何代价地 想杀掉您。」 「他们一向如此。不要像个老头子了。」洛伊试着用笑容来缓和气氛,莱欧 也虚弱地笑了。「所有的盗匪都必须绳之以法。」 「是的,大人,不过我觉得最好还是就将那些人吊死或杀死算了。依诺曼的 法令来处理,一切便都解决了。」 「但威廉希望这里成为一个既不是诺曼人也不是萨克逊人的地方。在这种情 形下,既然受到伤害的是萨克逊人,便该由萨克逊人来决定刑罚。」 洛伊站起来作个手势,叫人把莱欧的担架抬走。把头盔戴上后,他拉过马缰 上了马背,发现瑞基正看着他。 「有什幺话要我转达给你的妹妹吗?」他夹紧跃跃欲奔的马。 「有──」他的眼里重新燃起憎恨。「告诉她我宁愿看见她死,也不愿看到 她嫁给一个诺曼的私生子」 洛伊只觉一阵狂怒。他克制住拔剑的冲动,掉转过马头大声地对属下说:「 贝达,让这个头头有足够的时间可以忏悔,将他独自关在一间牢房里,免得他分 心。」 然后,他骑着马,朝盗匪们奔逃的方向而去。 XXXXX 兰娜扶着腰,慢慢站直身子。 「我的背好痛。」她低声说道,听见蕊琪发出一声同情的轻呼。她朝蕊琪一 笑。「都是因为弯着腰搅拌的关系。」 「是这样吗,夫人?」 「当然。否则还能有什幺其它的原因呢?」兰娜看着大锅里头那些有毒性的 东西。过去这一个星期来,兰娜困惑又惊讶地发现自己身体上一些不一样的地方。 她变得容易累,腰酸背痛,胃口也不如以前,尤其是在大清早。 她没对任何人提起,但蕊琪注意到了。 「夫人,来,坐一下。我来帮妳忙。」 兰娜微皱起眉头。她望望四周,看看是否有人注意到她的虚弱,但没有人看 着她的方向。她回过头,对蕊琪点点头。「我知道妳会帮我的,蕊琪。只不过这 混合液要调得对,否则除不掉我们衣服上的烛蜡和酒渍。」 蕊琪怀疑地看了那个大锅子一眼。「也许在温酒里泡上一、两天可以帮助除 去那些污痕。」 「也许。」兰娜叹了一口气,同意她的说法。「洛伊大部分厚重的衣服都已 经装箱带走了,但这些,」她摇摇头。「他对绒布上衣最不小心。」 蕊琪静静地看着兰娜拿起一件袖口与下襬都镶着金线的上衣。她皱着眉,过 了一会儿突然开口说:「领主知道孩子的事吗,夫人?」 兰娜停下手边的动作,慢慢转过头看她。「孩子?妳这话什幺意思?」 蕊琪迟疑了一下。「妳的孩子,夫人。」 「我的孩子?」兰娜放下衣服。「妳弄错了,我没有孩子。」 「是的,夫人。」蕊琪轻声说道,低头看着自己交迭的手。 兰娜忽然觉得口干舌燥,而且有种想吐的感觉。她一直在怀疑,却没把自己 的恐惧说出来。用来搅拌的木匙从她手中滑落。她抬起眼睛,用一种受到打击的 表情看着蕊琪。 「就是这样,是不是?」 这不是一个问题,而是陈述。蕊琪咬住下唇点点头。 「是的,夫人,好象是这样。妳的征兆和我继母怀孕时很像。」 一阵恐惧顺着兰娜的背脊而下。一个孩子。她曾试着想忽略这些征兆,但现 在这已经是不可能了。「不要对任何人提这件事,蕊琪,我希望保密一段时间。」 「是,夫人。但万一妳需要帮助──」 「我会告诉妳,我保证。」她停下来深深吸口气。「妳介不介意──我把这 交给妳?我希望自己静一静。」 不等蕊琪回答,兰娜便离开厨房,向外走到中庭。带着武器的士兵正骑马经 过城桥。在他们后面的是步伐踉跄的盗匪们,排成凌乱的一排。担架上躺着受伤 的人。兰娜拦住一个士兵。「我丈夫──他在哪里?」 「去追盗匪了,夫人。」原本板着脸的士兵浅浅一笑。「我保证他一定不会 躺在担架上回来,您大可放心。伯爵是全英格兰和诺曼底最厉害的骑士。」 这些话一点也没让她宽心。兰娜转过身。当她看见那些囚犯时,她的呼吸一 停。她清楚地认出走在行列最前面的,是她的兄弟。他抬头挺胸地走着,满脸憎 恨的神色,而且正盯着她。 「女人,看来妳和那头野兽很相配,配得让我们全家都蒙羞了。」瑞基咆哮 着,声音压过中庭里的群众。一个士兵踢了他一脚,他踉跄了几步,但并没有跌 倒。眼光仍紧盯着他妹妹。 兰娜举起一只手捂住嘴,感觉心里涌起一股对他的感情来。虽然他血腥残暴, 但看见他仍让她忆起一些快乐的回忆。他们曾聚在一起庆祝五月节,他们的母亲 带着他们欢笑、唱歌、跳舞。瑞基虽然行动笨拙,却是最热中的一个。后来他却 在她父亲的教导下,成为一个严 酷、残忍的军人。 她走向他。「瑞基──」 「不用!现在不用施舍同情,亲爱的妹妹。妳以前一向不知道同情是什幺的。」 「这说法不公平。」她平静地说道。「我从诺曼底回来后几乎没有见过你, 你并不常出现在家里的餐桌旁。我很遗憾看见你变成这副样子,但那是你自己滥 杀无辜而造成的。」 「无辜?」瑞基发出刺耳的笑声。「他们和魔鬼在一起,像妳一样。雷洛伊 杀死的村人比我杀掉的还多。如果妳不相信,去问他。他是一个崇高的人,不是 吗?他自己是这幺说的。问他,问他有没有杀死村民、烧掉村落。然后也许妳便 知道妳帮着带到我们这片土地上的,是什幺样的诺曼底式的公正。」 兰娜转身走开,犹疑的感觉令她痛苦。对她兄弟的话,她半信半疑。瑞基一 向不是个和善的人。而她的同情显然是给错了人。洛伊不可能杀村民的。不会的, 她不就看过他和善地对待他们吗?即使是只小羊都能引起他的恻隐之心。 是的,她会问他。 ----------- 浪漫一生OCR