作莎士比亚的知音 ——中国莎士比亚研究会开幕词 “凡是闪光的,不都是黄金。” 这句话千真万确。反过来,是黄金,它就会发出光亮。知识是黄金,然而它的 光亮一般人常常看不见。独具慧眼的伟人,在昏昏不明处,却看穿知识的根苗;知 识,如暗夜的萤虫,飞闪射出萤光,向他招手;他追寻星星光明,扑上前去,豁出 整个生命,一点一滴地探索、思考、实践、积累,终于献给人类以智慧与文化。 数千年来,我们的祖先就是这样用超人的精力,不断发现、创始“人” 的各种知识与文化,建立一个赋有悠久、深远文化历史的古国。子孙承袭,发 展他们的宝贵遗产,丰富了生活。 从来知识不能固步自封的,它要发展,它要更新,它要交流。历史记载了,我 们“输出”我们的文化,但也不断“输入”各国异域的文化。大家共同享受人类创 造的溢满甘汁的文化与精神的果实。 莎士比亚就是一颗硕大无朋的、无比甘甜的果实。不,他是一棵果实累累的大 树。莎士比亚是数千年人类进程中的巨人之一。我们热爱他,尊敬他,研究他,演 出他的剧本。中国无数的人们为他的舞台上的伟大成就和他神妙的诗句,拍手叫绝。 我们被他吸引着,紧紧地吸引着。 仿佛他是宇宙中的一颗星球,在大空中永久地运行。我们仰望他,探求他,用 哲学的、艺术的、文学的和科学的能力来了解他,解释他。到今天,似乎还没有把 他完全弄清楚。 现在,世界各国研究莎士比亚的书籍,可说是“汗牛充栋”了。用今天的话说, 研究莎翁的著作,排起队来,一本接着一本,究竟会围绕地球几周呢?简直算不清。 中国的学者研究莎士比亚的著作排起来,占多少路程,我们无需估量了。 我们“输入”莎士比亚很晚,仅在二十世纪初。但中国学者付出的功力不小, 他们的论文做出了赋有中国特色的贡献。他们自小受中国数千年文化的陶冶,他们 以东方的目光注视,凝望着这位生在四百年前,远在几万里外的英国斯特拉福镇上 的巨人。他们是他的深情的赞美者,诚挚的解释者,和今天的中国一样,不哗众取 宠,却实事求是。 这些位中国的莎士比亚学者,出版了他们的心得“莎士比亚研究”。今天,他 们又在上海会聚一堂,召开首次“中国莎士比亚研究会”。这是一个请学者与演出 者们聚在一起的热烈的讨论会,也是国外的莎士比亚学者共同参加的交流会,它将 影响今后中国的莎士比亚的研究与演出,这是前无古人的盛会。 我们欢迎你们,你们是来自遥远地方的朋友。我们有一个共同的目的,使全世 界的人,更多、更广泛、更深刻地理解莎士比亚,继续开拓我们这个世界的文明和 对于“人”的认识,推进今天的文化与和平事业。而文化与和平是分不开的兄弟。 天才从来是受文化传统和历史影响最多的人。他和人民生活在一起,他从民间 传统中获取了最丰美的灵感。天才又是独创天地的人,在荒谬与庸俗的世界中,思 想最解放的人。天才代表他们的时代,是时代巨人,因而便成为真正的历史的巨人。 莎士比亚逝世之后,世上又出现许多文化的巨匠、大师。如果我把“莎十比亚” 当作文艺高峰的代同,那么每个国家都有自己的“莎士比亚”。自己的“莎士比亚”, 比那位生在英国埃文河畔的大师,对本国的人民与民族要更亲切,更受到喜爱。但 民族的深情无损于属于全世界的莎士比亚的伟大。 我们赞美莎土比亚,同时也敬爱本国的巨匠。不同时代、不同国家的文艺大师, 都对人类有不可磨灭的贡献,我们不需要,也不可能把他们的丰功伟绩比个高低。 中国有一位关汉卿,他大约活动在1210 年—1300 年,恰在元朝忽必烈的统 治时代。他揭露了封建社会的黑暗与残酷,他对妇女赋予无穷的同情。 他一生写了六十五种杂剧,他是中国辉煌的杂剧的奠基者。他的结构精心锤炼, 精练中力求丰富。他的语言来自民间,自然,真切,质朴。他是现实主义者,又是 笔下生风、神思奇绝的崇高的浪漫主义者。他是我们最敬爱的伟大剧作家,是世界 上的文化名人。然而,实在可惜,他没有莎士比亚那样的幸运。与莎士比亚同台演 戏的朋友,海明思(Hemings )和康代尔(Condell ),为莎士比亚的全部剧本, 印出第一个“对开本”,而不幸的关汉卿却只留下十八本戏曲,其中还有残缺不全 的部分。 多少年来,我们用最高级的形容词来表达我们对巨人的崇敬。这些同汇用在莎 士比亚和其他巨人的身上都是有理由的,是恰当的。但我们从来不应顶礼膜拜,盲 目地赞颂。那会使我们变成崇拜偶像的妄人,丧失了认识天才之所以为天才的智慧 之处。一个人,纵然是天才的巨人,他须要的也只是“知音”,而不是膜拜者。 我们尊重一切对莎士比亚有研究的学者与演出者,学者与演出者相互见面交谈, 会对莎士比亚有更多角度的认识,有利于更广泛地,更深透地宣扬、普及莎士比亚 ——这位戏剧艺术的巨人。 戏剧的世界是多么广阔,辽远而悠久啊!可交流的知识与文化,尤其是对于 “人”的认识,表现得多么美丽,多么翔实,又多么透彻啊!如果从古希腊到现在, 把这几千年的戏剧大师们从坟墓中唤醒,请这些对“人”有深沉见解的人们,无论 是哪个国家、哪个民族的戏剧大家,请到中国的上海,饮几盅龙井,喝几杯茅台, 让他们互相认识“中外古今”的同行,谈谈梦一般的思想,诗一般的感情,把心中 还没有说尽的话对面讲讲,沟通沟通,那会是多么伟大而又不可想象的盛会啊! 确实,这比《仲夏夜之梦》更神妙,但也更离奇,更荒诞。我们只好回到地上, 回到今天。到会的学者是博学的君子,有名的专家,你们用美丽的文字写出的富有 内容的论文在这里宣读,听者将会像饮着醇酒一般,把你们各具风格的研究的果实, 吸收进去。 而我却在这儿唠唠叨叨,说出的话,不过是Hamlet 所说的“words,words , words 。”。 只有一句,决不是废话。 我们热烈地祝贺第一次“中国莎士比亚研究会”现在开幕! (原载《莎士比亚研究》第3 期)