77 “那是奈德·凯利!”劳森的眼珠子都快迸出来了。 两名棕榈滩警局的警察一把抓住我,砰地把我摁倒到地砖上面。 一个膝盖顶到我的腰背部,我的双手被反剪到背后,接着我的手腕被手铐铐 住。 “我今天下午已经向舍特莱夫特工投案自首了,”我说这话的时候脸紧贴在 地上,“她和莉丝·斯特拉顿今天见了面。她打算证明她丈夫有罪。就像我没有 杀了苔丝·麦考利夫一样,莉丝也没有自杀。 舍特莱夫特工把我带到这里来和斯特拉顿对质,然后我自首。“ 一个警察把我摁倒的时候,我抬头看着艾莉,一脸听天由命的表情。她以毫 无表情的目光回看了我一眼。这是为什么,奈德?几个警察把我拽了起来跪在地 上,手背在身后。 “用对讲机告诉他们,”劳森朝一个年轻的便衣大喊,“还有联邦调查局。 告诉他们我们刚刚逮捕了奈德·凯利。” 我被带到巡逻警车,被塞进车里,车门砰地关上。我回头最后看了一眼艾莉。 她没有挥手,什么也没有做。 不到十五分钟,我就被关在棕榈滩警局的看押房里了。我被扒光衣服,搜了 身,拍了照,扔进了一间小屋。这地方可真热闹了,警察们都探进头来看我这个 要犯。 他们没有立即对我审判。我想警察还在搜集证据理清思路。我知道他们没有 任何能把我和任何一起案件联系起来的直接证据——除了那个在波士顿杀害我弟 弟的家伙。 他们实际上没拿我怎么样。棕榈滩的警察们对我不错,我终于能打个电话回 波士顿找我父亲。是我妈接的电话。他不在家。“听着,妈妈,你必须告诉他要 全盘坦白。我的命就靠他了。”她犹豫了一下,开始哭了起来,“就求求他吧, 妈妈。他知道我是清白的。” 我坐了回去,等着——等着下面将要发生的任何事情。 在那间小房间里,所有的记忆又压了上来。米奇和鲍比,巴尼和迪。他们惨 死的情景。我想起了苔丝,可怜的苔丝。这么多的受害者。都是加歇杀的?到底 他是谁?现在我在监狱里——而他在外面,逍遥法外。 这怎么看都不对。