91 看到女兵们一个个严肃的面孔,瓦斯科夫不免有点心慌,寻思着怎样找个轻松 的话题,一时竟忘记了自己讲话的内容,他清了清嗓子问道:" 我说到哪儿了?" " 捕获敌人。" 热妮亚说。 " 根据步兵操典,命令该写在纸上。" 瓦斯科夫舔了舔发干的嘴唇。 再一次听到" 操典" 两字,姑娘们不由得轻轻笑起来,瓦斯科夫也笑了,他自 嘲道:" 第十六次了。" " 十五次。" 丽达纠正道。 " 在未与敌人接火之前,先迫使他们投降,如果遇到抵抗,就击毙其中一名。 "瓦斯科夫鼓舞地看着热妮亚说。 " 是。" 热妮亚用响亮的声音应道。这个漂亮的金发姑娘是勇敢的,这正是瓦 斯科夫最希望看到的。 " 另一个无论如何要生擒,一切装备留在后备阵地,由战士契特维尔达克看管。" " 为什么偏要把我留在后备阵地?" 嘉尔卡问。 " 报告,你懂吗?" 瓦斯科夫训斥道。 " 报告!" " 这个问题无关紧要,战士同志,怎么命令,怎么执行。" 瓦斯科夫说。 " 是。" 嘉尔卡不再争辩了。 " 现在我命令,进入阵地。" 瓦斯科夫郑重其事地下达了命令。 瓦斯科夫领着女兵进入了事先为她们每个人选好的阵地,他把索妮娅安排在自 己旁边的阵地,嘱咐大家:" 一发现德国人,我先对他们喊话。" " 用德语吗?" 索妮娅不待准尉说完,细声细气地抢先说道。 " 用俄语!"准尉厉声说," 记住,这是在俄罗斯,如果他听不懂,你就翻译, 我说清楚了没有?" 见女兵们沉默不语,瓦斯科夫准备教训女兵几句:" 战斗打响了,你们还像现 在这样探出身子的话,这附近可没有卫生营,也没有妈妈。" " 您不必扯上妈妈,我们知道,子弹打在谁身上都是一个洞。" 热妮亚不服气 地说。 瓦斯科夫思忖了一下,说:" 要趁德寇没走近的时候打,否则,没等你们拉枪 栓,已经被打得浑身窟窿了。根据……" 瓦斯科夫下意识地看了一眼女兵们,把要 说的" 操典" 两字咽了回去,说道," 我没下命令开火,你们就趴在阵地上,一动 不动,否则,我可不管你们是妇女。" 女兵们不再沉默,纷纷发言: " 那你要怎么样,枪毙我们?" 热妮亚说。 " 您太过分了,准尉同志。" 丽达说。 " 我们真的是妇女,妇女就应该有妇女的权力。" 嘉尔卡也抢着说。 " 我抗议。" 索妮娅说,声音很低。 " 住嘴! 现在是在战场,我随时可以执行战场纪律!"瓦斯科夫发火了。 " 又不是没被执行过,您现在执行吧,是枪毙我还是禁闭我?" 热妮亚嬉皮笑 脸地看着准尉。 " 热妮亚呀热妮亚,你为什么处处和我作对?" 瓦斯科夫说。 " 因为您本来可以好好说的话,偏偏要像吵架一样。" " 热妮亚!"一直缄口不语的里莎大叫一声,女兵们都愣住了,只听她气愤地说, "为什么不让准尉同志把话说完了?" 瓦斯科夫感激地拦住了里莎,笑着对女兵们说:" 你们不是妇女,你们是男人。" " 这就对了。" 热妮亚这回乐了,但她马上说," 不对,妇女还是妇女,只是 您不能总把我们当作妇女。" " 对对对,我赞成,你们是战士。" 瓦斯科夫称赞地点头。 月亮钻进了云层,月色变得朦胧,山色也变得朦胧。战士们肩负着不同的任务, 各自进入了自己的阵地。他们趴在那儿一动不动地注视着周围。没有一丝风,鸟儿 都已经归巢了,主峰阵地的深夜静悄悄的,能够清晰地听见自己的呼吸声。 瓦斯科夫用望远镜观察良久,没有发现蛛丝马迹的敌情,他放下望远镜,倚在 岩石上,仔细地卷了一根马哈烟叼上。烟还没点上,他已经闭上了疲惫的眼睛。突 然,一只小手轻轻地碰了碰他的脚。他猛地醒过来,一把抓住了身边的冲锋枪,迷 迷糊糊地喊道:" 德寇?" " 在哪儿?" 丽达吃惊地问。 " 是你啊?" 瓦斯科夫看到了丽达。 " 您睡着了,菲道特·叶甫格拉维奇,我给您送大衣来了。" 瓦斯科夫接过大衣,让丽达爬到自己身边,指着山下边的树林,低声说:" 从 森林到阵地前,有这么一片开阔地,德国人连藏身的地方都没有,我们一定是在德 国人进到开阔地时喊话。" 丽达点点头,俄顷,她向其他人的阵上看了一眼,有点不好意思地说:" 这些 妇女是不是有些……" 瓦斯科夫严肃地打断丽达的话:" 现在,做指挥员的,一定要讲团结的话。" " 您不生气?" " 习惯了。丽达,你一早上到树林里干什么去了,光着两只脚丫子?" " 可以不说嘛?" 瓦斯科夫略一思忖,说:" 你看我战斗部署安排得怎么样?有什么漏洞?" " 您应该去看看每一个女战士,顺便敲打敲打,只有她们一个人的时候,乖得 很。" 丽达一笑。 " 你可真鬼。" 瓦斯科夫笑了。 他先来到热妮亚的阵地,看到热妮亚正坐在一块突出的岩石上梳理自己金黄色 的长发,他有点害怕热妮亚的那张嘴了,想从一旁绕过去。谁知热妮亚已经看见了 他:" 准尉同志,不想说点什么吗?"