二 就星期二来说,来的人很不少了,但没有人跳舞。大约十点钟,五人小乐队对 于无人理睬他们的伦巴舞曲而白白浪费了工夫感到十分腻烦。弹木琴的扔掉木槌, 伸手到椅子底下拿出玻璃杯,其余的人点上了香烟,坐在那里,显出厌烦的样子。 我斜靠在柜台的一边,正好是乐队所在的那一边。我转动着摆在柜台上的一小 杯果子酒。所有的生意都集中在三张轮盘赌桌子当中那一张上。 酒吧间招待员靠在柜台里面,在我的旁边。 “那个红头发的女人准在掏他们的包。”他说。 我没看他, 只是点了点头。 “她这会正一把钱、一把钱地下注呢!”我说。 “甚至连数也不数。” 红头发女人个子挺高。我能从站在她身后的人群的脑袋中间看到她头发上闪亮 的铜头饰。我能看到在她的头旁边是路. 哈格梳得锃亮的脑袋。似乎所有人都在站 着赌。 “您不赌?”酒吧间招待员问我。 “我星期二不赌。有一次星期二我出了些麻烦。” “是吗?你喜欢喝纯威士忌?还是我给你惨淡一些?” “用什么弄平它?”我说,“你手边有木锉吗?”(英语Smooth有“把酒惨淡”、 “把东西弄平”等多个含义,这里“我”在开玩笑,所以提到“木锉”。)他咧嘴 笑了。我又喝了点果子酒,做了个鬼脸。 “是有人故意造出这种玩艺儿吗?” “我哪儿知道,先生。” “那边是什么限额?” “我也不知道。看老板的心思啦,我捉摸。” 轮盘赌的桌子摆成一排,靠近那边的墙壁。桌与桌之间由一道低矮的镀金金属 栏杆连了起来,赌钱的人都站在栏杆外边。 在正中央的桌子旁边开始了一场混乱的争论。两边桌子的六、七个人猛地抓起 自己的筹码向那里走去。 这时一个清晰的、彬彬有礼的声音高喊起来:“请您耐心一点,太太,卡纳雷 斯先生一会就来。” 我走过去,挤到离栏杆不远的地方。两个收付赌钱的人站在我附近,他俩的头 挨在一起,眼睛朝斜下里望着。其中一个在轮盘旁边慢慢地前后移动着钱耙。他们 正盯着红头发的女人。 她穿着一件剪裁很讲究的黑色晚礼服。她有着漂亮雪白的肩膀,虽然说不上非 常美丽,但也确实标致迷人。她靠在轮盘前面的桌子边上。她的长睫毛抽动着。她 面前放着一大堆钱和筹码。 她声音单调地说着,就好象她已经把这些话重复了好多遍。 “干吧!转动轮盘!你们捞钱倒手快,掏起来就不高兴了。” 一个负责收付赌钱的人冷冷地、淡漠地笑了笑。他身材高大,皮肤黝黑,一副 无动于衷的样子。 “这张桌子所有的钱也不够付你的赌注, ”他平静清晰地说。 “卡纳雷斯先生也许——”他耸了耸匀称的肩膀。 女人说:“这是你们的钱,财迷。你们不想弄回去吗?” 路.哈格站在她身旁舔了舔嘴唇,一只手挽住她的臂膀,眼红地盯着这一堆钱。 他柔和地说:“等着卡纳雷斯。” “叫卡纳雷斯见鬼去吧!我等不及了——我就要这样嘛。” 桌子那头的一扇门打开了,一个十分瘦弱,十分苍白的人走了进来。笔直乌黑 的头发毫无光泽,前额突出,眼睛呆滞无神。他的稀疏的胡髭梳理成两条几乎构成 直角的线,向下超过嘴角足有一英寸。外表是东方型的。他的皮肤苍白得发亮。 他轻轻走到收付赌钱的人身后,在当中那张桌子的桌角处停住了脚步,瞅了红 头发女人一眼,用两个手指头捻捻胡髭梢。手指甲是淡紫色的。 他突然一笑,刚刚笑完又使人感到他一生中好象从来没有笑过似的。他用枯涩 的、讥讽的语调说:“晚安,格仑小姐。你回家的时候,一定得让我派人护送。我 恨的是看到这些钱进错了腰包。” 红头发女人看着他,样子不大高兴。 “我不走——除非你把我扔出去。” 卡纳雷斯说:“不走?那你想做什么?” “赌这叠钞票——大块的肥肉!” 人群的嘈杂声变得死一样的寂静。连一点耳语声也没有。哈格的脸慢慢变成惨 白颜色。 卡纳雷斯脸上毫无表情。他严肃而灵巧地抬起一只手,从他的晚礼服里抽出一 个大钱夹,把它扔到高个的收付赌钱的人面前。 “1万美元,”他说,声音枯涩、沙哑。“我就是这个限额。” 高个的收付赌钱的人拿起钱夹,打开它,抽出两叠起皱的钞票,翻开来,又把 钱夹折好顺着桌边递给卡纳雷斯。 卡纳雷斯没有去动钱夹。除了收付赌钱的人,谁都没有动。 女人说:“把它押在红区上。” 收付赌钱的人俯身到桌子对面,小心翼翼地把她的钱和筹码堆起来。他替女人 把赌注押在红方块上,然后把手握在轮盘的弯把上。 “如果没有人反对的话,”卡纳雷斯说,对谁也没看一眼。“那就只是我们两 人赌。” 脑袋都在动,没有人说话,收付赌钱的人转动了轮盘,用他的左腕轻轻一弹把 球送进槽里,然后把手抽回来,在众目睽睽之下放在桌子旁边的台面上。 红发女人两眼闪光,嘴唇慢慢张开。 球沿着槽滚动,往下穿过其中一个发亮的金属红方快,再往下滑到轮盘的侧面, 然后沿着号码旁边的尖齿颤动起来。突然喀嚓一声,球停止了转动,落在红色二十 七里靠近双零的地方。轮盘停住了。 收付赌钱的人拿起钱耙,慢慢地将两叠钞票推到对面,加到赌注上,再一起推 到赌区之外。 卡纳雷斯把钱夹放回胸部的口袋里,转过身,慢慢地走到门口,走了出去。 我把麻木的手指从栏杆上挪开,许多人一窝蜂地朝柜台跑去。