第十六章 “我想尽快在局里见到马尔科姆? 布里奇斯,”门罗说,“你现在回局里, 不管格林正在做什么,都让他停下来。我想让他把名单上的女孩都调查一遍。我 想知道她们所有人的行踪。同时,我还希望能对她们每个人都进行询问,明白吗?” 罗杰斯点点头。 克罗伊登,3 月29日,下午两点 查理? 塔克的葬礼伴随着漫天的大雨,十分阴冷,整个都浸泡在悲惨之中。 劳拉已经渐渐习惯了这个事实:查理死了。将近一周以前,当这个消息第一 次邪恶地猛刺向她,她从内心里感到震惊。这不是因为她曾特别亲近他,而是因 为他曾是她青春的一部分。 不久那种可怕的恐怖感就袭向了她,久久萦绕不去。死亡、屠杀、暴力,这 一切都开始向她靠近。此刻她无法摆脱这个念头,查理的死在某种程度上与自己 的调查密切相关。 回到牛津之后,菲利普和她没能获得什么有价值的进展。他们证实了1851年 那些谋杀都恰恰发生于相关天体进入巨蟹宫之夜。那年的五星连珠预计将在7 月 20日出现。那几起谋杀与最近这几起谋杀唯一的不同在于,凶手的连续犯罪并未 从春分开始,因为那年的行星会合发生在一个完全不同的时期。这一切都非常重 要,她知道,这让她的理论无可置疑。但是,他们对凶手身份的调查仍旧令人泄 气,而按时间表,下一起谋杀将在明晚发生,3 月30日。 葬礼结束后,劳拉和菲利普正要走到汽车旁边时,突然听到有人从身后跑过 来。他们转过身去,看见一个身穿白色长裙的年轻女子,正放慢速度,停下来。 “两位是劳拉和菲利普,对不对?”她问。 劳拉点点头。 “我,我是查理的,嗯,查理的女朋友。我叫塞布丽娜。”她伸出一只手, 同时四下看了看,似乎是想确定没人在看他们。 “他要我把这个交给你们。”她把一个小小的、冰凉的金属物体塞进了劳拉 的手里。 那是一把钥匙。 “放进你的口袋里。”塞布丽娜平静但坚定地说。 “谁……” “当然是查理。他知道自己有麻烦。请听我说,别说话,”塞布丽娜低声说 道,“查理特别钟爱一本牛顿的传记。你们可以在他的公寓找到这本书,新十字 路,切普斯托街2 号。你们必须今天就去那儿。他弟弟正在那儿整理他的财产, 明天就要退租了。钥匙上有个号码。我现在得走了。祝你们好运。”说着,她一 个急转身,迅速地走开了。 劳拉和菲利普简直都懵了,眼睁睁地放她走了。然后劳拉突然打破了沉默, 拔脚要去追那个女孩,但是菲利普一把拉住了她。 查理的小公寓有两个房间,它位于南伦敦繁忙的新十字路。劳拉和菲利普从 葬礼出来就直接来了这里。 “牛顿的传记,”劳拉对着电视旁边的书架点了点头,“你试试从这个上找 一下好吗?卧室里还有一个。” 菲利普几乎立刻就找到了它。他们坐在厨房的一个小木桌旁,书摊开在两人 中间。书名是《艾萨克? 牛顿:一位巫师的传记》,利亚姆? 埃斯维奇著。 “查理特别钟爱这本书,”劳拉回忆起塞布丽娜所说的,然后她又接着说道, “钥匙上有个号码112 。” “是页码,我猜。”菲利普把书飞快地翻到112 页。 他们扫向前两段,几乎是同一时间,他们发现有所异常。在其中一行的中间 部位,突然变得不知所云。这句话的最后一部分写道:帕丁顿车站,14号箱,杰 夫的晚会,甜豌豆。 帕丁顿车站从新十字路直走也就六英里远,但是他们花了足足一个半小时才 从车流中杀出一条血路。一股人潮席卷了车站广场。私人贮物箱和保险箱位于一 个售票处和一间叫做“旅者之酿”的咖啡店之间。每个箱子前面都有块小面板, 上面有一个数字键盘。 “现在你打算告诉我密码对不对?而且还要告诉我甜豌豆是什么意思,劳拉?” 她叹了口气。“我有别的选择吗?” “实际上没有。” 她斜靠到贮物箱上,看着眼前的旅客鱼贯而过。然后她转向14号箱,喃喃而 语,“那是我的昵称,或者说是专属查理的昵称。” 菲利普哼了一声。 “1982年,我们在牛津的一个晚会上初次相遇。那是在本伯里路上一所大房 子举行的,房主是我们年级一个男孩的父母,他叫杰夫……杰夫? 汤森,我想。 总之,从那晚开始,查理就一直叫我甜豌豆。” “甜豌豆?” “那天的晚会上,我穿了一件用孔雀翎做的上衣(英语中豌豆为pea ,孔雀 为peacock ,二者为同一词根——译注)。” 菲利普不敢相信地看着她,然后爆发出一阵大笑。 “那是很久之前了。” 她一脸认真,让他笑得更厉害了。“对不起,”菲利普尽量板住笑,“只是 一想到你穿着一件孔雀翎上衣的情景,那……” “非常滑稽?” “嗯,是的。” 他做了个鬼脸,“好了,密码是什么?” 她盯着键盘,按下几个数字。菲利普看着,1 ……9 ……8 ……2 。然后她 按下“输入”键,握住把手向外拉。 箱子里放着一个纸卷,用一条黑丝带系着。旁边是一个透明的塑料盒,里面 放着一张光盘。 菲利普伸手进去,把这些东西都取了出来。 “我猜是一张DVD 。”他解开纸卷上的丝带,“这个看起来……”他顿了一 下,“嗯,这很有意思。不过我会点儿拉丁文,还可以翻译它。” 第一页的顶端写着:艾萨克? 牛顿的炼金术原理 他们迂回曲折地驶出伦敦城,向西边的牛津开回去,一路上两人一句话也没 说。菲利普在开车,劳拉研究着那份牛顿的文件。上面全是细小但很清晰的手写 体,大部分是某种奇怪的语言风格,或者是精心编码过,看起来就像是在胡言乱 语。有几行拉丁文,还有些线条画、形状很奇怪的符号、表格、图表,似乎是随 意地四处点缀着。“这很明显是份影印件,”劳拉说,“但是该死,这到底说的 是什么?” “我真希望十三岁的时候我能在拉丁语课上多用点儿心。”菲利普说。 “事实上,我的拉丁文很好,但是这个简直就是一团混乱。所有这些符号和 密码都是什么?这看起来就像是一锅词汇汤!” “查理? 塔克要这份牛顿写的文件的副本到底做什么?我从来没听说过它。” “我也没听说过。当然,他写过《数学原理》,但是……”她回手从后座上 抓起了从查理公寓拿来的那本牛顿传记,打开车内灯,开始翻书。“一位巫师的 传记,”劳拉静静地说,“它出版的时候我知道。那时候激起了不小的轰动,不 是吗?”