俄罗斯总统普京接受新华社记者专访(2) 问:您为解决车臣问题付出了很大努力,您认为怎样才能彻底解决这一问题? 只有一种方法,即必须为车臣人民通过自己的宪法和建立合法的权力机构提供 条件。这一权力机构必须得到车臣民众的信任,他们与选出的领导一起恢复和平生 活。我们将沿着这一道路前进。所有武器持有者,所有不愿走和平生活道路的人将 承担责任或被消灭。 问:就是说,明年将对宪法进行全民公决? 我想可能是的。我曾与车臣共和国代表和社会代表进行过座谈。从他们的情绪 判断,他们准备在几个月内完成筹备工作,有明年春天可以就宪法举行全民公决。 我认为车臣和平改革的进程不可逆转。 问:近年来俄罗斯经济保持了增长的势头,国内生产总值连年上升。您认为俄 政府应采取什么措施以保证经济稳定发展,特别是在吸引投资方面? 答:当然,为了吸引投资和创造良好的投资环境,必须要有稳定的形势。稳定 的政治经济形势需要各级权力机构的行动有预见性,在通过决定时必须克服官僚主 义,需要良好的行政环境和有生命力的司法体制。我们准备朝这些方向努力。不久 前我们通过了一套加强司法体制的法律。我们将继续努力取消对税收的限制,重点 是减轻税收负担,当然最主要的是首先要保证政治稳定。 问:发展与其它独联体国家的关系是俄罗斯外交政策的优先方面之一。在新的 国际形势下,俄罗斯对其它独联体国家的政策是否有所变化?您如何看待独联体的 发展前景? 答:我们不赞成把俄罗斯和其它独联体国家关系的标尺定得过高,另一方面, 贬低我们与其它独联体国家的合作意义也是有害的。这不仅仅因为我们都是在原苏 联的基础上建立起来的。而且,我们之间还有千丝万缕的联系。这些联系存在于经 济、文化、语言、历史等各个方面。仅举一个数字就足以说明问题:有两千多万俄 罗斯人生活在俄罗斯联邦境外的其它独联体国家。两千多万,这对于我们来说是个 不小的数字。更重要的是,绝大多数独联体国家的公民(当然,不是百分之百)都 把俄语看做是自己的第二母语。也就是说,我们之间不存在任何语言的障碍。我们 在经济方面的相互依存性也非常强。这些都要求我们把加强与其它独联体国家的合 作作为俄罗斯外交的主要优先方向,从这个意义上说,无论外部世界发生什么样的 变化,都不会影响俄外交的这一重点。 当然,国际社会是在不断发展的,我们的出发点是,尊重这些独联体国家的主 权,尊重它们对自己的内外政策的选择,这一点不会改变。我们外交的优先方面也 仍然不变。 问:现在,白俄罗斯和乌克兰表示准备加入北约,对此您如何评价? 答:我今天刚刚会晤了白俄罗斯总统,他并没有对我谈及白俄罗斯加入北约的 问题。我认为,当前面临的主要威胁是国际恐怖主义与核武器扩散,为了应对这些 威胁,像北约这样的政治军事集团不应该扩大,因为北约扩大不能解决今天摆在人 类面前的这些主要问题。但从另一个方面来说,每个国家都有权选择自己外交政策 的优先方面。 我们不会因此而制造任何悲剧。如果哪个国家想加入某个组织,每个主权国家 都享有充分的权利。俄罗斯本身也在扩大与北约的合作。我们建立了“北约——俄 罗斯理事会”,并对目前双方合作的发展表示满意。我们不排除扩大与北约合作范 围的可能,但是只有在北约逐渐转变其职能,使之能够解决新的问题和应对新的威 胁,并且其活动符合俄罗斯国家利益的情况下这种合作才能扩大。我们不排除与北 约扩大合作的可能性,尽管对保证俄罗斯自身的安全来说,在任何情况下我们都没 有必要全面加入北约。 问:还有一个比较轻松的问题。您就任总统以来,一直受到俄罗斯人民的很大 支持,您认为,您得到人民如此信任的主要因素是什么? 答:您觉得这是一个轻松的问题吗?我倒认为这是一个最复杂的问题。也许我 记得不准确,中国是不是有句俗语,叫做“生不遭逢动乱时”?从1985年以来,整 整17年我们都生活在动荡变化之中。人们渴望稳定,不希望看到停滞不前,不景气 等那些令人忧愁和冷漠消沉的现象。人们渴望的是那种有积极内容的真正的稳定。 人们希望看到隧道尽头的光亮,渴望能生活得好一些,希望自己的孩子将来能生活 得更好。您知道,我从来不搞政治上的平民主义,从不开空头支票。我给自己、给 政府只提出可以完成的任务,应该说,并非所有的任务都能如愿以偿地完成,并非 所有的问题都能像我们所期待的那样得到彻底解决。然而,毕竟人们的实际收入逐 步增加了,尽管增加的速度很慢。目前虽然还存在欠发工资或退休金的个别现象, 但已不像两年前那样普遍了。退休人员的实际收入有所增加,预算拨款领域的工作 人员和军人的工资也在增长。 我们希望不仅与邻国,而且与世界上所有的国家都能和平友好相处。我想,所 有的俄罗斯人都会赞同我的这一观点。同时我们也希望,我们的伙伴能尊重俄罗斯 的国家利益。我想,正是这种工作的情绪赢得了目前一些俄罗斯公民的好评。我想, 如果当时仅根据社会民意测验来决定哪些事情该做,哪些事情不该做,我和我的同 事们就会犯下不可原谅的错误。相反,比如我认为,如果公民们信任我们,这就意 味着他们期待我们拿出实绩来,这些实绩应反映在提高他们的生活水平上,反映在 明显改善他们的福利方面,只有这样,我们才有资格说,我们能够胜任摆在我们面 前的任务。 问:不久前我曾到西伯利亚出差,在那里遇见了很多人,既有官员也有平民百 姓,他们中的大多数人都对您的政策表示支持。我感觉到,您深受俄罗斯人民的信 任。同时,人们也希望,他们的生活能过得更好一些。您也曾许下让俄罗斯人民生 活得更好一些的诺言,今后您将怎样兑现这一承诺? 答:刚才您讲得非常对,我们成功地保持了经济增长的速度。今年我们的目标 是实现3.5%左右的经济增长。现在看来我们有可能达到4%,甚至更高一些。这已经 不错了。我知道,在中共十六大上,中国领导人确立的目标是每年7%左右的经济增 长速度。如果我们也能实现每年7~8%的经济增长速度,我们就可以说,我们工作就 很令人满意了。 问:您不仅受到俄罗斯人民的尊敬,中国人民也很尊敬您,希望能更多地了解 您。您能否向中国读者介绍一下您的生活准则和您的业余爱好? 答:我的业余爱好是众所周知的,我喜爱体育运动,当然,不是中国的运动项 目,不过我要说的是,我的家人,比如说我的两个女儿正在学习武术,其中一个女 儿已经开始学习汉语。我们对汉语,对中国的文化、文学和历史都非常感兴趣。由 于我们是近邻,我们合作的历史源远流长,而最主要的是由于我们两国关系的积极 发展,我希望俄罗斯对中国的兴趣能不断提高。 问:您日理万机,却总是精力充沛。比如现在,已经是半夜了,您依然精神饱 满,充满活力,您是否有什么秘诀? 答:因为我热爱我所从事的工作,并从中得到快乐。 问:请允许我提最后一个问题。现在俄罗斯出版了很多关于您的书籍,不知您 是否读过?您比较喜欢哪一本? 答:一本也没读过。坦率地说,我从来不读写我的书。因为我相信,与那些描 写我的人们相比,我对自己的了解远比那些书的作者对我的了解多得多,也准确得 多。 问:非常感谢您接受我的采访。 答:谢谢。