第四章 一分为二 十一月六日早上七点,舒尔茨先生来到查林一克罗斯火车站。中午,他便来到 南安普顿路93号,走进用木头栏杆隔成两半的一间大厅,一边是文书办公处,一边 是接待处,厅内放着六把椅子、一张黑颜色的桌子、许许多多的绿皮文件夹和一本 通讯簿。两个年轻人坐在桌子前,正在静静地吃着各国司法界人士传统的面包加奶 酪的传统午餐。 “比洛斯、格林和夏普先生在吗?”教授用他那吩咐开晚饭一样的声音问道。 “夏普先生在他的办公室……您贵姓?有什么事吗?” “我是耶拿的舒尔茨教授,为朗杰沃尔一事而来。” 年轻文书低声地朝送话器里把此事报告了,然后,耳朵贴着外人无法听见的听 筒,听见传来了答复,那答复可能是这么个意思: “见鬼去吧,朗杰沃尔案子!又来了一个自以为是贵族的疯子!” 年轻文书回答道: “这个人看上去是个‘体面人’。他的神气不讨喜,但并不像是个初出茅庐者。” 接着是一声神秘的惊呼: “那他是从德国来的……” “至少他是这么说的。” 话筒中传过来一声叹息: “让他上来吧。” “三楼,正对楼梯的那间屋,“年轻文书指着里面的一条通道大声说道。 教授进了通道,爬了两层楼梯,来到一扇覆有软垫的房门前,门上的一块铜牌 上镌刻着夏普先生的黑体字的名字。 夏普先生的办公室普普通通,地上铺有地毯,置放着几把皮椅子,一张很大的 桃花心木桌子上,放着摊开的文件夹。他坐在桌前,微微地欠了欠身,然后,按照 坐办公室的人那种文雅习惯,又翻阅了五分钟的文件,以示自己很忙的架势。最后, 他转向已坐在他跟前的舒尔茨教授。 “先生,”他说,“请您简要地告诉我您的来意。我的时间极其有限,我只能 给您几分钟的时间。” 教授似乎笑了笑,表示他对这种接待并不介意。 “当您知道我为什么来之后,”教授说道,“您也许会觉得再多给我几分钟的 时间为好。” “您说吧,先生。” “是关于巴勒迪克的让一雅克·朗杰沃尔的继承问题。我是他姐姐泰雷兹·朗 杰沃尔的孩子。她于一七九二年嫁给我祖父马丹·舒尔茨,我祖父是不伦瑞克驻军 的外科大夫,于一八一四年亡故。我保存有我鼻祖写给他姐姐的三封信,并且知道 许多关于他在耶拿战役之后路过我们家的情况,另外,还有证明我们亲属关系的完 全合法的文件。” 用不着赘述舒尔茨教授对夏普先生所作的说明了。他一反常态,几乎是絮叨个 没完没了了。的确,这是他唯一可以讲个没完的事。对于他来说,的确必须让美国 人夏普知道,日耳曼民族是凌驾于其他所有民族之上的。他之所以一心想着要回这 笔遗产,那尤其是因为他要从法国人手中将它夺过来,因为法国人只会把这大笔钱 花在无谓的小事上!……他之所以憎恨他的对手,就是因为对手是法国人的缘故! ……要是对手是个德国人,他也就不会这么坚持了。但是,一想到对手是个所谓的 学者,一个法国人,他可能会用这笔巨款去为法兰西的主张服务,教授便怒不可遏, 势在必得。 乍看起来,这套政治性的离题话语与巨额财产继承之间并无明显的联系。但是, 夏普先生办事相当老练,看出来整个日耳曼民族的民族愿望和舒尔茨个人对印度贵 妇的这笔遗产的个人需求之间的不同寻常的关系。其实,这两者是一回事。 再说,不可能有任何的怀疑。尽管与一个劣等民族有亲属关系,对于一位耶拿 大学的教授来说是极其丢人的事,但是,很显然,这个责任应由当初生养这个独特 尤物的法国女性祖先来负的。不过,这种与萨拉赞大夫的旁系的亲属关系只是使之 也有一份旁系亲属所应得的遗产而已。这时,夏普先生看到了以合法形式支持他的 权益的可能性,而且,在这个可能性中,他又隐约看见完全有利于比洛斯·格林· 夏普事务所的另一种可能性,亦即把已经办得很漂亮的朗杰沃尔财产继承案变得更 加好上加好,仿佛是狄更斯的《贾恩迪斯兄弟阅墙》的新编剧。这位法律界人士眼 前展现的是各种各样的盖着印鉴的文件、契约和材料。或者,更妙的是,他想到了 一个由他,夏普,从中调解的对两个当事人都有利的折中办法,这个办法使他,夏 普,能够名利双收。 于是,他把萨拉赞大夫的继承资料告诉了舒尔茨教授,并且给后者看了证明文 件,又暗示后者,如果委托比洛斯·格林·夏普事务所负责从他与萨拉赞大夫的亲 属关系所赋予的表面权利——“仅仅是表面,亲爱的先生,我担心它经不起法律诉 讼”——中为教授争得好处的话,那么,可以相信,凭着所有德国人所具有的极其 卓越的判断力,可以使得事务所能够提出各种各样的而且是更加有力的证据,使教 授的合法权利得到承认。 舒尔茨教授绝顶聪明,不会不明白这个诉讼代理人这番话的思维逻辑的。他尽 管没有明确说出什么,但在这一点上,已让他放宽心了。夏普先生彬彬有礼地请教 授允许他抽空来研究他的事,然后,十分恭敬地送他出去。他先前说的时间有限, 只能谈几分钟,现在可是大大地超过了! 舒尔茨先生走出事务所,认为自己没有足够的资格继承印度贵妇的遗产,但是, 他坚信,在一场撒克逊民族和拉丁民族的争斗中,如果他能随机应变,形势会发生 对前者有利的转变的,何况这场争斗始终是值得的。 重要的是摸清萨拉赞大夫的想法。立即发往布赖顿的一封电报,将法国学者在 五点钟左右请到律师事务所来了。 萨拉赞大夫听到所发生的新情况,十分平静,令夏普先生非常惊讶。当夏普先 生刚一提起这事的时候,他便极其正直地对他说,他的确想起来曾经在家中听人谈 起过他有这么一个姑祖母,是由一位有钱的贵夫人扶养的,后随贵夫人一起移居国 外了,后来可能在德国结了婚。但是,他并不清楚这位姑祖母的名字以及确切的亲 属关系。 夏普先生事先已经准备好了他那分门别类的文件夹,他殷勤地呈给大夫看。 夏普先生并不隐瞒,这中间有提出诉讼的理由,而这类诉讼很有可能是旷日持 久的。事实上,萨拉赞大夫刚才对夏普先生坦诚相告的那段家庭传说,是没有必要 非要告诉对方不可的……不过,舒尔茨先生提到的让一雅克·朗杰沃尔给他姐姐的 那几封信,却是对对方有利的一种推定。当然,这推定是软弱无力的,不具备任何 的法律特性,但毕竟是一种推定……很有可能还会从地方档案的尘封中挖出其他的 一些证据来。甚至,对方虽找不出正式凭证,但也许会大胆地凭空捏造出一些来。 必须事事提防!谁敢担保不会有什么新的玩艺儿使得这个突然冒出来的泰雷兹·朗 杰沃尔及其现在的代表具有比萨拉赞大夫更大的权利呢?……不管怎么说,反正是 无休止的诡辩,没完没了的核实,遥遥无期的宣判!……由于双方胜诉的可能性都 很大,所以每一方都能轻易地组织起一个股份公司来垫付诉讼费,并无所不用其极 地进行活动。曾经有过类似的著名案子,在司法部法院整整打了八十三年官司,最 后才因为付不起打官司的钱才不了了之:遗产的本金和利息全部搭上去了!……讯 问取证、托人情拉关系、司法调查、诉讼程序所花费的时间等等是没有止境的!… …打上个十年没准儿还是没个定论,而那五亿法郎仍旧躺在英国国家银行里睡大觉 …… 萨拉赞大夫听着他这番絮叨,心想他什么时候才能打住。虽然他并没把自己所 听到的当成千真万确的事,但一丝失望仍袭上心头。宛如一个俯身船头向前探望的 旅行者,眼睁睁地看着以为要驶进的港口渐渐离远,越来越看不清楚,直至消失一 样,萨拉赞大夫寻思,刚才还近在咫尺并为之想好用途的这笔财富很可能最终化为 乌有,烟消云散! “那么,该怎么办呢?”他问诉讼代理人。 怎么办?……嗯!……这确实挺棘手的。把钱弄到手就更加困难。不过,事情 还是可以摆平的。他,夏普,对此是有把握的。英国的法律是十分卓越的。他承认, 也许有点不紧不慢的……是呀, 肯定是有点不紧不慢的,Pede daud。①……嗯! ……嗯!……但是,更加地稳妥可靠!……过几年,萨拉赞大夫肯定能得到这笔遗 产的,只要……嗯!……嗯!……他有足够的证据!…… 萨拉赞大夫从南安普顿街的律师事务所走出来的时候,信心已大大地动摇了, 认为他即将,或者说不得不,要进行一场旷日持久的官司,要不就得放弃自己的梦 想。当他想到自己的那个慈善计划的时候,不免生出一丝遗憾来。 ①拉丁文,意为“瘸腿”,形容美国法律像瘸腿走路一样,慢慢腾腾的。 这时候,夏普先生照舒尔茨教授留给他的地址,写信通知他说,萨拉赞大夫说 他从来就没听说有过一个叫泰雷丝·朗杰沃尔的女人,正式否认他们家族在德国有 个旁系,并且拒绝任何交易。因此,如果教授认为自己的权利是不容置疑的,那他 就只有“打官司”了。夏普先生在这件事情上是绝对地大公无私的,只是对此颇感 兴趣而已,所以他肯定是不想劝阻他别打官司。一名诉讼代理人,除了打官司,打 一桩官司,打十桩官司,打三十年的官司而外,还会有别的什么企求呢?他们生来 就是要打官司的么。所以,他,夏普,自己对这事是十分地开心的。要不是担心引 起舒尔茨教授的猜疑的话,他会把他的大公无私发挥得淋漓尽致,向教授推荐他的 一个同行,让他把他的事交给后者负责办理……当然啰,选择律师是很重要的!律 师这一行已经变成了一条真正的康庄大道了!……冒险家和强盗混杂其间!……他 看到了这一点,额头上不免泛起红晕!…… “如果法国大夫愿意和解的话,得花多少钱?”舒尔茨教授问。 聪明人一个,信上的话的意思没能瞒过他!又是个讲实际的人,直截了当,不 浪费宝贵的时间,开门见山!夏普先生对对方的这种做法有点感到尴尬。他告诉舒 尔茨先生说:事情不会进行得那么快的。才刚刚开始的事是没法预见其结果的。为 了让萨拉赞大夫同意和解,必须稍许拖一拖,免得让他感觉出来他,舒尔茨,已经 准备好和解了。 “先生,请您让我来处理,”他最后说,“把这事交给我吧,我全权负责。” “我也是这个意思,”舒尔茨回答说,“不过,我还是想心中有个数。” 然而,这一回,他没能从夏普先生嘴里摸出撒克逊人给诉讼代理人多少酬劳, 所以只得让他去全权处理了。 第二天,萨拉赞大夫就被夏普先生请了去。他平静地问夏普先生是否有什么重 要消息要告诉他。夏普先生被他的这种平静态度弄得焦虑不安,便告诉他说,经过 严肃认真地研究之后,他确信,最好的办法也许是彻底地解决问题,不留后患,向 这个新的索取者建议进行交易。萨拉赞大夫认为,这是一个完全无私的建议,别的 律师处在夏普先生的位置很少有人会这么提议的!而且,他还保证很快地解决他视 作自己亲人的事的这件事情。 萨拉赞大夫倾听着这些建议,认为它们相对而言还是挺有道理的。几天来,他 已经一心一意地在考虑立刻实现自己的科学梦想,所以他除了这个计划而外,把其 他一切都视为次要的了。要等上十年,或者哪怕只等上一年才能实施他的计划,现 在对他来说,那也要让他痛心疾首,悲观绝望的。尽管他对法律和金融问题不太熟 悉,而且他也没被夏普律师的花言巧语所蒙蔽,但他宁可贱价出卖自己的权利,只 要给他一大笔现款,使他的理论得以实现就行。因此,他也让夏普全权处理,然后 便离开了事务所。 诉讼代理人心想事成了。的确,换了另一个人处于他的位置,也许就经不住诱 惑而挑起诉讼,并且把官司拖延下去,旨在给自己的事务所弄上一大笔丰厚的年金。 但是,夏普先生并不是那种做长期投机生意的人。他看到自己完全能够一下子就轻 易地弄到丰厚的收获,所以便决定抓住不放。第二天,他便写信告诉萨拉赞大夫说, 舒尔茨先生也许有可能赞同任何和解的主张。随后,他便开始忽而拜访萨拉赞大夫, 忽而会见舒尔茨先生,轮流地对他俩说对方如何如何坚决不同意,又说有第三个闻 到气味的索取者从中作梗,等等…… 这套把戏玩了一个星期。往往是早上还一切顺利,可晚上却突然冒出一个意想 不到的变化,把一切全给搅乱了。善良的大夫宛如掉进陷阱,进退不得,摇摆不定。 夏普先生一直下不了决心起竿儿,因为他担心最后一刻,鱼儿挣扎,挣脱了鱼钩。 不过,在这种情况之下,如此谨小慎微实属多余。萨拉赞大夫从头一天起就说过了, 他最怕的就是诉讼的麻烦,所以早就准备好和平解决了。最后,当夏普先生认为, 那有名的“心理上的适当瞬间”到来时,或者,按照他那不太高雅的词汇,他的当 事人“已到火候”的时刻到来时,他突然摊牌了,提出立即进行和解。 一位好心人、银行家斯蒂尔宾出场了,他提出一个一分为二的办法,付给双方 各两亿五千万,而作为佣金,只收五亿的零头,也就是说,两千七百万。 萨拉赞大夫在夏普先生前来向他提出上述建议的时候,真想拥抱一下后者,因 为他觉得不管怎么说,这办法是很妙的。他已经完全准备好签字了,他只想着要签 字,而且,即使要给银行家斯蒂尔宾,给夏普律师,在联合王国的大银行和大事务 所前竖金像,他也会赞同的。 证书已经写好,证人也已请到,萨默塞特密①的盖印机也准备就绪。舒尔茨先 生来了。他把那个夏普安顿在一边,他确信,如果碰上的对手不像萨拉赞大夫那么 好说话的话,他肯定要吃大亏的,为此他颇有点后怕。手续很快便办完了。两位继 承人正式提出了委托和同意平分的文件,待办完合法手续之后,每人便拿到一张立 即兑现的十万英磅的支票,并且谈定今后的确定性支付办法。 ①伦敦税务局所在地,保管遗嘱、处理遗产等主管部门即设在这里。 就这样,这桩惊人的遗产案在维护了优秀的盎格鲁—撒克逊人的崇高荣誉的情 况之下结束了。 有人肯定地说,当天晚上,夏普先生和他的朋友斯蒂尔宾在戈伯登俱乐部共进 晚餐的时候,他举起香槟酒杯为萨拉赞大夫的健康干了一杯,又为舒尔茨教授的健 康干了一杯,然后喝光了那瓶香槟之后,他情不自禁地发出了下面这句不谨慎的感 叹: “乌啦!……大不列颠规矩!……还是只有我们说了算!……” 其实,银行家斯蒂尔宾却认为他的东道主是个可怜虫,为了两千七百万而丢了 五千万的生意,而且,实际上,舒尔茨教授对夏普先生也是有同样的想法,因为他, 舒尔茨先生,的确是觉得是迫于无奈才接受随便怎样的一个和解办法的!对付像萨 拉赞大夫这样的人,还有什么难办的!他是个克尔特人①,无足轻重,没有主见, 而且肯定是个想入非非的家伙! ①法国人的祖先高卢人的一个分支。 教授听人说起过他的对手要建造一座法兰西城的计划,要把该城建成符合精神 和身体的卫生条件的城市,有利于发展人类的各种天赋才能,培养造就强健勇敢的 后代。他觉得这么干是愚蠢的,他认为这是必定要失败的,因为这与导致拉丁民族 走向衰败、要受撒克逊民族的奴役并最终从地球上完全消失的进步规律是背道而驰 的。如果萨拉赞大夫的计划开始实现了,并且还进一步地有成功的希望的话,那进 化规律就可能不能成立了。因此,每个撒克逊民族的人,为了整体的利益,为了服 从一条必然的规律,都有责任尽可能地使这个如此疯狂的计划付之东流。在目前的 情况之下,很明显,他,那拿大学名誉化学教授,舒尔茨博士,因他的许多有关人 类各个民族的比较论文而闻名遐迩,他通过自己的这些论文证明了日耳曼民族应该 统治其他所有的民族。总之,很明显,他是大自然的不断创造和摧毁的伟大力量特 别指定来消灭光那些反对这伟大力量的任何劣等人的。上苍早已注定,泰雷兹·朗 杰沃尔将嫁给马尔丹·舒尔茨,而且,有一天,这两个民族将由一个法国大夫和一 个德国教授来代表,而后者将压倒前者。现在,大夫的一半财富已经掌握在他的手 里了。这是他所必需的重要工具。 再说,在舒尔茨先生看来,萨拉赞大夫的计划是微不足道的,只是他所制定的 规模巨大得多的那些计划的一小部分。他制定的那些庞大的计划是要消灭所有一切 反对融入日耳曼民族,反对回到“祖国”的那些民族的。然而,因为想要了解他自 己认为是其敌人的萨拉赞大夫计划的本质——如果他的那些计划可能有个什么本质 的话——他竟设法参加了国际卫生大会,而且每次会议都必定到场。 正是在有一次的大会散会的时候,有几位会议代表,其中包括萨拉赞大夫,听 说了舒尔茨教授的如下声明:与法兰西城同时建造一座强大的城市,它将使法兰西 城这个荒诞不经的蚁穴倾覆。 “我希望,”他补充说,“我们建造该城的经验将为全世界效仿!” 善良的萨拉赞大夫,尽管对人类充满了爱心,但他十分清楚,并不是他的每一 个同类都称得起仁慈这个美名的。他细心地记牢了他的对手的这番话语,作为一个 有理智的人,他心想,任何威胁都不能掉以轻心。过了些日子之后,他写信给马塞 尔,请他帮自己完成这项壮举,并且,把这段小插曲告诉了他,还向他描绘了一番 舒尔茨先生。年轻的阿尔萨斯人听了之后寻思,善良的大夫面对的将是一个难以对 付的对手。大夫在信中补充说道: “我们将需要坚强有力的人,需要积极的学者,不仅是为了建设,而且是为了 自卫。” 对此,马塞尔回信萨拉赞大夫说: “如果说我不能马上协助您建设您的这座城市的话,但请您放心,您用得着我 的时候,我召之即来。我一天也不会忘记您和此详尽地描绘的那位舒尔茨先生的。 身为阿尔萨斯人,我有权关注他的一举一动。我无论是在您身边或是与您相隔甚远, 我都是忠实于您的。要是万一您有几个月,甚至几年听不到我的消息,您也无须担 心。不管远隔千山万水还是在您身旁,我都只有一个想法:为您工作,因而也是为 法兰西效劳。” ------------------ 小草扫校中国读书网