10 几乎同时,萨莉·布莱克找到了在华盛顿的丹·拉什,“我为查尔斯的事找你,” 她开始说道,“他要我找你,我们需要你的帮助。” “怎么回事?”律师问道。 “查尔斯被关在瑞士的监狱里。” “以什么名义起诉他?” “还没有起诉,仅仅是有欺诈和其他嫌疑被拘留。” “怎么报纸上一点消息都没有呢?” “刚刚发生,他们是星期六才拘留他。” “‘他们’是谁?” “巴塞尔警察。” “查尔斯到巴塞尔干什么?” “他像往常一样到那儿出席国际清算银行月度例会。” “但他已不在联邦储备委员会呀。” “他们要求他在继任者被正式任命前的几个月继续参加会议。” “那为什么联邦储备委员会不把他弄出来?” “我不知道。” “但他们必须知道发生了什么事。” “我不知道他们是否知道,丹。” “你什么时间同查尔斯通话的?” “3个小时前。” “准确地告诉我他告诉你的一切。” “他告诉我的很少,我们通话时间不到5分钟。查尔斯肯定电话被窃听,但他说 事情与在瑞士大众银行的一个帐户有关。” “查尔斯在那儿有帐户吗?” “我和查尔斯在那里有一个帐户,十几年前我们还在伦敦时开立的。我用它做 过几笔交易,我同时使用过几次保证金工具,这是一个所谓的B帐户,意思是我们请 了一名当地律师为我们代理操作,这名律师有权签字,这是第二个问题。” “仅这些?” “查尔斯说那个律师与这件事有关,但是他站在他们那边说话。” 这使电话线的另一端出现了暂时的沉默。 “新闻界很快就会抓住此事不放,你打算怎样应付他们?”律师问。 “我不在乎这些,”萨莉说,“我只要你想办法把查尔斯从监狱里弄出来。” “我来应付,萨莉,因为我们需要媒体支持我们。” “那最好你来应付他们。” “好,不论是谁找你,你什么都不要说,要他们找我。” “那你打算告诉他们什么?” “在我了解事实真相以前什么也不会告诉,我现在必须马上直接同查尔斯·布 莱克交谈,这需要我首先同瑞士当局接触。他们肯定想知道我是否被授权代理查尔 斯。” “你现在就可以得到授权。我会在1个小时内电汇给你10万美元。”萨莉说。 “没这必要。”拉什说。 萨莉明白他的意思,“找一个瑞士律师要花多少钱?”她接着问。 “很高,瑞士律师是世界上收费最高的,信不信由你,而且我敢肯定不管我们 找谁,都要钱开道。” “那你要多少?” “再给10万美元。” “我直接给他还是通过你转交?” “我不太清楚。” “那么,安全起见,我电汇给你20万美元。”她将不得不把这笔钱从货币市场 交易帐户转入支票帐户。 “告诉我你的开户行和帐号。”萨莉说。 他告诉她。 “你何时动身?”她问。 “现在。”拉什回答说。 “你会需要那边州检察官的名字,他是罗夫·瓦色曼博士。他的电话号码是01 1—41—61—44—73—23,他的地址是瑞士巴塞尔CH—4058侯伯格21号。” “我不知道可否,那边现在正是下午,丹。”萨莉接着说。 “我马上给他打电话。” “那么,我等你的电话。”她给了他在旧金山公寓的号码,然后挂断了电话。