第四十七章 通法文石刻破译 使他更为震惊的,原来那持刀汉子的眼珠儿,就像雪山的海子那样蓝。 “先生,你必须乖乖地跟我们走。”蓝眼珠儿用很流利的汉话说。“否则,我 就很难保证你的生命安全。你听懂我的话吗﹖” “你是什么人﹖” “你会明白的,但不是现在。” 马队又上路了,照例,他又被横担在马背上,不仅难辨东南西北,就连沿途的 景色也很难看到。但是,凭一个考察队员的敏锐感觉,他们肯定在寻找什么。 找什么呢﹖从他们的言谈话语中得知,好像在找一张什么图。另外,时间长了, 又发现这伙人与一般的残匪也多有不同。 “他们要找的,是不是法国神甫莱恩士的那张藏宝图﹖”我问。 “是的。” 就这样,他随着那神秘的马队不停地走下去。开始。他还有时间的概念。后来, 便只记得吃了睡,睡醒了吃。行动的规律也恢复了正常,对他的防范也不那么严。 那蓝眼珠儿——人们都叫他斯特朗,还让人把驮东西的一匹小毛驴给他骑。 这天,他们来到一个极其隐蔽的峡谷的沟口。进沟之后,突然雷电大作。若不 是身披绝缘的橡胶防雨斗篷,恐怕无人能逃脱这一劫难。走着走着,一个可怕的场 面出现了…… “发现了人和动物的遗骸﹖”我问。 他默默地点头。 “还有个神秘的石棚子﹖” “是的,那石棚子确实很恐怖,但这也是蓝眼珠儿的斯特朗先生要寻找的。” 他说,至今,那蓝眼珠儿的表情仍记忆深刻。他先是用手不停地在胸前画十字,然 后,又默默地围着那些焦炭般的尸体转。最后,又用相机拍摄刻在石头上的字。 “那石头上的字,是不是法文﹖”我问。 “是法文。”他说,虽然他在大学选修的是英语,但为能直接阅读国外的原始 资料,他又自学了德文、日文和法文。所以,还能认出上边写的是:中国有句古话 :不要越过雷池半步。在这应该诅咒的罗刹峡谷,除了死亡,你什么也拿不走。 莱恩士·格纳德1893“然后呢﹖”我问,“过了石棚子,你们是不是又发 现了一个世外桃源的小山谷﹖” 他摇头。他说,由于那个石棚的强烈震撼,斯特朗决定暂时退出这一险恶的境 地。另外,给养也亟待补充。后来他才知道,那山沟就是古驮波幽谷。