15 萨姆·史威泽博士回到瑞士国家银行办公室的时间正好是萨莉·布莱克的早餐 送到的时候。《先驱论坛报》放在他的办公桌上,同时还有5份其他报纸每天早上在 他到达办公室前都会送到。他立刻拿起报纸,看第一版的文章,正是让萨莉·布莱 克大吃一惊的那一篇。 “太好了,”他说,“真是太好了。” 他拿起桌上3个电话中的1个——这是专为防止窃听而安装的。他拨通了汉斯· 兹维巴奇的电话。 “汉斯,我是萨姆·史威泽。”银行家说。 “有什么令人吃惊的消息吗?”苏黎世律师问。“我希望是让人高兴的。” “非常令人高兴。你读了今天早上的《先驱论坛报》吗?” “没有。”兹维巴奇回答。 “和所有的报纸一样,该报头版头条报道了我们的美国朋友,但是更加详细, 我把第一段读给你听听。” “我听着。” 萨姆·史威泽戴上眼镜——他只在办公室用——并读了文章的第一段。 “你看,”他说,“美国人对他置之不理。这将使政界爱莫能助。查尔斯·布 莱克像风中摇曳的树叶,这都是他自作自受。然后巴塞尔的检察官会处理他的后半 生。” “如果是这样他太可怜了。”律师说道。 “我尽了最大的努力避免这样,汉斯。但是一巳那个该死的英国人开始调查, 那我就阻止不了啦。如果调查到瑞士大众银行井调查到你在那里的信托帐户,我们 还有什么选择?” 电话的另一端没有反应。 “我告诉你是什么选择,”史威泽说,“要么是查尔斯·布莱克在巴塞尔进监 狱,要么是我和你在苏黎世进监狱。汉斯,现在不可抱有任何幻想,你和我陷得一 样深。不过我们采取备用计划还可挽回,唯一的是你最先使用的那笔保险费是通过 布莱克的帐户。” “遗憾的是我可能犯了一个错误。第一次我没有用布莱克的帐户,还记得吗, 4年前我们一起做的第一笔交易是黄金期货?” “记不清了。”史威泽说。 “那笔交易不是通过布莱克的帐户,一开始是使用那个撒丁岛人的帐户,之后 我立刻改正了那个‘错误’,并将此笔交易重新记录在布莱克的帐户上,但是——” “那又怎么样?像这样的错误任何一家大银行每天都会发生。帐户经常会弄乱 的。” “这我知道,但这不是一般的差错。我担心的是就在几分钟前我接到了尤斯· 斯达克的电话。” “他是谁?”史威泽问。 “他是瑞士大众银行总行交易部的副经理,这些年都是他处理我的所有帐户。 他今年年初退休了。” “他为什么给你打电话?” “因为在他给我打电话前,巴塞尔的警察给他打了电话,说要找他谈谈。” “那又怎样?” “斯达克知道4年前的那笔黄金生意没有出错。如果他们查找到其他信托帐户, 那么巴塞尔警察就会出现在我的办公室并要我说出客户的身份,那将会导致把那位 撒丁岛人传唤到警察局。如果他们进一步深究的话,他们可能不会满足于他们的发 现,我们也不会,萨姆。” “你怎么认为尤斯·斯达克会把这些说出去呢?” “我肯定他现在不会这样做。他在电话里都和我说了。但如果到了法庭并被要 求当庭宣誓作证,那可能就是另一回事了。尤斯·斯达克是一位忠于职守的瑞士好 人,我想这就是他为什么给我电话的原因,他是给我一些时间。” “这样就不妙了。”史威泽说。 “是不妙,我们别无选择,我们不得不告诉那位撒丁岛人。”兹维巴奇说。 “告诉他什么?”史威泽问。 “一切” 这一次是史威泽长时间没出声。 “什么时候?”他最后问道。 “马上。”